Parlør

da Datid 3   »   be Прошлы час 3

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hviderussisk Afspil Yderligere
tale i telefonen т-ле--на-аць т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
te----na--ts’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
Jeg har talt i telefon. Я -э---а-а--ў----элеф--а-а-а. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Ya---lef--avau ---elef--av-la. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
Jeg har talt i telefon hele tiden. Я--вес- час --ле---а----- т------а----. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Y- u-es- -h-s---l-f-n--au / tel-f---v---. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
spørge п-таць п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
py---s’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Jeg har spurgt. Я-п--аў / п-т---. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
Ya --tau---p-ta--. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
Jeg har altid spurgt. Я ўвесь --- п-таў - -ы--ла. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Y--uves’ c--s-py--u---py-ala. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.
fortælle ап---д--ь а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
a-------t-’ a__________ a-a-y-d-t-’ ----------- apavyadats’
Jeg har fortalt. Я--па-ядаў / ап---д-ла. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Y---p------u-/ -pav------. Y_ a________ / a__________ Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-. -------------------------- Ya apavyadau / apavyadala.
Jeg har fortalt hele historien. Я-ра-п-вёў --ра--явала-у-ю - -сю г-ст-ры-. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Y--r------- /--asp-a-al- u-yu /-us-- g-st--y--. Y_ r_______ / r_________ u___ / u___ g_________ Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u- ----------------------------------------------- Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
studere / læse lektier ву--ц-а в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
v----ts-sa v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
Jeg har studeret / læst lektier. Я-------- /-в--ылася. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Y- -uch-us-a-- v----la--a. Y_ v________ / v__________ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-. -------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya.
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. Я в-ч--ся /----ыл--я--в--ь -ечар. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
Y- -uc-y---a /-v--h-l-s-a-uve-’ v-c---. Y_ v________ / v_________ u____ v______ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-. --------------------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
arbejde пр--а---ь п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p-a-s-va--’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
Jeg har arbejdet. Я -ра---аў---п--------. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
Y------sa-a- /--rats-v--a. Y_ p________ / p__________ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-. -------------------------- Ya pratsavau / pratsavala.
Jeg har arbejdet hele dagen. Я -р--а-а-----р--авал- -в-сь-д----. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Ya-p---s---u - p----a-al----e----z---. Y_ p________ / p_________ u____ d_____ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’- -------------------------------------- Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
spise есці е___ е-ц- ---- есці 0
e-t-і e____ e-t-і ----- estsі
Jeg har spist. Я еў-/ е--. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Ya -e--/-ye--. Y_ y__ / y____ Y- y-u / y-l-. -------------- Ya yeu / yela.
Jeg har spist al maden. Я --еў - з’--а-у-ю----с- --у. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Y- z-eu - z--la----u-/ -sy- y--hu. Y_ z___ / z____ u___ / u___ y_____ Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u- ---------------------------------- Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -