| zaki iya aske min gashi |
ਕ- ਤੁਸ-ਂ --ਰ--ਵਾਲ ਕ------ੇ -ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਮੇ_ ਵਾ_ ਕੱ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਵ-ਲ ਕ-ਟ ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਵਾਲ ਕੱਟ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
k--t-s-- -ērē ----------sa--d--h-?
k_ t____ m___ v___ k___ s_____ h__
k- t-s-ṁ m-r- v-l- k-ṭ- s-k-d- h-?
----------------------------------
kī tusīṁ mērē vāla kaṭa sakadē hō?
|
zaki iya aske min gashi
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਵਾਲ ਕੱਟ ਸਕਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ mērē vāla kaṭa sakadē hō?
|
| Ba gajere ba don Allah. |
ਬਹੁਤ-ਛ-ਟ---ਾ-ਕਰਨ-।
ਬ__ ਛੋ_ ਨਾ ਕ___
ਬ-ੁ- ਛ-ਟ- ਨ- ਕ-ਨ-।
------------------
ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਨਾ ਕਰਨਾ।
0
B---t- ----ē n- ----n-.
B_____ c____ n_ k______
B-h-t- c-ō-ē n- k-r-n-.
-----------------------
Bahuta chōṭē nā karanā.
|
Ba gajere ba don Allah.
ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਨਾ ਕਰਨਾ।
Bahuta chōṭē nā karanā.
|
| Ya ɗan gajarta, don Allah. |
ਥ-ੜ-ਹੇ ਹ-ਰ -ੋਟੇ-ਕਰ ---।
ਥੋ__ ਹੋ_ ਛੋ_ ਕ_ ਦਿ__
ਥ-ੜ-ਹ- ਹ-ਰ ਛ-ਟ- ਕ- ਦ-ਓ-
-----------------------
ਥੋੜ੍ਹੇ ਹੋਰ ਛੋਟੇ ਕਰ ਦਿਓ।
0
Th--hē h-r--chōṭ---a-a d---.
T_____ h___ c____ k___ d____
T-ō-h- h-r- c-ō-ē k-r- d-'-.
----------------------------
Thōṛhē hōra chōṭē kara di'ō.
|
Ya ɗan gajarta, don Allah.
ਥੋੜ੍ਹੇ ਹੋਰ ਛੋਟੇ ਕਰ ਦਿਓ।
Thōṛhē hōra chōṭē kara di'ō.
|
| Za ku iya haɓaka hotuna? |
ਕੀ ਤ-ਸੀ-----ੀ- ਖ--ਚ----ੇ ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਤ___ ਖਿੱ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਤ-ਵ-ਰ ਖ-ੱ- ਸ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਸਵੀਰ ਖਿੱਚ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
K--tusīṁ-tasa-ī-a -hica -a--d- --?
K_ t____ t_______ k____ s_____ h__
K- t-s-ṁ t-s-v-r- k-i-a s-k-d- h-?
----------------------------------
Kī tusīṁ tasavīra khica sakadē hō?
|
Za ku iya haɓaka hotuna?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਸਵੀਰ ਖਿੱਚ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ tasavīra khica sakadē hō?
|
| Hotunan suna kan CD. |
ਤਸਵੀ-ਾਂ ਸੀ-----ੱ----।
ਤ___ ਸੀ_ ਵਿੱ_ ਹ__
ਤ-ਵ-ਰ-ਂ ਸ-ਡ- ਵ-ੱ- ਹ-।
---------------------
ਤਸਵੀਰਾਂ ਸੀਡੀ ਵਿੱਚ ਹਨ।
0
Ta-avī--ṁ sīḍ---i-- h---.
T________ s___ v___ h____
T-s-v-r-ṁ s-ḍ- v-c- h-n-.
-------------------------
Tasavīrāṁ sīḍī vica hana.
|
Hotunan suna kan CD.
ਤਸਵੀਰਾਂ ਸੀਡੀ ਵਿੱਚ ਹਨ।
Tasavīrāṁ sīḍī vica hana.
|
| Hotunan suna cikin kamara. |
ਤਸਵੀਰ-- ਕ--ਰ- -ਿ-ਚ-ਹ-।
ਤ___ ਕੈ__ ਵਿੱ_ ਹ__
ਤ-ਵ-ਰ-ਂ ਕ-ਮ-ੇ ਵ-ੱ- ਹ-।
----------------------
ਤਸਵੀਰਾਂ ਕੈਮਰੇ ਵਿੱਚ ਹਨ।
0
Ta-a--r-ṁ -ai-a-- -i-a h--a.
T________ k______ v___ h____
T-s-v-r-ṁ k-i-a-ē v-c- h-n-.
----------------------------
Tasavīrāṁ kaimarē vica hana.
|
Hotunan suna cikin kamara.
ਤਸਵੀਰਾਂ ਕੈਮਰੇ ਵਿੱਚ ਹਨ।
Tasavīrāṁ kaimarē vica hana.
|
| Za a iya gyara agogo? |
ਕੀ-ਤ--ੀ---ੜ--ਠ-- ਕਰ---ਦੇ -ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਘ_ ਠੀ_ ਕ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਘ-ੀ ਠ-ਕ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਘੜੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
K- t-----g--ṛ- ṭh--a ---- -aka-ē -ō?
K_ t____ g____ ṭ____ k___ s_____ h__
K- t-s-ṁ g-a-ī ṭ-ī-a k-r- s-k-d- h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ ghaṛī ṭhīka kara sakadē hō?
|
Za a iya gyara agogo?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਘੜੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ ghaṛī ṭhīka kara sakadē hō?
|
| Gilashin ya karye. |
ਕ-ਚ-ਟੁੱਟ------ੈ।
ਕੱ_ ਟੁੱ_ ਗਿ_ ਹੈ_
ਕ-ਚ ਟ-ੱ- ਗ-ਆ ਹ-।
----------------
ਕੱਚ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ।
0
Kac- ṭ-ṭ----'- -ai.
K___ ṭ___ g___ h___
K-c- ṭ-ṭ- g-'- h-i-
-------------------
Kaca ṭuṭa gi'ā hai.
|
Gilashin ya karye.
ਕੱਚ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ।
Kaca ṭuṭa gi'ā hai.
|
| Baturin fanko ne. |
ਬ-ਟਰ- -ਾ----ੈ।
ਬੈ__ ਖਾ_ ਹੈ_
ਬ-ਟ-ੀ ਖ-ਲ- ਹ-।
--------------
ਬੈਟਰੀ ਖਾਲੀ ਹੈ।
0
B-i-a-- k-ā-ī hai.
B______ k____ h___
B-i-a-ī k-ā-ī h-i-
------------------
Baiṭarī khālī hai.
|
Baturin fanko ne.
ਬੈਟਰੀ ਖਾਲੀ ਹੈ।
Baiṭarī khālī hai.
|
| Za a iya guga rigar? |
ਕ- -ੁਸ-ਂ-ਕ--ਜ਼ ਨ-ੰ------ਸ--- ਸਕਦ- -ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਕ__ ਨੂੰ ਪ੍__ ਕ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੀ- ਨ-ੰ ਪ-ਰ-ੱ- ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਮੀਜ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
Kī-----ṁ k-mī---nū-prais- kar- sa--d- -ō?
K_ t____ k_____ n_ p_____ k___ s_____ h__
K- t-s-ṁ k-m-z- n- p-a-s- k-r- s-k-d- h-?
-----------------------------------------
Kī tusīṁ kamīza nū praisa kara sakadē hō?
|
Za a iya guga rigar?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਮੀਜ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kamīza nū praisa kara sakadē hō?
|
| Za a iya tsaftace wando? |
ਕ---ੁਸੀਂ ਪ--ੂ- -ਾਫ ਕਰ--ਕ-- -ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਪ___ ਸਾ_ ਕ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਲ-ਨ ਸ-ਫ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਤਲੂਨ ਸਾਫ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
K---us-ṁ p--al-n----p-- k-----a-----h-?
K_ t____ p_______ s____ k___ s_____ h__
K- t-s-ṁ p-t-l-n- s-p-a k-r- s-k-d- h-?
---------------------------------------
Kī tusīṁ patalūna sāpha kara sakadē hō?
|
Za a iya tsaftace wando?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਤਲੂਨ ਸਾਫ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ patalūna sāpha kara sakadē hō?
|
| Za a iya gyara takalma? |
ਕੀ ---ੀ--ਜੁੱਤ- -ੀਕ ਕਰ-ਸ-ਦੇ-ਹੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਜੁੱ_ ਠੀ_ ਕ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਜ-ੱ-ੀ ਠ-ਕ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜੁੱਤੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
K--t------ut--ṭ-īk-----a-sa-a-ē---?
K_ t____ j___ ṭ____ k___ s_____ h__
K- t-s-ṁ j-t- ṭ-ī-a k-r- s-k-d- h-?
-----------------------------------
Kī tusīṁ jutī ṭhīka kara sakadē hō?
|
Za a iya gyara takalma?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜੁੱਤੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ jutī ṭhīka kara sakadē hō?
|
| za ku iya ba ni haske |
ਕੀ--ੁ----ਮ--ੂ--ਸੁਲ-ਾਉਣ-ਲਈ--ੁਝ ਦ----ਦੇ ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਮੈ_ ਸੁ____ ਲ_ ਕੁ_ ਦੇ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਨ-ੰ ਸ-ਲ-ਾ-ਣ ਲ- ਕ-ਝ ਦ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
Kī--us-- --i-ū-s--ag--------'ī --jha dē s-ka-ē -ō?
K_ t____ m____ s_________ l___ k____ d_ s_____ h__
K- t-s-ṁ m-i-ū s-l-g-'-ṇ- l-'- k-j-a d- s-k-d- h-?
--------------------------------------------------
Kī tusīṁ mainū sulagā'uṇa la'ī kujha dē sakadē hō?
|
za ku iya ba ni haske
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ mainū sulagā'uṇa la'ī kujha dē sakadē hō?
|
| Kuna da ashana ko wuta? |
ਕੀ-ਤੁਹ--ੇ-ਕੋਲ ----ਸ ਜ-- -ਾ--ਰ --?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਮਾ__ ਜਾਂ ਲਾ___ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਮ-ਚ-ਸ ਜ-ਂ ਲ-ਈ-ਰ ਹ-?
---------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮਾਚਿਸ ਜਾਂ ਲਾਈਟਰ ਹੈ?
0
Kī-tu-ā-ē---l---ācisa--āṁ--ā'īṭa-a--a-?
K_ t_____ k___ m_____ j__ l_______ h___
K- t-h-ḍ- k-l- m-c-s- j-ṁ l-'-ṭ-r- h-i-
---------------------------------------
Kī tuhāḍē kōla mācisa jāṁ lā'īṭara hai?
|
Kuna da ashana ko wuta?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮਾਚਿਸ ਜਾਂ ਲਾਈਟਰ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla mācisa jāṁ lā'īṭara hai?
|
| Kuna da toka? |
ਕ- ਤੁ-ਾਡੇ -ੋਲ-ਰ-ਖਦਾ-- --?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਰਾ___ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਰ-ਖ-ਾ-ੀ ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ?
0
K--tuh-ḍ-----a--āk--dā-ī h-i?
K_ t_____ k___ r________ h___
K- t-h-ḍ- k-l- r-k-a-ā-ī h-i-
-----------------------------
Kī tuhāḍē kōla rākhadānī hai?
|
Kuna da toka?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla rākhadānī hai?
|
| Kuna shan taba sigari? |
ਕ- -ੁਸੀ- ਸ---ਟ ਪ-ਂ-- ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਸਿ___ ਪੀਂ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
0
Kī tu-ī- --ga-a---p--dē---?
K_ t____ s_______ p____ h__
K- t-s-ṁ s-g-r-ṭ- p-n-ē h-?
---------------------------
Kī tusīṁ sigaraṭa pīndē hō?
|
Kuna shan taba sigari?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ sigaraṭa pīndē hō?
|
| Kuna shan taba sigari? |
ਕੀ------ ਸਿ-ਰਟ-ਪ-ਂ-ੇ --?
ਕੀ ਤੁ_ ਸਿ___ ਪੀਂ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
0
K----s-ṁ---g-raṭa-p---- -ō?
K_ t____ s_______ p____ h__
K- t-s-ṁ s-g-r-ṭ- p-n-ē h-?
---------------------------
Kī tusīṁ sigaraṭa pīndē hō?
|
Kuna shan taba sigari?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ sigaraṭa pīndē hō?
|
| Kuna shan taba bututu? |
ਕੀ -ੁ--- ਪਾ-ਪ-------ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਪਾ__ ਪੀਂ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਈ- ਪ-ਂ-ੇ ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਾਈਪ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
0
K-----īṁ p-'ī-- p---ē --?
K_ t____ p_____ p____ h__
K- t-s-ṁ p-'-p- p-n-ē h-?
-------------------------
Kī tusīṁ pā'īpa pīndē hō?
|
Kuna shan taba bututu?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਾਈਪ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ pā'īpa pīndē hō?
|