Jeg tegner en mand.
Ե- -ի --րդ եմ-նկ-րո--:
Ե_ մ_ մ___ ե_ ն_______
Ե- մ- մ-ր- ե- ն-ա-ո-մ-
----------------------
Ես մի մարդ եմ նկարում:
0
Y-s -i-m--- --m-nk---m
Y__ m_ m___ y__ n_____
Y-s m- m-r- y-m n-a-u-
----------------------
Yes mi mard yem nkarum
Jeg tegner en mand.
Ես մի մարդ եմ նկարում:
Yes mi mard yem nkarum
Først hovedet.
Ս-զբ--մ գլո-խ-:
Ս______ գ______
Ս-զ-ո-մ գ-ո-խ-:
---------------
Սկզբում գլուխը:
0
S---u- --uk-y
S_____ g_____
S-z-u- g-u-h-
-------------
Skzbum glukhy
Først hovedet.
Սկզբում գլուխը:
Skzbum glukhy
Manden har hat på.
Ա-դ մ-----գլխա-----դ--լ:
Ա__ մ____ գ_____ է դ____
Ա-դ մ-ր-ը գ-խ-ր- է դ-ե-:
------------------------
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
0
Ayd-ma-d- gl-har-----r-l
A__ m____ g______ e d___
A-d m-r-y g-k-a-k e d-e-
------------------------
Ayd mardy glkhark e drel
Manden har hat på.
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
Ayd mardy glkhark e drel
Håret kan man ikke se.
Մ-զ--ը---ն -րև--մ:
Մ_____ չ__ ե______
Մ-զ-ր- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------
Մազերը չեն երևում:
0
Maz--y --’-en y---vum
M_____ c_____ y______
M-z-r- c-’-e- y-r-v-m
---------------------
Mazery ch’yen yerevum
Håret kan man ikke se.
Մազերը չեն երևում:
Mazery ch’yen yerevum
Ørene kan man heller ikke se.
Ա---ջ---ը-ն--յ--ե----ն երև-ւմ:
Ա________ ն_______ չ__ ե______
Ա-ա-ջ-ե-ը ն-ւ-ն-ե- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------------------
Ականջները նույնպես չեն երևում:
0
A-a--ne-y -uy---- ch-ye- ye-ev-m
A________ n______ c_____ y______
A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m
--------------------------------
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Ørene kan man heller ikke se.
Ականջները նույնպես չեն երևում:
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Ryggen kan man heller ikke se.
Մե-ք- ----նպ-- չ- երև---:
Մ____ ն_______ չ_ ե______
Մ-ջ-ը ն-ւ-ն-ե- չ- ե-և-ւ-:
-------------------------
Մեջքը նույնպես չի երևում:
0
Me-k-y --ynp-----’i y--evum
M_____ n______ c___ y______
M-j-’- n-y-p-s c-’- y-r-v-m
---------------------------
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
Ryggen kan man heller ikke se.
Մեջքը նույնպես չի երևում:
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
Jeg tegner øjnene og munden.
Ես--կ-ր-ւմ-ե--ա---րը և բերանը:
Ե_ ն______ ե_ ա_____ և բ______
Ե- ն-ա-ո-մ ե- ա-ք-ր- և բ-ր-ն-:
------------------------------
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
0
Yes------m ----ach---yer- --v b----y
Y__ n_____ y__ a_________ y__ b_____
Y-s n-a-u- y-m a-h-k-y-r- y-v b-r-n-
------------------------------------
Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
Jeg tegner øjnene og munden.
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
Manden danser og ler.
Մ-րդը-պա--ւմ - և--ի--ղո--:
Մ____ պ_____ է և ծ________
Մ-ր-ը պ-ր-ւ- է և ծ-ծ-ղ-ւ-:
--------------------------
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
0
Mar-- p-ru--- -e- --itsa-h-m
M____ p____ e y__ t_________
M-r-y p-r-m e y-v t-i-s-g-u-
----------------------------
Mardy parum e yev tsitsaghum
Manden danser og ler.
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
Mardy parum e yev tsitsaghum
Manden har en lang næse.
Մ-րդը ե---- ----ո--ի:
Մ____ ե____ ք__ ո____
Մ-ր-ը ե-կ-ր ք-թ ո-ն-:
---------------------
Մարդը երկար քիթ ունի:
0
M-r-y-y---ar-k’i-- uni
M____ y_____ k____ u__
M-r-y y-r-a- k-i-’ u-i
----------------------
Mardy yerkar k’it’ uni
Manden har en lang næse.
Մարդը երկար քիթ ունի:
Mardy yerkar k’it’ uni
Han har en stok i hænderne.
Նր- ձ---ի- մ- -այ--կա:
Ն__ ձ_____ մ_ փ___ կ__
Ն-ա ձ-ռ-ի- մ- փ-յ- կ-:
----------------------
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
0
N-- --errk’-n -i --a-- -a
N__ d________ m_ p____ k_
N-a d-e-r-’-n m- p-a-t k-
-------------------------
Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
Han har en stok i hænderne.
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
Han har også et halstørklæde om halsen.
Նր- -ա-ա-ոց---մի շա---- փ---թ--:
Ն__ պ________ մ_ շ___ է փ_______
Ն-ա պ-ր-ն-ց-ն մ- շ-ր- է փ-թ-թ-ծ-
--------------------------------
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
0
N-- -ar--ots-i---i---a-f e-p’-t----a-s
N__ p__________ m_ s____ e p__________
N-a p-r-n-t-’-n m- s-a-f e p-a-’-t-a-s
--------------------------------------
Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
Han har også et halstørklæde om halsen.
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
Det er vinter og det er koldt.
Ձմեռ - --ց---տ:
Ձ___ է և ց_____
Ձ-ե- է և ց-ւ-տ-
---------------
Ձմեռ է և ցուրտ:
0
D-me---e-y-v--s’--t
D_____ e y__ t_____
D-m-r- e y-v t-’-r-
-------------------
Dzmerr e yev ts’urt
Det er vinter og det er koldt.
Ձմեռ է և ցուրտ:
Dzmerr e yev ts’urt
Armene er kraftige.
Ձ--քե-- --ր----մ են:
Ձ______ ա_______ ե__
Ձ-ռ-ե-ը ա-ր-կ-զ- ե-:
--------------------
Ձեռքերը ամրակազմ են:
0
D-e-rk-yery --r-k--m -en
D__________ a_______ y__
D-e-r-’-e-y a-r-k-z- y-n
------------------------
Dzerrk’yery amrakazm yen
Armene er kraftige.
Ձեռքերը ամրակազմ են:
Dzerrk’yery amrakazm yen
Benene er også kraftige.
Ոտքերը --ւյ-պե----ր-կա-մ -ն:
Ո_____ ն_______ ա_______ ե__
Ո-ք-ր- ն-ւ-ն-ե- ա-ր-կ-զ- ե-:
----------------------------
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
0
V-t-’y-ry n--npes ----kazm--en
V________ n______ a_______ y__
V-t-’-e-y n-y-p-s a-r-k-z- y-n
------------------------------
Votk’yery nuynpes amrakazm yen
Benene er også kraftige.
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
Votk’yery nuynpes amrakazm yen
Manden er af sne.
Մ--դ- -յու--ց-- ---ր--տված:
Մ____ ձ______ է պ__________
Մ-ր-ը ձ-ո-ն-ց է պ-տ-ա-տ-ա-:
---------------------------
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
0
Mar-y d------s--- ----ast---s
M____ d________ e p__________
M-r-y d-y-n-t-’ e p-t-a-t-a-s
-----------------------------
Mardy dzyunits’ e patrastvats
Manden er af sne.
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
Mardy dzyunits’ e patrastvats
Han har ingen bukser på og ingen frakke på.
Նա վ-ր--ք --վ-րարկու-չ----ո--:
Ն_ վ_____ և վ_______ չ_ կ_____
Ն- վ-ր-ի- և վ-ր-ր-ո- չ- կ-ո-մ-
------------------------------
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
0
Na -art-k--y-- ve-a------’--krum
N_ v______ y__ v______ c___ k___
N- v-r-i-’ y-v v-r-r-u c-’- k-u-
--------------------------------
Na vartik’ yev verarku ch’i krum
Han har ingen bukser på og ingen frakke på.
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
Na vartik’ yev verarku ch’i krum
Men manden fryser ikke.
Բա-ց-մարդ---- մ-սու-:
Բ___ մ____ չ_ մ______
Բ-յ- մ-ր-ը չ- մ-ս-ւ-:
---------------------
Բայց մարդը չի մրսում:
0
B--t-’-m--dy---’- mrs-m
B_____ m____ c___ m____
B-y-s- m-r-y c-’- m-s-m
-----------------------
Bayts’ mardy ch’i mrsum
Men manden fryser ikke.
Բայց մարդը չի մրսում:
Bayts’ mardy ch’i mrsum
Han er en snemand.
Ն- ---մարդ -:
Ն_ ձ______ է_
Ն- ձ-ե-ա-դ է-
-------------
Նա ձնեմարդ է:
0
Na d----ar--e
N_ d_______ e
N- d-n-m-r- e
-------------
Na dznemard e
Han er en snemand.
Նա ձնեմարդ է:
Na dznemard e