Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Я ўс---- я- -о-ьк----зв-н--ь----зіл-нік.
Я ў_____ я_ т_____ з________ б__________
Я ў-т-ю- я- т-л-к- з-з-і-і-ь б-д-і-ь-і-.
----------------------------------------
Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік.
0
Y--u-ta--- ya--to-’kі z-----іt---b-d-і--nі-.
Y_ u______ y__ t_____ z_________ b__________
Y- u-t-y-, y-k t-l-k- z-z-і-і-s- b-d-і-’-і-.
--------------------------------------------
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік.
Ya ustayu, yak tol’kі zazvіnіts’ budzіl’nіk.
Ja postajem umoran čim trebam učiti.
Я --амл-ю--- як-т----- мн- --эб- -учы---.
Я с_________ я_ т_____ м__ т____ в_______
Я с-а-л-ю-я- я- т-л-к- м-е т-э-а в-ч-ц-а-
-----------------------------------------
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца.
0
Y- --aml-ayusy-, y-- -o--kі-mn- --e-- v-ch-ts---.
Y_ s____________ y__ t_____ m__ t____ v__________
Y- s-a-l-a-u-y-, y-k t-l-k- m-e t-e-a v-c-y-s-s-.
-------------------------------------------------
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
Ja postajem umoran čim trebam učiti.
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца.
Ya stamlyayusya, yak tol’kі mne treba vuchytstsa.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Я-п--аст-ну------в--ь,--к--о-ьк- м-----с-----60-г-д.
Я п________ п_________ я_ т_____ м__ н______ 6_ г___
Я п-р-с-а-у п-а-а-а-ь- я- т-л-к- м-е н-с-а-е 6- г-д-
----------------------------------------------------
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год.
0
Y--per--ta-- -r-t--v-ts’--y-k -o-’-і-m-e--a--an---0-go-.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m__ n______ 6_ g___
Y- p-r-s-a-u p-a-s-v-t-’- y-k t-l-k- m-e n-s-a-e 6- g-d-
--------------------------------------------------------
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год.
Ya perastanu pratsavats’, yak tol’kі mne nastane 60 god.
Kada ćete nazvati?
К-л--Вы -------а---ц-?
К___ В_ п_____________
К-л- В- п-т-л-ф-н-е-е-
----------------------
Калі Вы патэлефануеце?
0
Kal- ---pa---efan-ets-?
K___ V_ p______________
K-l- V- p-t-l-f-n-e-s-?
-----------------------
Kalі Vy patelefanuetse?
Kada ćete nazvati?
Калі Вы патэлефануеце?
Kalі Vy patelefanuetse?
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Як-толькі бу-у м-ц----і----- ----.
Я_ т_____ б___ м___ х_______ ч____
Я- т-л-к- б-д- м-ц- х-і-і-к- ч-с-.
----------------------------------
Як толькі буду мець хвілінку часу.
0
Y-- -o-’-- -udu m---’ k----іnku -ha-u.
Y__ t_____ b___ m____ k________ c_____
Y-k t-l-k- b-d- m-t-’ k-v-l-n-u c-a-u-
--------------------------------------
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Як толькі буду мець хвілінку часу.
Yak tol’kі budu mets’ khvіlіnku chasu.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Ён-пат-ле-ан-е- як--о---і ў-яго з’-в-цца--р--у часу.
Ё_ п___________ я_ т_____ ў я__ з_______ к____ ч____
Ё- п-т-л-ф-н-е- я- т-л-к- ў я-о з-я-і-ц- к-ы-у ч-с-.
----------------------------------------------------
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.
0
E- --t--efanu-, --k-t-l’-і-u-ya-o---y-v-t-t----r--hu c-asu.
E_ p___________ y__ t_____ u y___ z__________ k_____ c_____
E- p-t-l-f-n-e- y-k t-l-k- u y-g- z-y-v-t-t-a k-y-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------------
En patelefanue, yak tol’kі u yago z’yavіtstsa krykhu chasu.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.
En patelefanue, yak tol’kі u yago z’yavіtstsa krykhu chasu.
Koliko dugo ćete raditi?
Як доўга-Вы -уд--ц- -ра-а-аць?
Я_ д____ В_ б______ п_________
Я- д-ў-а В- б-д-е-е п-а-а-а-ь-
------------------------------
Як доўга Вы будзеце працаваць?
0
Yak-d--ga--y -udzetse p-atsavat-’?
Y__ d____ V_ b_______ p___________
Y-k d-u-a V- b-d-e-s- p-a-s-v-t-’-
----------------------------------
Yak douga Vy budzetse pratsavats’?
Koliko dugo ćete raditi?
Як доўга Вы будзеце працаваць?
Yak douga Vy budzetse pratsavats’?
Radit ću dok budem mogao / mogla.
Я-б-д--п-а-----ь- -а-у-ь----- -доль--.
Я б___ п_________ п_____ б___ з_______
Я б-д- п-а-а-а-ь- п-к-л- б-д- з-о-ь-ы-
--------------------------------------
Я буду працаваць, пакуль буду здольны.
0
Y- ---u p-at-a--ts-- -ak-l’-b----zd-l’ny.
Y_ b___ p___________ p_____ b___ z_______
Y- b-d- p-a-s-v-t-’- p-k-l- b-d- z-o-’-y-
-----------------------------------------
Ya budu pratsavats’, pakul’ budu zdol’ny.
Radit ću dok budem mogao / mogla.
Я буду працаваць, пакуль буду здольны.
Ya budu pratsavats’, pakul’ budu zdol’ny.
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
Я ---у п-ац-ваць,---к-л--бу-----а--вы.
Я б___ п_________ п_____ б___ з_______
Я б-д- п-а-а-а-ь- п-к-л- б-д- з-а-о-ы-
--------------------------------------
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы.
0
Ya-bu-- ---t--v--s-,-pak-l- b-d--zd-rovy.
Y_ b___ p___________ p_____ b___ z_______
Y- b-d- p-a-s-v-t-’- p-k-l- b-d- z-a-o-y-
-----------------------------------------
Ya budu pratsavats’, pakul’ budu zdarovy.
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы.
Ya budu pratsavats’, pakul’ budu zdarovy.
On leži u krevetu umjesto da radi.
Ё--ля--ць-- л-ж-у- --ме-т --го -а- --а------.
Ё_ л_____ у л_____ з_____ т___ к__ п_________
Ё- л-ж-ц- у л-ж-у- з-м-с- т-г- к-б п-а-а-а-ь-
---------------------------------------------
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць.
0
En-l-a-hyt-’ --l-zh--, z--es- -ago--ab--ra-sav-t-’.
E_ l________ u l______ z_____ t___ k__ p___________
E- l-a-h-t-’ u l-z-k-, z-m-s- t-g- k-b p-a-s-v-t-’-
---------------------------------------------------
En lyazhyts’ u lozhku, zamest tago kab pratsavats’.
On leži u krevetu umjesto da radi.
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць.
En lyazhyts’ u lozhku, zamest tago kab pratsavats’.
Ona čita novine umjesto da kuha.
Я-а -ыта---аз--у, -а-ес--т-г--к-б --т-в--ь.
Я__ ч____ г______ з_____ т___ к__ г________
Я-а ч-т-е г-з-т-, з-м-с- т-г- к-б г-т-в-ц-.
-------------------------------------------
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць.
0
Yan- c-yt-e g--e--- z----- ------ab g-t--a-s-.
Y___ c_____ g______ z_____ t___ k__ g_________
Y-n- c-y-a- g-z-t-, z-m-s- t-g- k-b g-t-v-t-’-
----------------------------------------------
Yana chytae gazetu, zamest tago kab gatavats’.
Ona čita novine umjesto da kuha.
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць.
Yana chytae gazetu, zamest tago kab gatavats’.
On sjedi u gostionici umjesto da ide kući.
Ё- сядзі-- у -і--о----а-ес- т-г----- іс-- да-ому.
Ё_ с______ у п______ з_____ т___ к__ і___ д______
Ё- с-д-і-ь у п-ў-о-, з-м-с- т-г- к-б і-ц- д-д-м-.
-------------------------------------------------
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому.
0
E-----dzіt-- u-pіu---,---me-t tag- k-- --t---da----.
E_ s________ u p______ z_____ t___ k__ і____ d______
E- s-a-z-t-’ u p-u-o-, z-m-s- t-g- k-b і-t-і d-d-m-.
----------------------------------------------------
En syadzіts’ u pіunoy, zamest tago kab іstsі dadomu.
On sjedi u gostionici umjesto da ide kući.
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому.
En syadzіts’ u pіunoy, zamest tago kab іstsі dadomu.
Koliko ja znam, on stanuje ovdje.
Н--о---і я-в--а-,-ё-----е т--.
Н_______ я в_____ ё_ ж___ т___
Н-к-л-к- я в-д-ю- ё- ж-в- т-т-
------------------------------
Наколькі я ведаю, ён жыве тут.
0
Na---’k- ya---d-yu- -----hyve t--.
N_______ y_ v______ y__ z____ t___
N-k-l-k- y- v-d-y-, y-n z-y-e t-t-
----------------------------------
Nakol’kі ya vedayu, yon zhyve tut.
Koliko ja znam, on stanuje ovdje.
Наколькі я ведаю, ён жыве тут.
Nakol’kі ya vedayu, yon zhyve tut.
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
На---ькі-я --даю,--го-ж-нка хв--ая.
Н_______ я в_____ я__ ж____ х______
Н-к-л-к- я в-д-ю- я-о ж-н-а х-о-а-.
-----------------------------------
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая.
0
N------і-ya v--------a-- zh-n-a -h---aya.
N_______ y_ v______ y___ z_____ k________
N-k-l-k- y- v-d-y-, y-g- z-o-k- k-v-r-y-.
-----------------------------------------
Nakol’kі ya vedayu, yago zhonka khvoraya.
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая.
Nakol’kі ya vedayu, yago zhonka khvoraya.
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
На-о-----я--ед-ю,--н бес-рацоўн-.
Н_______ я в_____ ё_ б___________
Н-к-л-к- я в-д-ю- ё- б-с-р-ц-ў-ы-
---------------------------------
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны.
0
Na--l’-і-ya-v---yu, --- bespr---ou-y.
N_______ y_ v______ y__ b____________
N-k-l-k- y- v-d-y-, y-n b-s-r-t-o-n-.
-------------------------------------
Nakol’kі ya vedayu, yon bespratsouny.
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны.
Nakol’kі ya vedayu, yon bespratsouny.
Ja sam prespavao, inače bih bio tačan.
Я-п--спаў------с-ала--і-акш--ы - не ---з--ў-я-/----спа--і---я.
Я п______ / п________ і____ б_ я н_ с________ / н_ с__________
Я п-а-п-ў / п-а-п-л-, і-а-ш б- я н- с-а-н-ў-я / н- с-а-н-л-с-.
--------------------------------------------------------------
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
0
Ya--ras----- p--sp-l-- і-ak-h -y ----e ----n-us---/-n- -pa---l--y-.
Y_ p______ / p________ і_____ b_ y_ n_ s_________ / n_ s___________
Y- p-a-p-u / p-a-p-l-, і-a-s- b- y- n- s-a-n-u-y- / n- s-a-n-l-s-a-
-------------------------------------------------------------------
Ya praspau / praspala, іnaksh by ya ne spaznіusya / ne spaznіlasya.
Ja sam prespavao, inače bih bio tačan.
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Ya praspau / praspala, іnaksh by ya ne spaznіusya / ne spaznіlasya.
Ja sam propustio autobus, inače bih bio tačan.
Я---апус--ў-/---а--сц--а аў--бус,---ак-------н--с--з--ў-я ---е сп--н-ла-я.
Я п________ / п_________ а_______ і____ б_ я н_ с________ / н_ с__________
Я п-а-у-ц-ў / п-а-у-ц-л- а-т-б-с- і-а-ш б- я н- с-а-н-ў-я / н- с-а-н-л-с-.
--------------------------------------------------------------------------
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
0
Y--p-a-ust-і- /-pr--u--s--- a-t--us,-іn--sh by ya--e --a---usy--- n-----zn-las--.
Y_ p_________ / p__________ a_______ і_____ b_ y_ n_ s_________ / n_ s___________
Y- p-a-u-t-і- / p-a-u-t-і-a a-t-b-s- і-a-s- b- y- n- s-a-n-u-y- / n- s-a-n-l-s-a-
---------------------------------------------------------------------------------
Ya prapustsіu / prapustsіla autobus, іnaksh by ya ne spaznіusya / ne spaznіlasya.
Ja sam propustio autobus, inače bih bio tačan.
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Ya prapustsіu / prapustsіla autobus, іnaksh by ya ne spaznіusya / ne spaznіlasya.
Ja nisam našao put, inače bih bio tačan.
Я-н- ----ш-ў---н- -найш-- ---х-,-і---- бы-я-н- с---------/--- --------с-.
Я н_ з______ / н_ з______ ш_____ і____ б_ я н_ с________ / н_ с__________
Я н- з-а-ш-ў / н- з-а-ш-а ш-я-у- і-а-ш б- я н- с-а-н-ў-я / н- с-а-н-л-с-.
-------------------------------------------------------------------------
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
0
Ya--- -n-ys----/-ne -n-y-hl---hly--hu,-і-ak-- -y ya--- -paznі--y- - -e spa-n----y-.
Y_ n_ z_______ / n_ z_______ s________ і_____ b_ y_ n_ s_________ / n_ s___________
Y- n- z-a-s-o- / n- z-a-s-l- s-l-a-h-, і-a-s- b- y- n- s-a-n-u-y- / n- s-a-n-l-s-a-
-----------------------------------------------------------------------------------
Ya ne znayshou / ne znayshla shlyakhu, іnaksh by ya ne spaznіusya / ne spaznіlasya.
Ja nisam našao put, inače bih bio tačan.
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Ya ne znayshou / ne znayshla shlyakhu, іnaksh by ya ne spaznіusya / ne spaznіlasya.