वाक्यांश

hi विदेशी भाषाएँ सीखना   »   sr Учити стране језике

२३ [तेईस]

विदेशी भाषाएँ सीखना

विदेशी भाषाएँ सीखना

23 [двадесет и три]

23 [dvadeset i tri]

Учити стране језике

Učiti strane jezike

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? Г-- ----н-у---и -пан--и? Г__ с__ н______ ш_______ Г-е с-е н-у-и-и ш-а-с-и- ------------------------ Где сте научили шпански? 0
G-- s-- ------i šp-n-ki? G__ s__ n______ š_______ G-e s-e n-u-i-i š-a-s-i- ------------------------ Gde ste naučili španski?
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? З-а-е л--и по--у------? З____ л_ и п___________ З-а-е л- и п-р-у-а-с-и- ----------------------- Знате ли и португалски? 0
Z-ate li i-po-t--a-s-i? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski?
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ Да- а --ко------------ш-- --а-иј-нс-и. Д__ а т_____ з___ и н____ и___________ Д-, а т-к-ђ- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и- -------------------------------------- Да, а такође знам и нешто италијански. 0
D---a -a---e -nam i-nešt----a---ans--. D__ a t_____ z___ i n____ i___________ D-, a t-k-đ- z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i- -------------------------------------- Da, a takođe znam i nešto italijanski.
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं М--ли- -а-гово-ит--ве-м- -о-р-. М_____ д_ г_______ в____ д_____ М-с-и- д- г-в-р-т- в-о-а д-б-о- ------------------------------- Мислим да говорите веома добро. 0
Mi------a-g-v--it- -e----dob--. M_____ d_ g_______ v____ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-o-a d-b-o- ------------------------------- Mislim da govorite veoma dobro.
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं Ти-ј-зици----п-или--- -ли--и. Т_ ј_____ с_ п_______ с______ Т- ј-з-ц- с- п-и-и-н- с-и-н-. ----------------------------- Ти језици су прилично слични. 0
Ti-jezici-s--p--l---o--l--n-. T_ j_____ s_ p_______ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-. ----------------------------- Ti jezici su prilično slični.
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ Мог--их----ро д---а---ем. М___ и_ д____ д_ р_______ М-г- и- д-б-о д- р-з-м-м- ------------------------- Могу их добро да разумем. 0
M--u ----o--o da --zum-m. M___ i_ d____ d_ r_______ M-g- i- d-b-o d- r-z-m-m- ------------------------- Mogu ih dobro da razumem.
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है Ал--гов---т- - ---а-и-ј---е-ко. А__ г_______ и п_____ ј_ т_____ А-и г-в-р-т- и п-с-т- ј- т-ш-о- ------------------------------- Али говорити и писати је тешко. 0
Ali-gov-r--i ---i-a-- j--tešk-. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško.
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ Јо---р-в---м-ого греш-ка. Ј__ п_____ м____ г_______ Ј-ш п-а-и- м-о-о г-е-а-а- ------------------------- Још правим много грешака. 0
J-š-prav-- --og--g--ša--. J__ p_____ m____ g_______ J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Još pravim mnogo grešaka.
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए И--ра--т- ме-мол-м-у--к. И________ м_ м____ у____ И-п-а-и-е м- м-л-м у-е-. ------------------------ Исправите ме молим увек. 0
Is------- ----o--m --ek. I________ m_ m____ u____ I-p-a-i-e m- m-l-m u-e-. ------------------------ Ispravite me molim uvek.
आपका उच्चारण अच्छा है В-- --г---р-је-сас-им -----. В__ и______ ј_ с_____ д_____ В-ш и-г-в-р ј- с-с-и- д-б-р- ---------------------------- Ваш изговор је сасвим добар. 0
V-š-izg-v------s--v-----b-r. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं И-ате м--и ---е---. И____ м___ а_______ И-а-е м-л- а-ц-н-т- ------------------- Имате мали акценат. 0
Imat- m--i-a--e-a-. I____ m___ a_______ I-a-e m-l- a-c-n-t- ------------------- Imate mali akcenat.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है П-----нај- се -да--- д-л--и-е. П_________ с_ о_____ д________ П-е-о-н-ј- с- о-а-л- д-л-з-т-. ------------------------------ Препознаје се одакле долазите. 0
Pr--ozn--e--e---a--e------it-. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite.
आपकी मातृभाषा क्या है? Ко----е В-----т------е-ик? К___ ј_ В__ м______ ј_____ К-ј- ј- В-ш м-т-р-и ј-з-к- -------------------------- Који је Ваш матерњи језик? 0
K-ji--e -aš mate--j- je---? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik?
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? И-ет- -- н- -у-- јез-к-? И____ л_ н_ к___ ј______ И-е-е л- н- к-р- ј-з-к-? ------------------------ Идете ли на курс језика? 0
I-e----i-n--k-rs-je---a? I____ l_ n_ k___ j______ I-e-e l- n- k-r- j-z-k-? ------------------------ Idete li na kurs jezika?
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? К-ј----бе-и- -о-и-тите? К___ у______ к_________ К-ј- у-б-н-к к-р-с-и-е- ----------------------- Који уџбеник користите? 0
Ko-- ---b---k-ko--s---e? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite?
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है У овом момен-у-н- зна---а----е --в-. У о___ м______ н_ з___ к___ с_ з____ У о-о- м-м-н-у н- з-а- к-к- с- з-в-. ------------------------------------ У овом моменту не знам како се зове. 0
U--vom -o---t---e znam kak- se--ove. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है Не м--у ---се--ти н---ова. Н_ м___ с_ с_____ н_______ Н- м-г- с- с-т-т- н-с-о-а- -------------------------- Не могу се сетити наслова. 0
Ne mo-- -e---t-t- naslov-. N_ m___ s_ s_____ n_______ N- m-g- s- s-t-t- n-s-o-a- -------------------------- Ne mogu se setiti naslova.
मैं भूल गया / गयी Заборав-- /-З---р-в-ла са- то. З________ / З_________ с__ т__ З-б-р-в-о / З-б-р-в-л- с-м т-. ------------------------------ Заборавио / Заборавила сам то. 0
Z---rav---/ -abo-avil- --m-t-. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -