| Kom du for sent til bussen? |
Ав----с-м--к-ы-ин---а?
А________ у___________
А-т-б-с-м у-ъ-щ-н-г-а-
----------------------
Автобусым укъыщинагъа?
0
Av-o-u-ym uky---in-ga?
A________ u___________
A-t-b-s-m u-y-h-i-a-a-
----------------------
Avtobusym ukyshhinaga?
|
Kom du for sent til bussen?
Автобусым укъыщинагъа?
Avtobusym ukyshhinaga?
|
| Jeg har ventet på dig i en halv time. |
Сых--тнык---- -ы-ъ---а-ъ.
С____________ с__________
С-х-а-н-к-о-э с-к-ы-ж-г-.
-------------------------
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ.
0
Syh'a-n-k---- --k------.
S____________ s_________
S-h-a-n-k-r-e s-k-o-h-g-
------------------------
Syh'atnykorje sykyozhag.
|
Jeg har ventet på dig i en halv time.
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ.
Syh'atnykorje sykyozhag.
|
| Har du ikke mobiltelefon med? |
Д--бэ тел-фон --д-п--гъ---?
Д____ т______ з____________
Д-ы-э т-л-ф-н з-д-п-ы-ъ-б-?
---------------------------
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба?
0
Dz--bje--elefo-----jepI-g---?
D______ t______ z____________
D-h-b-e t-l-f-n z-d-e-I-g-b-?
-----------------------------
Dzhybje telefon zydjepIygyba?
|
Har du ikke mobiltelefon med?
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба?
Dzhybje telefon zydjepIygyba?
|
| Næste gang skal du komme til tiden! |
Къ--э--ым те-ъ--эг-- -э--у -ек--.
К________ т_________ д____ з_____
К-ы-э-ж-м т-г-э-э-ъ- д-д-у з-к-о-
---------------------------------
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо.
0
K---e-z--m t-------gje-d-edj-- --kI-.
K_________ t__________ d______ z_____
K-n-e-z-y- t-g-e-j-g-e d-e-j-u z-k-o-
-------------------------------------
Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
|
Næste gang skal du komme til tiden!
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо.
Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
|
| Næste gang skal du tage en taxa! |
Къын---ы------- -ъ-убы-!
К________ т____ к_______
К-ы-э-ж-м т-к-и к-э-б-т-
------------------------
Къынэужым такси къэубыт!
0
Kynjeuzh-m--a-si------yt!
K_________ t____ k_______
K-n-e-z-y- t-k-i k-e-b-t-
-------------------------
Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
|
Næste gang skal du tage en taxa!
Къынэужым такси къэубыт!
Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
|
| Næste gang skal du tage en paraply med! |
Къ-нэу-ы------ыир-(---ыр-р---ъашт-!
К________ щ______ (________ к______
К-ы-э-ж-м щ-м-ы-р (-э-ы-э-] к-а-т-!
-----------------------------------
Къынэужым щамсыир (щэтырэр] къаштэ!
0
K--je---ym --ha--yi- ---hjet-----) kash-je!
K_________ s________ (____________ k_______
K-n-e-z-y- s-h-m-y-r (-h-j-t-r-e-) k-s-t-e-
-------------------------------------------
Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!
|
Næste gang skal du tage en paraply med!
Къынэужым щамсыир (щэтырэр] къаштэ!
Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!
|
| I morgen har jeg fri. |
Н--щ-Iо-ш-эн ---эп.
Н___ I______ с_____
Н-у- I-ф-I-н с-I-п-
-------------------
Неущ IофшIэн сиIэп.
0
Ne-sh--Io-s-Ije- -----p.
N_____ I________ s______
N-u-h- I-f-h-j-n s-I-e-.
------------------------
Neushh IofshIjen siIjep.
|
I morgen har jeg fri.
Неущ IофшIэн сиIэп.
Neushh IofshIjen siIjep.
|
| Skal vi mødes i morgen? |
Н------з-IукI----?
Н___ т____________
Н-у- т-з-I-к-э-т-?
------------------
Неущ тызэIукIэщта?
0
N-u--- ty--eIuk--esh-ta?
N_____ t________________
N-u-h- t-z-e-u-I-e-h-t-?
------------------------
Neushh tyzjeIukIjeshhta?
|
Skal vi mødes i morgen?
Неущ тызэIукIэщта?
Neushh tyzjeIukIjeshhta?
|
| Jeg kan desværre ikke i morgen. |
ЕмыкIу-ум-шIы---у--еу- -лъ-к--щ-эп.
Е_____ у______ а_ н___ с___________
Е-ы-I- у-ы-I-, а- н-у- с-ъ-к-ы-т-п-
-----------------------------------
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп.
0
E-yk-u --y---y- -u -e--h--sl--k--shh-je-.
E_____ u_______ a_ n_____ s______________
E-y-I- u-y-h-y- a- n-u-h- s-j-k-y-h-t-e-.
-----------------------------------------
EmykIu umyshIy, au neushh sljekIyshhtjep.
|
Jeg kan desværre ikke i morgen.
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп.
EmykIu umyshIy, au neushh sljekIyshhtjep.
|
| Skal du lave noget i den her weekend? |
Мы-г----эфы--о--аф--э- I-ф--ъэ---аг---эр ---э--?
М_ г__________ м______ I__ г____________ у______
М- г-э-с-ф-г-о м-ф-х-м I-ф г-э-э-а-ъ-х-р у-I-х-?
------------------------------------------------
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха?
0
M--g-------ygo -afj---em I-f-gj--j----je--er--iIj-ha?
M_ g__________ m________ I__ g______________ u_______
M- g-e-s-e-y-o m-f-e-j-m I-f g-e-j-f-g-e-j-r u-I-e-a-
-----------------------------------------------------
My gjepsjefygo mafjehjem Iof gjenjefagjehjer uiIjeha?
|
Skal du lave noget i den her weekend?
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха?
My gjepsjefygo mafjehjem Iof gjenjefagjehjer uiIjeha?
|
| Eller har du allerede en aftale? |
Хьа-м- -ыго--м----эг---ъ---?
Х_____ з______ у____________
Х-а-м- з-г-р-м у-з-г-ы-ъ-х-?
----------------------------
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха?
0
H-au-je --gor--m-u-z-egyg-h-?
H______ z_______ u___________
H-a-m-e z-g-r-e- u-z-e-y-a-a-
-----------------------------
H'aumje zygorjem uezjegygaha?
|
Eller har du allerede en aftale?
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха?
H'aumje zygorjem uezjegygaha?
|
| Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. |
Гъ-п---ыгъ- -а---эм-т-зэ-укI----- тызэжъуг--зэг-.
Г__________ м______ т____________ т______________
Г-э-с-ф-г-о м-ф-х-м т-з-I-к-э-х-у т-з-ж-у-ъ-з-г-.
-------------------------------------------------
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ.
0
G-e--je--go----j---e- tyzj-I-kIj-n-je--t-zj-zhu-j---e-.
G__________ m________ t_______________ t_______________
G-e-s-e-y-o m-f-e-j-m t-z-e-u-I-e-h-e- t-z-e-h-g-e-j-g-
-------------------------------------------------------
Gjepsjefygo mafjehjem tyzjeIukIjenhjeu tyzjezhugjezjeg.
|
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden.
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ.
Gjepsjefygo mafjehjem tyzjeIukIjenhjeu tyzjezhugjezjeg.
|
| Skal vi tage på skovtur? |
П---н-- -эрэшIа?
П______ т_______
П-к-н-к т-р-ш-а-
----------------
Пикиник тэрэшIа?
0
P-ki----tjer-e----?
P______ t__________
P-k-n-k t-e-j-s-I-?
-------------------
Pikinik tjerjeshIa?
|
Skal vi tage på skovtur?
Пикиник тэрэшIа?
Pikinik tjerjeshIa?
|
| Skal vi tage til stranden? |
П---уш-о- тэрэ---а?
П________ т________
П-ы-у-ъ-м т-р-к-у-?
-------------------
ПсыIушъом тэрэкIуа?
0
P-yIus-----j--jekI-a?
P________ t__________
P-y-u-h-m t-e-j-k-u-?
---------------------
PsyIushom tjerjekIua?
|
Skal vi tage til stranden?
ПсыIушъом тэрэкIуа?
PsyIushom tjerjekIua?
|
| Skal vi tage op i bjergene? |
К-у--х--- т---кIу-?
К________ т________
К-у-ъ-ь-м т-р-к-у-?
-------------------
Къушъхьэм тэрэкIуа?
0
Ku----j----j-rje-I-a?
K________ t__________
K-s-h-j-m t-e-j-k-u-?
---------------------
Kushh'jem tjerjekIua?
|
Skal vi tage op i bjergene?
Къушъхьэм тэрэкIуа?
Kushh'jem tjerjekIua?
|
| Jeg henter dig på kontoret. |
О----- -эжь ------л-ы--хь-щ-.
О_____ д___ с________________
О-и-ы- д-ж- с-к-ы-л-ы-у-ь-щ-.
-----------------------------
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт.
0
Ofi-ym --e--' sy-yply--h--sh-t.
O_____ d_____ s________________
O-i-y- d-e-h- s-k-p-y-u-'-s-h-.
-------------------------------
Ofisym djezh' sykyplyIuh'ashht.
|
Jeg henter dig på kontoret.
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт.
Ofisym djezh' sykyplyIuh'ashht.
|
| Jeg henter dig derhjemme. |
У--м -эжь сы--ы--ъыIу----т.
У___ д___ с________________
У-э- д-ж- с-к-ы-л-ы-у-ь-щ-.
---------------------------
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
0
U-j-m-d---h----k---y-u-'ashh-.
U____ d_____ s________________
U-j-m d-e-h- s-k-p-y-u-'-s-h-.
------------------------------
Unjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
|
Jeg henter dig derhjemme.
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
Unjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
|
| Jeg henter dig ved busstoppestedet. |
А---б-с---у-----дэ-------ы--ъ-I-х-ащ-.
А______ у______ д___ с________________
А-т-б-с у-у-I-м д-ж- с-к-ы-л-ы-у-ь-щ-.
--------------------------------------
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
0
A-t-b-- -c-p--em dj-zh---yk--l-----ash--.
A______ u_______ d_____ s________________
A-t-b-s u-u-I-e- d-e-h- s-k-p-y-u-'-s-h-.
-----------------------------------------
Avtobus ucupIjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
|
Jeg henter dig ved busstoppestedet.
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
Avtobus ucupIjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
|