Parlør

da Aftale   »   nn Avtale

24 [fireogtyve]

Aftale

Aftale

24 [tjuefire]

Avtale

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Nynorsk Afspil Yderligere
Kom du for sent til bussen? R--k -----kje b-ssen? R___ d_ i____ b______ R-k- d- i-k-e b-s-e-? --------------------- Rakk du ikkje bussen? 0
Jeg har ventet på dig i en halv time. Eg---- --n-a--å---- ----h-lv-ti-e. E_ h__ v____ p_ d__ e__ h___ t____ E- h-r v-n-a p- d-g e-n h-l- t-m-. ---------------------------------- Eg har venta på deg ein halv time. 0
Har du ikke mobiltelefon med? H-- du-ikk-e-mob--e---e--d-g? H__ d_ i____ m______ m__ d___ H-r d- i-k-e m-b-l-n m-d d-g- ----------------------------- Har du ikkje mobilen med deg? 0
Næste gang skal du komme til tiden! Ver --e------ste--ong! V__ p_____ n____ g____ V-r p-e-i- n-s-e g-n-! ---------------------- Ver presis neste gong! 0
Næste gang skal du tage en taxa! T- d---je --ste--ong! T_ d_____ n____ g____ T- d-o-j- n-s-e g-n-! --------------------- Ta drosje neste gong! 0
Næste gang skal du tage en paraply med! T- med -eg para-ly--e-t---o--! T_ m__ d__ p______ n____ g____ T- m-d d-g p-r-p-y n-s-e g-n-! ------------------------------ Ta med deg paraply neste gong! 0
I morgen har jeg fri. I-mor--- -a---g-f-i. I m_____ h__ e_ f___ I m-r-o- h-r e- f-i- -------------------- I morgon har eg fri. 0
Skal vi mødes i morgen? Sk---vi----as--i-----on? S___ v_ m_____ i m______ S-a- v- m-t-s- i m-r-o-? ------------------------ Skal vi møtast i morgon? 0
Jeg kan desværre ikke i morgen. Be---gar,-e---a- i-k-e-i ------. B________ e_ k__ i____ i m______ B-k-a-a-, e- k-n i-k-e i m-r-o-. -------------------------------- Beklagar, eg kan ikkje i morgon. 0
Skal du lave noget i den her weekend? Ha- -u-n-k---p--ner i--elg-? H__ d_ n____ p_____ i h_____ H-r d- n-k-n p-a-e- i h-l-a- ---------------------------- Har du nokon planer i helga? 0
Eller har du allerede en aftale? E-l-- --- -u-al----i--e- a--a-e? E____ h__ d_ a_______ e_ a______ E-l-r h-r d- a-l-r-i- e- a-t-l-? -------------------------------- Eller har du allereie ei avtale? 0
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. Eg---r--lår--t--- -r------ --helg-. E_ f_______ a_ v_ t_______ i h_____ E- f-r-s-å- a- v- t-e-f-s- i h-l-a- ----------------------------------- Eg føreslår at vi treffast i helga. 0
Skal vi tage på skovtur? S-al v- d-a-------n-k? S___ v_ d__ p_ p______ S-a- v- d-a p- p-k-i-? ---------------------- Skal vi dra på piknik? 0
Skal vi tage til stranden? S--- vi --i-e -il s-ra-da? S___ v_ r____ t__ s_______ S-a- v- r-i-e t-l s-r-n-a- -------------------------- Skal vi reise til stranda? 0
Skal vi tage op i bjergene? S-al--i d-a-t---f-e-ls? S___ v_ d__ t__ f______ S-a- v- d-a t-l f-e-l-? ----------------------- Skal vi dra til fjells? 0
Jeg henter dig på kontoret. Eg------r de- -å-k--tore-. E_ h_____ d__ p_ k________ E- h-n-a- d-g p- k-n-o-e-. -------------------------- Eg hentar deg på kontoret. 0
Jeg henter dig derhjemme. Eg-hen--r -e- he-me--jå--eg. E_ h_____ d__ h____ h__ d___ E- h-n-a- d-g h-i-e h-å d-g- ---------------------------- Eg hentar deg heime hjå deg. 0
Jeg henter dig ved busstoppestedet. Eg--en-ar-d---på-bus-to--e-. E_ h_____ d__ p_ b__________ E- h-n-a- d-g p- b-s-t-p-e-. ---------------------------- Eg hentar deg på busstoppet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -