वाक्यांश

hi विदेशी भाषाएँ सीखना   »   hr Učiti strane jezike

२३ [तेईस]

विदेशी भाषाएँ सीखना

विदेशी भाषाएँ सीखना

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी क्रोएशियन प्ले अधिक
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? G--e s---n--č-li --an-o-sk-? G___ s__ n______ š__________ G-j- s-e n-u-i-i š-a-j-l-k-? ---------------------------- Gdje ste naučili španjolski? 0
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? Zn-t- li------tu---s-i? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ D-,-a z-a--- -e--- t---ja--k-. D__ a z___ i n____ t__________ D-, a z-a- i n-š-o t-l-j-n-k-. ------------------------------ Da, a znam i nešto talijanski. 0
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं M---i- -a-g-vor-t--v--o do---. M_____ d_ g_______ v___ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं T--j----i-s------i--- vr---sl-čn-. T_ j_____ s_ p_______ v___ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- v-l- s-i-n-. ---------------------------------- Ti jezici su prilično vrlo slični. 0
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ Mo-u ih-d---o---zum---i. M___ i_ d____ r_________ M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है A-i---v----i - p-s--i -e -e---. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ P-avi- --š-m-o-o g--š--a. P_____ j__ m____ g_______ P-a-i- j-š m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Pravim još mnogo grešaka. 0
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए I-p-av-t--me--o--m -vij-k. I________ m_ m____ u______ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
आपका उच्चारण अच्छा है V-š-i-g-vo- je-sas--- --b--. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं I-at- --l- akcen-. I____ m___ a______ I-a-e m-l- a-c-n-. ------------------ Imate mali akcent. 0
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है P---o---j-----od-k-e -o----te. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
आपकी मातृभाषा क्या है? Ko-- -- --š-m-tern-i j-z--? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? I--te -i-n----č-- jezika? I____ l_ n_ t____ j______ I-e-e l- n- t-č-j j-z-k-? ------------------------- Idete li na tečaj jezika? 0
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? K--- --ž-en-k--o----it-? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है U o--m mome-t- ne--n-- kak---e-zov-. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है N------ ----je-it- -as----. N_ m___ s_ s______ n_______ N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
मैं भूल गया / गयी Z--or-v-o-/ Z-bora-ila--am--o. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -