Мы мусілі паліць кветкі.
Έ-ρε-ε-να -οτί---μ- τα-λο--ού-ι-.
Έ_____ ν_ π________ τ_ λ_________
Έ-ρ-π- ν- π-τ-σ-υ-ε τ- λ-υ-ο-δ-α-
---------------------------------
Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
0
É--epe n--potís-ume -- lo--oúd--.
É_____ n_ p________ t_ l_________
É-r-p- n- p-t-s-u-e t- l-u-o-d-a-
---------------------------------
Éprepe na potísoume ta louloúdia.
Мы мусілі паліць кветкі.
Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
Éprepe na potísoume ta louloúdia.
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
Έπρε---ν- --κ-ο---ή--υμε το σ---ι.
Έ_____ ν_ τ_____________ τ_ σ_____
Έ-ρ-π- ν- τ-κ-ο-ο-ή-ο-μ- τ- σ-ί-ι-
----------------------------------
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
0
Épre-- -a---k-o-oiḗ-oume--o spí--.
É_____ n_ t_____________ t_ s_____
É-r-p- n- t-k-o-o-ḗ-o-m- t- s-í-i-
----------------------------------
Éprepe na taktopoiḗsoume to spíti.
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
Éprepe na taktopoiḗsoume to spíti.
Мы мусілі памыць посуд.
Έ-ρ--- -- π----υμε -- ---τ-.
Έ_____ ν_ π_______ τ_ π_____
Έ-ρ-π- ν- π-ύ-ο-μ- τ- π-ά-α-
----------------------------
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
0
Épre-e--------oum- -----át-.
É_____ n_ p_______ t_ p_____
É-r-p- n- p-ý-o-m- t- p-á-a-
----------------------------
Éprepe na plýnoume ta piáta.
Мы мусілі памыць посуд.
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
Éprepe na plýnoume ta piáta.
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
Έ-ρεπε----π--ρώσετε-τ--λογ--ιασμ-;
Έ_____ ν_ π________ τ_ λ__________
Έ-ρ-π- ν- π-η-ώ-ε-ε τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
0
É--epe n---lē-----e-t- lo-a-i-s-ó?
É_____ n_ p________ t_ l__________
É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e t- l-g-r-a-m-?
----------------------------------
Éprepe na plērṓsete to logariasmó?
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
Éprepe na plērṓsete to logariasmó?
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
Έπρ-π- -α πληρ-σ--- ε-σο-ο;
Έ_____ ν_ π________ ε______
Έ-ρ-π- ν- π-η-ώ-ε-ε ε-σ-δ-;
---------------------------
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
0
Ép-e-e-n- -l-rṓset- eí-o--?
É_____ n_ p________ e______
É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e e-s-d-?
---------------------------
Éprepe na plērṓsete eísodo?
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
Éprepe na plērṓsete eísodo?
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
Έπ-ε-ε--- π----σ--ε π-όστιμ-;
Έ_____ ν_ π________ π________
Έ-ρ-π- ν- π-η-ώ-ε-ε π-ό-τ-μ-;
-----------------------------
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
0
Ép-epe ----lē-----e---ó-tim-?
É_____ n_ p________ p________
É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e p-ó-t-m-?
-----------------------------
Éprepe na plērṓsete próstimo?
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
Éprepe na plērṓsete próstimo?
Хто мусіў развітацца?
Ποιο- έπ-επε-να ----α-τί-;
Π____ έ_____ ν_ π__ α_____
Π-ι-ς έ-ρ-π- ν- π-ι α-τ-ο-
--------------------------
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
0
P-i-- ép--p- na-pe- ant-o?
P____ é_____ n_ p__ a_____
P-i-s é-r-p- n- p-i a-t-o-
--------------------------
Poios éprepe na pei antío?
Хто мусіў развітацца?
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
Poios éprepe na pei antío?
Хто мусіў рана пайсці дадому?
Πο--- -πρ-πε--α--άει-ν--ίς -πί--;
Π____ έ_____ ν_ π___ ν____ σ_____
Π-ι-ς έ-ρ-π- ν- π-ε- ν-ρ-ς σ-ί-ι-
---------------------------------
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
0
P-io--é---pe-n- pá-- n-rís --í-i?
P____ é_____ n_ p___ n____ s_____
P-i-s é-r-p- n- p-e- n-r-s s-í-i-
---------------------------------
Poios éprepe na páei nōrís spíti?
Хто мусіў рана пайсці дадому?
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
Poios éprepe na páei nōrís spíti?
Хто мусіў сесці на цягнік?
Πο--ς--π-επε -α-π-ρ-ι-----ρ--ο;
Π____ έ_____ ν_ π____ τ_ τ_____
Π-ι-ς έ-ρ-π- ν- π-ρ-ι τ- τ-έ-ο-
-------------------------------
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
0
P-i-s -prep- n- -árei -o tré-o?
P____ é_____ n_ p____ t_ t_____
P-i-s é-r-p- n- p-r-i t- t-é-o-
-------------------------------
Poios éprepe na párei to tréno?
Хто мусіў сесці на цягнік?
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
Poios éprepe na párei to tréno?
Мы не хацелі доўга заставацца.
Δε- θέ-αμ- -α μ---ο-με-πολύ.
Δ__ θ_____ ν_ μ_______ π____
Δ-ν θ-λ-μ- ν- μ-ί-ο-μ- π-λ-.
----------------------------
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
0
Den--hél-me--a -eíno-me ---ý.
D__ t______ n_ m_______ p____
D-n t-é-a-e n- m-í-o-m- p-l-.
-----------------------------
Den thélame na meínoume polý.
Мы не хацелі доўга заставацца.
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
Den thélame na meínoume polý.
Мы не хацелі нічога піць.
Δ-- θέλαμε -α πιο-με-τίπ-τ-.
Δ__ θ_____ ν_ π_____ τ______
Δ-ν θ-λ-μ- ν- π-ο-μ- τ-π-τ-.
----------------------------
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
0
De----é--me na pio-me tí-o-a.
D__ t______ n_ p_____ t______
D-n t-é-a-e n- p-o-m- t-p-t-.
-----------------------------
Den thélame na pioúme típota.
Мы не хацелі нічога піць.
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
Den thélame na pioúme típota.
Мы не хацелі перашкаджаць.
Δεν-θέ-αμ---- -ν-χ---ο-μ-.
Δ__ θ_____ ν_ ε___________
Δ-ν θ-λ-μ- ν- ε-ο-λ-σ-υ-ε-
--------------------------
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
0
D-n-t--la-e-n----o-hl-s-ume.
D__ t______ n_ e____________
D-n t-é-a-e n- e-o-h-ḗ-o-m-.
----------------------------
Den thélame na enochlḗsoume.
Мы не хацелі перашкаджаць.
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
Den thélame na enochlḗsoume.
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
Μ--ι----ελα -α--άνω --α---λ-φ--η-α.
Μ____ ή____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Μ-λ-ς ή-ε-α ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-.
-----------------------------------
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
0
Mó--s--th----n- k-----n---ē--phṓ-ē-a.
M____ ḗ_____ n_ k___ é__ t___________
M-l-s ḗ-h-l- n- k-n- é-a t-l-p-ṓ-ē-a-
-------------------------------------
Mólis ḗthela na kánō éna tēlephṓnēma.
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
Mólis ḗthela na kánō éna tēlephṓnēma.
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
Ήθε-- ---κ--έ-ω έν---α--.
Ή____ ν_ κ_____ έ__ τ____
Ή-ε-α ν- κ-λ-σ- έ-α τ-ξ-.
-------------------------
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
0
Ḗth-l--n--ka---ō--na-ta--.
Ḗ_____ n_ k_____ é__ t____
Ḗ-h-l- n- k-l-s- é-a t-x-.
--------------------------
Ḗthela na kalésō éna taxí.
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
Ḗthela na kalésō éna taxí.
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
Ήθε-α-να -άω -πί-ι.
Ή____ ν_ π__ σ_____
Ή-ε-α ν- π-ω σ-ί-ι-
-------------------
Ήθελα να πάω σπίτι.
0
Ḗ-hela n- páō---í--.
Ḗ_____ n_ p__ s_____
Ḗ-h-l- n- p-ō s-í-i-
--------------------
Ḗthela na páō spíti.
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
Ήθελα να πάω σπίτι.
Ḗthela na páō spíti.
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
Ν-μι---π-ς -θελε- -- -άρ--ς-τ--γ-ναίκα ---.
Ν_____ π__ ή_____ ν_ π_____ τ_ γ______ σ___
Ν-μ-ζ- π-ς ή-ε-ε- ν- π-ρ-ι- τ- γ-ν-ί-α σ-υ-
-------------------------------------------
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
0
Nó-iza -ō--ḗ---l----a-páreis -ē--yn---a s--.
N_____ p__ ḗ______ n_ p_____ t_ g______ s___
N-m-z- p-s ḗ-h-l-s n- p-r-i- t- g-n-í-a s-u-
--------------------------------------------
Nómiza pōs ḗtheles na páreis tē gynaíka sou.
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
Nómiza pōs ḗtheles na páreis tē gynaíka sou.
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
Ν-μι---πω- ή----ς -----ρ-ι- τι- ---ρ-φ--------τ-λ----.
Ν_____ π__ ή_____ ν_ π_____ τ__ π__________ κ_________
Ν-μ-ζ- π-ς ή-ε-ε- ν- π-ρ-ι- τ-ς π-η-ο-ο-ί-ς κ-τ-λ-γ-υ-
------------------------------------------------------
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
0
Nóm--- -ōs--t-e--s na p-re-s--i- p--r-p-or-e- ka--l--ou.
N_____ p__ ḗ______ n_ p_____ t__ p___________ k_________
N-m-z- p-s ḗ-h-l-s n- p-r-i- t-s p-ē-o-h-r-e- k-t-l-g-u-
--------------------------------------------------------
Nómiza pōs ḗtheles na páreis tis plērophoríes katalógou.
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
Nómiza pōs ḗtheles na páreis tis plērophoríes katalógou.
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
Ν--ι-α --ς-ήθελ-- ν--πα-αγγε-λε-ς -----.
Ν_____ π__ ή_____ ν_ π___________ π_____
Ν-μ-ζ- π-ς ή-ε-ε- ν- π-ρ-γ-ε-λ-ι- π-τ-α-
----------------------------------------
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
0
N---z- p-s---hel-s--- p--a--eíle---p-t--.
N_____ p__ ḗ______ n_ p___________ p_____
N-m-z- p-s ḗ-h-l-s n- p-r-n-e-l-i- p-t-a-
-----------------------------------------
Nómiza pōs ḗtheles na parangeíleis pítsa.
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
Nómiza pōs ḗtheles na parangeíleis pítsa.