የሐረጉ መጽሐፍ

am በተፈጥሮ   »   tr Doğada

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

በተፈጥሮ

26 [yirmi altı]

Doğada

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? Or-d-----ul-y--gö-üy-r-mu---? O______ k_____ g______ m_____ O-a-a-i k-l-y- g-r-y-r m-s-n- ----------------------------- Oradaki kuleyi görüyor musun? 0
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? Orad-k- -ağı görü--- --s--? O______ d___ g______ m_____ O-a-a-i d-ğ- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki dağı görüyor musun? 0
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? O--dak- -öy- -ö-ü-----us-n? O______ k___ g______ m_____ O-a-a-i k-y- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki köyü görüyor musun? 0
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? Ora---- --hri--ö-üyo--m---n? O______ n____ g______ m_____ O-a-a-i n-h-i g-r-y-r m-s-n- ---------------------------- Oradaki nehri görüyor musun? 0
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? O-a--k--k--r--- gö-üy-r mus--? O______ k______ g______ m_____ O-a-a-i k-p-ü-ü g-r-y-r m-s-n- ------------------------------ Oradaki köprüyü görüyor musun? 0
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? Or-da-----l---ö---o- mus--? O______ g___ g______ m_____ O-a-a-i g-l- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki gölü görüyor musun? 0
ያንን እርግብ ወድጄዋለው። Şur---k-----adak-]--u- h----- g-d-y--. Ş_______ (________ k__ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-] k-ş h-ş-m- g-d-y-r- -------------------------------------- Şuradaki (oradaki] kuş hoşuma gidiyor. 0
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። Şu-a-a-- (-r--a--]--ğa- h-şu-- --d--or. Ş_______ (________ a___ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-] a-a- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Şuradaki (oradaki] ağaç hoşuma gidiyor. 0
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። B-r---ki -aş -oş----gi----r. B_______ t__ h_____ g_______ B-r-d-k- t-ş h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------- Buradaki taş hoşuma gidiyor. 0
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። Ora---i (-ur-da-i]----k-h-ş--a--i-i-o-. O______ (_________ p___ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- p-r- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Oradaki (şuradaki] park hoşuma gidiyor. 0
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። Ora---i--şura-aki] ----- h---ma gidiy-r. O______ (_________ b____ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- b-h-e h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------------------- Oradaki (şuradaki] bahçe hoşuma gidiyor. 0
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። B-r-da-- --çek-hoşum------y--. B_______ ç____ h_____ g_______ B-r-d-k- ç-ç-k h-ş-m- g-d-y-r- ------------------------------ Buradaki çiçek hoşuma gidiyor. 0
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። B--- ho--b-luy----. B___ h__ b_________ B-n- h-ş b-l-y-r-m- ------------------- Bunu hoş buluyorum. 0
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። Bun- ------ --lu--r--. B___ i_____ b_________ B-n- i-g-n- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu ilginç buluyorum. 0
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። B-n- ha--k- b---y-r--. B___ h_____ b_________ B-n- h-r-k- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu harika buluyorum. 0
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። Bu-u ----in----uy--u-. B___ ç_____ b_________ B-n- ç-r-i- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu çirkin buluyorum. 0
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። B------kı-- bu-uy-r--. B___ s_____ b_________ B-n- s-k-c- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu sıkıcı buluyorum. 0
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። Bu-u---rk-n- -ulu-or-m. B___ k______ b_________ B-n- k-r-u-ç b-l-y-r-m- ----------------------- Bunu korkunç buluyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -