tale i telefonen
ഒര---ോൺ---ൾ ---്യ-ക
ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___
ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-യ-ക
-------------------
ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക
0
o-- fo----l c-ey-uka
o__ f__ k__ c_______
o-u f-n k-l c-e-y-k-
--------------------
oru fon kol cheyyuka
tale i telefonen
ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക
oru fon kol cheyyuka
Jeg har talt i telefon.
ഞാ--ഒ-- -ോൺ---- --യ-ത-.
ഞാ_ ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___
ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-ത-.
-----------------------
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു.
0
n---- -r- fo- k-l----y--u.
n____ o__ f__ k__ c_______
n-a-n o-u f-n k-l c-e-t-u-
--------------------------
njaan oru fon kol cheythu.
Jeg har talt i telefon.
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു.
njaan oru fon kol cheythu.
Jeg har talt i telefon hele tiden.
ഞ-ൻ മ-ഴുവൻ--മയവ-------ൽ ---രു-്നു.
ഞാ_ മു___ സ___ ഫോ__ ആ_____
ഞ-ൻ മ-ഴ-വ- സ-യ-ു- ഫ-ണ-ൽ ആ-ി-ു-്-ു-
----------------------------------
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു.
0
nja---m-z-u-an --ma-av---fo-i--aayi-un--.
n____ m_______ s________ f____ a_________
n-a-n m-z-u-a- s-m-y-v-m f-n-l a-y-r-n-u-
-----------------------------------------
njaan muzhuvan samayavum fonil aayirunnu.
Jeg har talt i telefon hele tiden.
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു.
njaan muzhuvan samayavum fonil aayirunnu.
spørge
ച----്കുക
ചോ____
ച-ദ-ക-ക-ക
---------
ചോദിക്കുക
0
c-o--k--ka
c_________
c-o-i-k-k-
----------
chodikkuka
spørge
ചോദിക്കുക
chodikkuka
Jeg har spurgt.
ഞാൻ ചോ-ി---ു.
ഞാ_ ചോ____
ഞ-ൻ ച-ാ-ി-്-ു-
--------------
ഞാൻ ചോദിച്ചു.
0
njaa- c-ea-d--h-.
n____ c__________
n-a-n c-e-a-i-h-.
-----------------
njaan cheaadichu.
Jeg har spurgt.
ഞാൻ ചോദിച്ചു.
njaan cheaadichu.
Jeg har altid spurgt.
ഞാ------ോഴു-----ി-്-ു.
ഞാ_ എ___ ചോ____
ഞ-ൻ എ-്-ോ-ു- ച-ദ-ച-ച-.
----------------------
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു.
0
nj-an ---o-----cho-ic-u.
n____ a_______ c________
n-a-n a-p-z-u- c-o-i-h-.
------------------------
njaan appozhum chodichu.
Jeg har altid spurgt.
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു.
njaan appozhum chodichu.
fortælle
പറയൂ
പ__
പ-യ-
----
പറയൂ
0
p-----o
p______
p-r-y-o
-------
parayoo
Jeg har fortalt.
ഞാൻ പ--്ഞ-.
ഞാ_ പ____
ഞ-ൻ പ-ഞ-ഞ-.
-----------
ഞാൻ പറഞ്ഞു.
0
nj--n -ara-ju.
n____ p_______
n-a-n p-r-n-u-
--------------
njaan paranju.
Jeg har fortalt.
ഞാൻ പറഞ്ഞു.
njaan paranju.
Jeg har fortalt hele historien.
ഞ-ൻ -ഥ -ു-ുവ---റഞ-ഞു.
ഞാ_ ക_ മു___ പ____
ഞ-ൻ ക- മ-ഴ-വ- പ-ഞ-ഞ-.
---------------------
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു.
0
n-a-n--at-- -u--uva---a-a-ju.
n____ k____ m_______ p_______
n-a-n k-t-a m-z-u-a- p-r-n-u-
-----------------------------
njaan katha muzhuvan paranju.
Jeg har fortalt hele historien.
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു.
njaan katha muzhuvan paranju.
studere / læse lektier
പഠി-്ക-ൻ
പ____
പ-ി-്-ാ-
--------
പഠിക്കാൻ
0
p----kan
p_______
p-d-k-a-
--------
padikkan
studere / læse lektier
പഠിക്കാൻ
padikkan
Jeg har studeret / læst lektier.
ഞ--് പഠി--ചു.
ഞാ_ പ____
ഞ-ന- പ-ി-്-ു-
-------------
ഞാന് പഠിച്ചു.
0
njanu-pa-i-hu.
n____ p_______
n-a-u p-d-c-u-
--------------
njanu padichu.
Jeg har studeret / læst lektier.
ഞാന് പഠിച്ചു.
njanu padichu.
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen.
വൈ--ന്-േര--മു-ു-- ഞാൻ----ച-ചു.
വൈ____ മു___ ഞാ_ പ____
വ-ക-ന-ന-ര- മ-ഴ-വ- ഞ-ൻ പ-ി-്-ു-
------------------------------
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു.
0
vaik-n-era--muzhuvan-n-a-n-p--ic-u.
v__________ m_______ n____ p_______
v-i-u-n-r-m m-z-u-a- n-a-n p-d-c-u-
-----------------------------------
vaikunneram muzhuvan njaan padichu.
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen.
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു.
vaikunneram muzhuvan njaan padichu.
arbejde
ജ-ലി
ജോ_
ജ-ല-
----
ജോലി
0
jo-i
j___
j-l-
----
joli
Jeg har arbejdet.
ഞാൻ ജോ-- -െയ----്ടു-്-്.
ഞാ_ ജോ_ ചെ_______
ഞ-ൻ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ണ-ട-.
------------------------
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
0
n-aan-jo-- c---t--t-un-u.
n____ j___ c_____________
n-a-n j-l- c-e-t-i-t-n-u-
-------------------------
njaan joli cheythittundu.
Jeg har arbejdet.
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
njaan joli cheythittundu.
Jeg har arbejdet hele dagen.
ഞാൻ ദി--ം മ------ജോ------്ത-.
ഞാ_ ദി__ മു___ ജോ_ ചെ___
ഞ-ൻ ദ-വ-ം മ-ഴ-വ- ജ-ല- ച-യ-ത-.
-----------------------------
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു.
0
njaan-----sa--m---u-a--jol---he-th-.
n____ d______ m_______ j___ c_______
n-a-n d-v-s-m m-z-u-a- j-l- c-e-t-u-
------------------------------------
njaan divasam muzhuvan joli cheythu.
Jeg har arbejdet hele dagen.
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു.
njaan divasam muzhuvan joli cheythu.
spise
ഭ-്ഷണം
ഭ___
ഭ-്-ണ-
------
ഭക്ഷണം
0
bha-s--nam
b_________
b-a-s-a-a-
----------
bhakshanam
Jeg har spist.
ഞാ--ക-ിച-ചിട്-ുണ-ട്.
ഞാ_ ക________
ഞ-ൻ ക-ി-്-ി-്-ു-്-്-
--------------------
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്.
0
nja-- kazh--h-t-undu.
n____ k______________
n-a-n k-z-i-h-t-u-d-.
---------------------
njaan kazhichittundu.
Jeg har spist.
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്.
njaan kazhichittundu.
Jeg har spist al maden.
ഭ-്----ല-ല---കഴ-ച്--.
ഭ______ ക____
ഭ-്-ണ-െ-്-ാ- ക-ി-്-ു-
---------------------
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു.
0
bh--sha--mell----azh--hu.
b______________ k________
b-a-s-a-a-e-l-m k-z-i-h-.
-------------------------
bhakshanamellam kazhichu.
Jeg har spist al maden.
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു.
bhakshanamellam kazhichu.