| मुझे गुस्सा आता है कि तुम खर्राटे भरते हो |
--نک- خرو-ف -----ی ا--ت--(--را-تم- می-كند.
_____ خ____ م____ ا____ (________ م______
-ی-ک- خ-و-ف م--ن- ا-ی-م (-ا-ا-ت-] م--ن-.-
--------------------------------------------
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم] میكند.
0
i-ke- -h-r--pof m---o-i a-y-am (naa-aah--am)--i-كa-d--
_____ k________ m______ a_____ (____________ m__________
-n-e- k-o-o-p-f m---o-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
---------------------------------------------------------
inkeh khoroopof mi-koni azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
मुझे गुस्सा आता है कि तुम खर्राटे भरते हो
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم] میكند.
inkeh khoroopof mi-koni azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
| मुझे गुस्सा आता है कि तुम इतनी बीअर पीते हो |
--نک---ی-ق-ر------------ی -زی-م -نار---م------ن--
_____ ا_____ آ___ م_____ ا____ (________ م______
-ی-ک- ا-ن-د- آ-ج- م--و-ی ا-ی-م (-ا-ا-ت-] م--ن-.-
---------------------------------------------------
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم] میكند.
0
in--h---nghadr-a--j------oos-i-a-y--- (na-r-ah-ta-) -----nd.--
_____ e_______ a____ m________ a_____ (____________ m__________
-n-e- e-n-h-d- a-b-o m---o-s-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
----------------------------------------------------------------
inkeh eenghadr aabjo mi-nooshi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
मुझे गुस्सा आता है कि तुम इतनी बीअर पीते हो
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم] میكند.
inkeh eenghadr aabjo mi-nooshi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
| मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो |
ا---ه ا-ن-د- د---م-آ---ازی-م---اراحت-] -----د.
_____ ا_____ د__ م____ ا____ (________ م______
-ی-ک- ا-ن-د- د-ر م--ی- ا-ی-م (-ا-ا-ت-] م--ن-.-
-------------------------------------------------
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم] میكند.
0
-n--h--eng-----di-------yi az-t---(na-r-aha-am)-mi--a-d--
_____ e_______ d__ m______ a_____ (____________ m__________
-n-e- e-n-h-d- d-r m---a-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
------------------------------------------------------------
inkeh eenghadr dir mi-aayi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
मुझे गुस्सा आता है कि तुम बहुत देर से आते हो
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم] میكند.
inkeh eenghadr dir mi-aayi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
| मुझे लगता है कि उसको डॉक्टर की ज़रूरत है |
من -کر --ک----- ا- ا-ت-اج----پز-- -ا--.
__ ف__ م____ ک_ ا_ ا_____ ب_ پ___ د_____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ت-ا- ب- پ-ش- د-ر-.-
------------------------------------------
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
0
m-----k- -i-konam ke--- --ti--j -----z-s-k -aa-d---
___ f___ m_______ k_ o_ e______ b_ p______ d________
-a- f-k- m---o-a- k- o- e-t-a-j b- p-z-s-k d-a-d--
-----------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo ehtiaaj be pezeshk daard.
|
मुझे लगता है कि उसको डॉक्टर की ज़रूरत है
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
man fekr mi-konam ke oo ehtiaaj be pezeshk daard.
|
| मुझे लगता है कि वह बीमार है |
م----ر م----- که-او م--ض --ت.
__ ف__ م____ ک_ ا_ م___ ا____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- م-ی- ا-ت-
-------------------------------
من فکر میکنم که او مریض است.
0
-an -e-- ---k--am--e -o-m-r-z-as--
___ f___ m_______ k_ o_ m____ a______
-a- f-k- m---o-a- k- o- m-r-z a-t--
--------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo mariz ast.
|
मुझे लगता है कि वह बीमार है
من فکر میکنم که او مریض است.
man fekr mi-konam ke oo mariz ast.
|
| मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है |
من-فکر --کن- که ا--ا----خ-اب-د- -س--
__ ف__ م____ ک_ ا_ ا___ خ______ ا____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ا- خ-ا-ی-ه ا-ت-
---------------------------------------
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
0
man-f--r m--ko-a--k- -o -laa- --aa-ideh as----
___ f___ m_______ k_ o_ a____ k________ a______
-a- f-k- m---o-a- k- o- a-a-n k-a-b-d-h a-t--
------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo alaan khaabideh ast.
|
मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
man fekr mi-konam ke oo alaan khaabideh ast.
|
| हमें आशा है कि वह हमारी बेटी से शादी करेगा |
-م-د-ار-م ک- ---(م-د] -- -----م- از-واج -ن-.
_________ ک_ ا_ (____ ب_ د___ م_ ا_____ ک____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-] ب- د-ت- م- ا-د-ا- ک-د-
----------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد] با دختر ما ازدواج کند.
0
-mi-varim -e oo-(-o-d--ba-d--h-ar-m-----eva--ko-a--
_________ k_ o_ (_____ b_ d______ m_ e______ k________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- b- d-k-t-r m- e-d-v-j k-n-d--
-------------------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) ba dokhtar ma ezdevaj konad.
|
हमें आशा है कि वह हमारी बेटी से शादी करेगा
امیدواریم که او (مرد] با دختر ما ازدواج کند.
omidvarim ke oo (mord) ba dokhtar ma ezdevaj konad.
|
| हमें आशा है कि उसके पास बहुत पैसा है |
امید--ر-م ----و-(مرد]--و- زی-د----ش-ه-ب---.
_________ ک_ ا_ (____ پ__ ز____ د____ ب_____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-] پ-ل ز-ا-ی د-ش-ه ب-ش-.-
---------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد] پول زیادی داشته باشد.
0
o-i-varim k---o (---d)--o-l-z-y-a-i d--sht-h b--s-a--
_________ k_ o_ (_____ p___ z______ d_______ b__________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- p-o- z-y-a-i d-a-h-e- b-a-h-d--
---------------------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) pool ziyaadi daashteh baashad.
|
हमें आशा है कि उसके पास बहुत पैसा है
امیدواریم که او (مرد] پول زیادی داشته باشد.
omidvarim ke oo (mord) pool ziyaadi daashteh baashad.
|
| हमें आशा है कि वह लखपति है |
--ی-وا-یم ک- ---(م-د]---ل---ر ب----
_________ ک_ ا_ (____ م______ ب_____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-] م-ل-و-ر ب-ش-.-
-------------------------------------
امیدواریم که او (مرد] میلیونر باشد.
0
o-------- -- ---(mo-d- --lio-ne- ---sh-d-
_________ k_ o_ (_____ m________ b__________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- m-l-o-n-r b-a-h-d--
---------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) miliooner baashad.
|
हमें आशा है कि वह लखपति है
امیدواریم که او (مرد] میلیونر باشد.
omidvarim ke oo (mord) miliooner baashad.
|
| मैंने सुना है कि तुम्हारी पत्नि के साथ दुर्घटना हुई |
م---نید---م -- --سر- ت--د--ک--- -س--
__ ش____ ا_ ک_ ه____ ت____ ک___ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- ه-س-ت ت-ا-ف ک-د- ا-ت-
--------------------------------------
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
0
--n -henid-- -m -e---msa--t-tas--dof-k-rdeh--s-.--
___ s_______ a_ k_ h_______ t_______ k_____ a______
-a- s-e-i-e- a- k- h-m-a-e- t-s-a-o- k-r-e- a-t--
----------------------------------------------------
man shenideh am ke hamsaret tasaadof kardeh ast.
|
मैंने सुना है कि तुम्हारी पत्नि के साथ दुर्घटना हुई
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
man shenideh am ke hamsaret tasaadof kardeh ast.
|
| मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है |
-ن ش---- -م-که--و د- ب--ا--تان-ب--ری----.
__ ش____ ا_ ک_ ا_ د_ ب________ ب____ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- ا- د- ب-م-ر-ت-ن ب-ت-ی ا-ت-
-------------------------------------------
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
0
m-- -heni-----m -e-o--dar-b---------a- ba---r--ast.-
___ s_______ a_ k_ o_ d__ b___________ b______ a______
-a- s-e-i-e- a- k- o- d-r b-m-a-e-t-a- b-s-a-i a-t--
-------------------------------------------------------
man shenideh am ke oo dar bimaarestaan bastari ast.
|
मैंने सुना है कि वह अस्पताल में है
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
man shenideh am ke oo dar bimaarestaan bastari ast.
|
| मैंने सुना है कि तुम्हारी पूरी गाड़ी टूट गयी है |
-ن شن--ه-ا---- خود--- تو ک---ا دا-ا- ----اس-.
__ ش____ ا_ ک_ خ_____ ت_ ک____ د____ ش__ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- خ-د-و- ت- ک-م-ا د-غ-ن ش-ه ا-ت-
-----------------------------------------------
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
0
man s-enid-------- k-od--oi t-- ka--e--n --a-haa- s--d-- --t.-
___ s_______ a_ k_ k_______ t__ k_______ d_______ s_____ a______
-a- s-e-i-e- a- k- k-o-r-o- t-o k-a-e-a- d-a-h-a- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------------------
man shenideh am ke khodrooi too kaamelan daaghaan shodeh ast.
|
मैंने सुना है कि तुम्हारी पूरी गाड़ी टूट गयी है
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
man shenideh am ke khodrooi too kaamelan daaghaan shodeh ast.
|
| मुझे खुशी है कि आप आये |
-و-حال- که--م--د.
_______ ک_ آ______
-و-ح-ل- ک- آ-د-د-
-------------------
خوشحالم که آمدید.
0
k-o--h-a-a- -- a-m--id---
___________ k_ a__________
-h-s-h-a-a- k- a-m-d-d--
---------------------------
khoshhaalam ke aamadid.
|
मुझे खुशी है कि आप आये
خوشحالم که آمدید.
khoshhaalam ke aamadid.
|
| मुझे खुशी है कि आपको दिलचस्पी है |
----الم--- --اقم---د.
_______ ک_ ع__________
-و-ح-ل- ک- ع-ا-م-د-د-
-----------------------
خوشحالم که علاقمندید.
0
-hos--aa----ke al-ag-emand--.--
___________ k_ a________________
-h-s-h-a-a- k- a-a-g-e-a-d-d--
---------------------------------
khoshhaalam ke alaaghemandid.
|
मुझे खुशी है कि आपको दिलचस्पी है
خوشحالم که علاقمندید.
khoshhaalam ke alaaghemandid.
|
| मुझे खुशी है कि आप घर खरीदना चाहते हैं |
خ-شح-لم -- میخو--ی---ان- ر- ---ید-
_______ ک_ م_______ خ___ ر_ ب______
-و-ح-ل- ک- م--و-ه-د خ-ن- ر- ب-ر-د-
-------------------------------------
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
0
--os-h--lam k--mi---a-id -ha-n-h -a -ek-a------
___________ k_ m________ k______ r_ b___________
-h-s-h-a-a- k- m---h-h-d k-a-n-h r- b-k-a-i-.--
-------------------------------------------------
khoshhaalam ke mi-khahid khaaneh ra bekharid.
|
मुझे खुशी है कि आप घर खरीदना चाहते हैं
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
khoshhaalam ke mi-khahid khaaneh ra bekharid.
|
| मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है |
می---م-ک----رین -ت--و- ر-ته باشد-
______ ک_ آ____ ا_____ ر___ ب_____
-ی-ت-س- ک- آ-ر-ن ا-و-و- ر-ت- ب-ش-.-
------------------------------------
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
0
-i-tar--m -- aak-a--n ot-b--s -af--- baa-h-----
_________ k_ a_______ o______ r_____ b__________
-i-t-r-a- k- a-k-a-i- o-o-o-s r-f-e- b-a-h-d--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke aakharin otoboos rafteh baashad.
|
मुझे अफ़सोस है कि आखरी बस पहले ही जा चुकी है
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
mi-tarsam ke aakharin otoboos rafteh baashad.
|
| मुझे अफ़सोस है कि हमें टैक्सी लेनी होगी |
م---سم--- -ج--- --یم ب- -ا-س- --و-م.
______ ک_ م____ ش___ ب_ ت____ ب______
-ی-ت-س- ک- م-ب-ر ش-ی- ب- ت-ک-ی ب-و-م-
---------------------------------------
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
0
mi-----am-ke -------sh---m b- t-a-si-be-a--m.--
_________ k_ m_____ s_____ b_ t_____ b__________
-i-t-r-a- k- m-j-o- s-a-i- b- t-a-s- b-r-v-m--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke majbor shavim ba taaksi beravim.
|
मुझे अफ़सोस है कि हमें टैक्सी लेनी होगी
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
mi-tarsam ke majbor shavim ba taaksi beravim.
|
| मुझे अफ़सोस है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं |
م--ت----که-پ-- --ر-- ن--شته ب---.
______ ک_ پ__ ه____ ن_____ ب_____
-ی-ت-س- ک- پ-ل ه-ر-ه ن-ا-ت- ب-ش-.-
-----------------------------------
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
0
-i--a--a--ke---o- h---a-h ---aa---eh-b--s-a----
_________ k_ p___ h______ n_________ b__________
-i-t-r-a- k- p-o- h-m-a-h n-d-a-h-e- b-a-h-m--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke pool hamraah nadaashteh baasham.
|
मुझे अफ़सोस है कि मेरे पास पैसे नहीं हैं
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
mi-tarsam ke pool hamraah nadaashteh baasham.
|