वाक्यांश

hi विदेशी भाषाएँ सीखना   »   kk Шет тілдерін үйрену

२३ [तेईस]

विदेशी भाषाएँ सीखना

विदेशी भाषाएँ सीखना

23 [жиырма үш]

23 [jïırma üş]

Шет тілдерін үйрену

Şet tilderin üyrenw

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी कज़ाख़ प्ले अधिक
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? С-з---п-н-а-ы -ай----------і--з? С__ и________ қ_____ ү__________ С-з и-п-н-а-ы қ-й-а- ү-р-н-і-і-? -------------------------------- Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз? 0
S-z ï-p-nş-nı-----an---re--iñ--? S__ ï________ q_____ ü__________ S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-? -------------------------------- Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? П----г-лш- да-б--е-і----? П_________ д_ б______ б__ П-р-у-а-ш- д- б-л-с-з б-? ------------------------- Португалша да білесіз бе? 0
P--twg-lşa -- -i-esi---e? P_________ d_ b______ b__ P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-? ------------------------- Portwgalşa da bilesiz be?
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ И-,--з--п--таль-нш- -- -іл---н. И__ а____ и________ д_ б_______ И-, а-д-п и-а-ь-н-а д- б-л-м-н- ------------------------------- Ия, аздап итальянша да білемін. 0
Ïya---z--p ï-----nş- ---b-lem-n. Ï___ a____ ï________ d_ b_______ Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n- -------------------------------- Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं М-ніңш-,-сі- ө-е--ақ-- сөйлейс-з. М_______ с__ ө__ ж____ с_________ М-н-ң-е- с-з ө-е ж-қ-ы с-й-е-с-з- --------------------------------- Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз. 0
M---ñşe- --z -t- -aq-- -----y---. M_______ s__ ö__ j____ s_________ M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z- --------------------------------- Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं Бұл-----ер -ір-бі--н----е--ә--р--қ-ас. Б__ т_____ б_________ ә________ ұ_____ Б-л т-л-е- б-р-б-р-н- ә-е-т-у-р ұ-с-с- -------------------------------------- Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас. 0
B-- -i-d-r bir------e ---p---ir u-sa-. B__ t_____ b_________ ä________ u_____ B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s- -------------------------------------- Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ М-- -л--ды-жақ----үсін--ін. М__ о_____ ж____ т_________ М-н о-а-д- ж-қ-ы т-с-н-м-н- --------------------------- Мен оларды жақсы түсінемін. 0
M-n ol--dı-j-qs- tüs--e-i-. M__ o_____ j____ t_________ M-n o-a-d- j-q-ı t-s-n-m-n- --------------------------- Men olardı jaqsı tüsinemin.
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है Бі-а- с--л-у --- -------ы-. Б____ с_____ м__ ж___ қ____ Б-р-қ с-й-е- м-н ж-з- қ-ы-. --------------------------- Бірақ сөйлеу мен жазу қиын. 0
B---q ---le--m------w --ın. B____ s_____ m__ j___ q____ B-r-q s-y-e- m-n j-z- q-ı-. --------------------------- Biraq söylew men jazw qïın.
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ М-н-жән- --п-қ--е-----ремін. М__ ж___ к__ қ___ ж_________ М-н ж-н- к-п қ-т- ж-б-р-м-н- ---------------------------- Мен және көп қате жіберемін. 0
Me--jäne-k-p q-t---ib-r--i-. M__ j___ k__ q___ j_________ M-n j-n- k-p q-t- j-b-r-m-n- ---------------------------- Men jäne köp qate jiberemin.
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए Мен- ү---і-т-з-тіп ----ң-зш-. М___ ү____ т______ т_________ М-н- ү-е-і т-з-т-п т-р-ң-з-ы- ----------------------------- Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы. 0
M-n-----mi --z-t-p----ıñı--ı. M___ ü____ t______ t_________ M-n- ü-e-i t-z-t-p t-r-ñ-z-ı- ----------------------------- Meni ünemi tüzetip turıñızşı.
आपका उच्चारण अच्छा है Дыб---а-д---т- ж-қ-ы --та---. Д_________ ө__ ж____ а_______ Д-б-с-а-д- ө-е ж-қ-ы а-т-с-з- ----------------------------- Дыбыстарды өте жақсы айтасыз. 0
D----t--dı-öt------- ay---ı-. D_________ ö__ j____ a_______ D-b-s-a-d- ö-e j-q-ı a-t-s-z- ----------------------------- Dıbıstardı öte jaqsı aytasız.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं А-д----к-ент-ң-- -ар. А____ а_________ б___ А-д-п а-ц-н-і-і- б-р- --------------------- Аздап акцентіңіз бар. 0
A-d-p-a--e-t---- -ar. A____ a_________ b___ A-d-p a-c-n-i-i- b-r- --------------------- Azdap akcentiñiz bar.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है Қа-да- келгенің-- б-лінеді. Қ_____ к_________ б________ Қ-й-а- к-л-е-і-і- б-л-н-д-. --------------------------- Қайдан келгеніңіз білінеді. 0
Q--dan --l-e-i--z bil--e--. Q_____ k_________ b________ Q-y-a- k-l-e-i-i- b-l-n-d-. --------------------------- Qaydan kelgeniñiz bilinedi.
आपकी मातृभाषा क्या है? Сізді------ті---із-----т-л? С_____ а__ т______ қ__ т___ С-з-і- а-а т-л-ң-з қ-й т-л- --------------------------- Сіздің ана тіліңіз қай тіл? 0
Sizdiñ---a--iliñ-z--a-----? S_____ a__ t______ q__ t___ S-z-i- a-a t-l-ñ-z q-y t-l- --------------------------- Sizdiñ ana tiliñiz qay til?
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? Т---үй-ен- кур-ы-- бар---з--а? Т__ ү_____ к______ б______ б__ Т-л ү-р-н- к-р-ы-а б-р-с-з б-? ------------------------------ Тіл үйрену курсына барасыз ба? 0
T-----renw-k-rsına b-r-sı--b-? T__ ü_____ k______ b______ b__ T-l ü-r-n- k-r-ı-a b-r-s-z b-? ------------------------------ Til üyrenw kwrsına barasız ba?
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? Қ-нд-й о--лы--ы-п--д-л-на-ы-? Қ_____ о_______ п____________ Қ-н-а- о-у-ы-т- п-й-а-а-а-ы-? ----------------------------- Қандай оқулықты пайдаланасыз? 0
Q----- -qwlıq-ı p--da--n--ız? Q_____ o_______ p____________ Q-n-a- o-w-ı-t- p-y-a-a-a-ı-? ----------------------------- Qanday oqwlıqtı paydalanasız?
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है Дәл---з-----ың ат-- бі-м-----. Д__ қ____ о___ а___ б_________ Д-л қ-з-р о-ы- а-ы- б-л-е-м-н- ------------------------------ Дәл қазір оның атын білмеймін. 0
Dä-----i--on-- at----il--y---. D__ q____ o___ a___ b_________ D-l q-z-r o-ı- a-ı- b-l-e-m-n- ------------------------------ Däl qazir onıñ atın bilmeymin.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है А---ы-е---е --с--й -ұ-. А____ е____ т_____ т___ А-а-ы е-і-е т-с-е- т-р- ----------------------- Атауы есіме түспей тұр. 0
A--w- --i-- --sp-- ---. A____ e____ t_____ t___ A-a-ı e-i-e t-s-e- t-r- ----------------------- Atawı esime tüspey tur.
मैं भूल गया / गयी Ұ-ы--п ---дым. Ұ_____ қ______ Ұ-ы-ы- қ-л-ы-. -------------- Ұмытып қалдым. 0
U-ı-ı- -a--ım. U_____ q______ U-ı-ı- q-l-ı-. -------------- Umıtıp qaldım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -