Размоўнік

be Месяцы   »   hy ամիսներ

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

11 [տասնմեկ]

11 [tasnmek]

ամիսներ

amisner

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Армянская Гуляць Больш
студзень հ-ւնվար հ______ հ-ւ-վ-ր ------- հունվար 0
hu-v-r h_____ h-n-a- ------ hunvar
люты փ-տ--ար փ______ փ-տ-վ-ր ------- փետրվար 0
p-y--rvar p________ p-y-t-v-r --------- p’yetrvar
сакавік մ--տ մ___ մ-ր- ---- մարտ 0
m-rt m___ m-r- ---- mart
красавік ապ-իլ ա____ ա-ր-լ ----- ապրիլ 0
a--il a____ a-r-l ----- april
май մայիս մ____ մ-յ-ս ----- մայիս 0
ma-is m____ m-y-s ----- mayis
чэрвень հ--նիս հ_____ հ-ւ-ի- ------ հունիս 0
hun-s h____ h-n-s ----- hunis
Гэта – шэсць месяцаў. Ս-ա-ք վեց--մ-ս--- --: Ս____ վ__ ա______ ե__ Ս-ա-ք վ-ց ա-ի-ն-ր ե-: --------------------- Սրանք վեց ամիսներ են: 0
S-a-k----ts’---isn-r-yen S_____ v____ a______ y__ S-a-k- v-t-’ a-i-n-r y-n ------------------------ Srank’ vets’ amisner yen
студзень, люты, сакавік, հուն--ր,-----վ-ր,--ա-տ հ_______ փ_______ մ___ հ-ւ-վ-ր- փ-տ-վ-ր- մ-ր- ---------------------- հունվար, փետրվար, մարտ 0
h--v-r--p---t--ar,-ma-t h______ p_________ m___ h-n-a-, p-y-t-v-r- m-r- ----------------------- hunvar, p’yetrvar, mart
красавік, май і чэрвень. ապրիլ-----ի- -ուն-ս ա_____ մ____ հ_____ ա-ր-լ- մ-յ-ս հ-ւ-ի- ------------------- ապրիլ, մայիս հունիս 0
a-ril, --yi---u--s a_____ m____ h____ a-r-l- m-y-s h-n-s ------------------ april, mayis hunis
ліпень հ---իս հ_____ հ-ւ-ի- ------ հուլիս 0
h--is h____ h-l-s ----- hulis
жнівень օ---տոս օ______ օ-ո-տ-ս ------- օգոստոս 0
og-s-os o______ o-o-t-s ------- ogostos
верасень ս-պտ--բեր ս________ ս-պ-ե-բ-ր --------- սեպտեմբեր 0
se-te-b-r s________ s-p-e-b-r --------- september
кастрычнік հ-կտ---եր հ________ հ-կ-ե-բ-ր --------- հոկտեմբեր 0
ho-tember h________ h-k-e-b-r --------- hoktember
лістапад ն-յեմբեր ն_______ ն-յ-մ-ե- -------- նոյեմբեր 0
n-----er n_______ n-y-m-e- -------- noyember
снежань դ-----բեր դ________ դ-կ-ե-բ-ր --------- դեկտեմբեր 0
d-kte-b-r d________ d-k-e-b-r --------- dektember
Гэта – таксама шэсць месяцаў. Ս-------ւ-նպե----- -միսներ--ն: Ս____ ն_______ վ__ ա______ ե__ Ս-ա-ք ն-ւ-ն-ե- վ-ց ա-ի-ն-ր ե-: ------------------------------ Սրանք նույնպես վեց ամիսներ են: 0
Sr---- ----pes ve-s’--m--ner -en S_____ n______ v____ a______ y__ S-a-k- n-y-p-s v-t-’ a-i-n-r y-n -------------------------------- Srank’ nuynpes vets’ amisner yen
ліпень, жнівень, верасень, հո-լ-ս- օ-ոստ-ս- ս--տե-բ-ր հ______ օ_______ ս________ հ-ւ-ի-, օ-ո-տ-ս- ս-պ-ե-բ-ր -------------------------- հուլիս, օգոստոս, սեպտեմբեր 0
h-li-- o-o----- se--e---r h_____ o_______ s________ h-l-s- o-o-t-s- s-p-e-b-r ------------------------- hulis, ogostos, september
кастрычнік, лістапад і снежань. Հ-կ--մ-եր, -ո---բ-ր----կտ---եր Հ_________ ն________ դ________ Հ-կ-ե-բ-ր- ն-յ-մ-ե-, դ-կ-ե-բ-ր ------------------------------ Հոկտեմբեր, նոյեմբեր, դեկտեմբեր 0
H------er---oyem--r,-d----m--r H_________ n________ d________ H-k-e-b-r- n-y-m-e-, d-k-e-b-r ------------------------------ Hoktember, noyember, dektember

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!