| पहले ही – अब तक कभी नहीं |
تا--- ----–--ر-ز
ت_ ب_ ح__ – ه___
ت- ب- ح-ل – ه-گ-
----------------
تا به حال – هرگز
0
t--b---aa--– ha---z
t_ b_ h___ – h_____
t- b- h-a- – h-r-e-
-------------------
ta be haal – hargez
|
पहले ही – अब तक कभी नहीं
تا به حال – هرگز
ta be haal – hargez
|
| क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं? |
-ی- ت--به حا--د---ر--ن-ب--ه -ید-
___ ت_ ب_ ح__ د_ ب____ ب___ ا____
-ی- ت- ب- ح-ل د- ب-ل-ن ب-د- ا-د-
----------------------------------
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
0
a-y--ta be-------ar---r-i---o----id-
____ t_ b_ h___ d__ b_____ b____ i_____
-a-a t- b- h-a- d-r b-r-i- b-d-h i-?--
----------------------------------------
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
|
क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं?
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
|
| नहीं, अब तक कभी नहीं |
ن--------
___ ه_____
-ه- ه-گ-.-
-----------
نه، هرگز.
0
n-h,-h-r-----
____ h_________
-e-, h-r-e-.--
----------------
neh, hargez.
|
नहीं, अब तक कभी नहीं
نه، هرگز.
neh, hargez.
|
| किसी को – किसी को नहीं |
-س--– ه-چ--
___ – ه_____
-س- – ه-چ-س-
-------------
کسی – هیچکس
0
k--i – hi-h-as
____ – h_________
-a-i – h-c-k-s--
------------------
kasi – hichkas
|
किसी को – किसी को नहीं
کسی – هیچکس
kasi – hichkas
|
| क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं? |
--ا ا-نجا کسی ر- می--ا----
___ ا____ ک__ ر_ م_________
-م- ا-ن-ا ک-ی ر- م--ن-س-د-
-----------------------------
شما اینجا کسی را میشناسید؟
0
sh-ma--e-n-a--k--i-ra-m--s-ena--id--
______ e_____ k___ r_ m_______________
-h-m-a e-n-a- k-s- r- m---h-n-a-i-?--
---------------------------------------
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
|
क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं?
شما اینجا کسی را میشناسید؟
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
|
| नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती |
-ه- -ن -س--ر- این-ا--م--------
___ م_ ک__ ر_ ا____ ن_________
-ه- م- ک-ی ر- ا-ن-ا ن-ی-ش-ا-م-
--------------------------------
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
0
ne-,---n -----r--ee-ja--ne---sh--aas-m--
____ m__ k___ r_ e_____ n_________________
-e-, m-n k-s- r- e-n-a- n-m---h-n-a-a-.--
-------------------------------------------
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
|
नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
|
| और – और नहीं |
-- ک- دی---- -ه خی-ی ---د
__ ک_ د___ - ن_ خ___ ز____
-ک ک- د-گ- - ن- خ-ل- ز-ا-
---------------------------
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
0
--k k-- ----- --neh--he-------ad
___ k__ d____ - n__ k_____ z_______
-e- k-m d-g-r - n-h k-e-l- z-y-d--
------------------------------------
yek kom digar - neh kheili ziyad
|
और – और नहीं
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
yek kom digar - neh kheili ziyad
|
| क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे? |
شم--مد- بی--ر-----جا -ی----ی-؟
___ م__ ب_____ ا____ م________
-م- م-ت ب-ش-ر- ا-ن-ا م--ا-ی-؟-
--------------------------------
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
0
s------m-d--- b-s-tar- --nj-a mi-maan----
______ m_____ b_______ e_____ m____________
-h-m-a m-d-a- b-s-t-r- e-n-a- m---a-n-d--
--------------------------------------------
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
|
क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे?
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
|
| नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी |
ن------خ--- -یاد اینجا -م--انم-
___ م_ خ___ ز___ ا____ ن________
-ه- م- خ-ل- ز-ا- ا-ن-ا ن-ی-م-ن-.-
----------------------------------
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
0
--h- man--he-li---y-- een--- n-m------a---
____ m__ k_____ z____ e_____ n______________
-e-, m-n k-e-l- z-y-d e-n-a- n-m---a-n-m--
---------------------------------------------
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
|
नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
|
| और कुछ – और कुछ नहीं |
-ی--دی--- - --چ------یگ-
___ د____ - ه__ چ__ د____
-ی- د-گ-ی - ه-چ چ-ز د-گ-
--------------------------
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
0
chiz digar-----ic------ d--ar-
____ d_____ - h___ c___ d_______
-h-z d-g-r- - h-c- c-i- d-g-r--
---------------------------------
chiz digari - hich chiz digar
|
और कुछ – और कुछ नहीं
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
chiz digari - hich chiz digar
|
| क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं? |
می-خ---ی---یز---گری---وشی-
________ چ__ د____ ب______
-ی-خ-ا-ی- چ-ز د-گ-ی ب-و-ی-
----------------------------
میخواهید چیز دیگری بنوشید
0
m------i- chiz-diga---b---sh-d-
_________ c___ d_____ b__________
-i-k-a-i- c-i- d-g-r- b-n-s-i--
----------------------------------
mi-khahid chiz digari benoshid
|
क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं?
میخواهید چیز دیگری بنوشید
mi-khahid chiz digari benoshid
|
| नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती |
ن-،----ر چیزی--م-خو---.
___ د___ چ___ ن_________
-ه- د-گ- چ-ز- ن-ی-خ-ا-م-
--------------------------
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
0
ne-,-----r ---zi --m--kh-aham-
____ d____ c____ n_______________
-e-, d-g-r c-i-i n-m---h-a-a-.--
----------------------------------
neh, digar chizi nemi-khaaham.
|
नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
neh, digar chizi nemi-khaaham.
|
| पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं |
---ا چ-زی --هنو- هیچ چ--
____ چ___ – ه___ ه__ چ___
-ب-ا چ-ز- – ه-و- ه-چ چ-ز-
--------------------------
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
0
g-ab-an--h----– --no-z -ic---hi--
_______ c____ – h_____ h___ c______
-h-b-a- c-i-i – h-n-o- h-c- c-i--
------------------------------------
ghablan chizi – hanooz hich chiz
|
पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
ghablan chizi – hanooz hich chiz
|
| क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है? |
-م- چی----ورد- اید-
___ چ___ خ____ ا____
-م- چ-ز- خ-ر-ه ا-د-
---------------------
شما چیزی خورده اید؟
0
------ c-iz---ho---h -d--
______ c____ k______ i_____
-h-m-a c-i-i k-o-d-h i-?--
----------------------------
shomaa chizi khordeh id?
|
क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है?
شما چیزی خورده اید؟
shomaa chizi khordeh id?
|
| नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है |
ن-،--ن-- ---- نخ--د---م.
___ ه___ چ___ ن_____ ا___
-ه- ه-و- چ-ز- ن-و-د- ا-.-
--------------------------
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
0
n-h,-h---o--c-i-i n--h-rdeh--m.-
____ h_____ c____ n________ a_____
-e-, h-n-o- c-i-i n-k-o-d-h a-.--
-----------------------------------
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
|
नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
|
| और कोई – और कोई नहीं |
ک--د-گ-- – -ی-ک- --گ-
__ د____ – ه____ د____
-س د-گ-ی – ه-چ-س د-گ-
-----------------------
کس دیگری – هیچکس دیگر
0
----d-g--i-–-hi-h-as d-g-r-
___ d_____ – h______ d_______
-o- d-g-r- – h-c-k-s d-g-r--
------------------------------
kos digari – hichkas digar
|
और कोई – और कोई नहीं
کس دیگری – هیچکس دیگر
kos digari – hichkas digar
|
| क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है? |
ک- -یگ-- قهوه ---و-هد-
__ د____ ق___ م________
-س د-گ-ی ق-و- م--و-ه-؟-
-------------------------
کس دیگری قهوه میخواهد؟
0
kos--iga---g-ahveh-m----aahad?
___ d_____ g______ m_____________
-o- d-g-r- g-a-v-h m---h-a-a-?--
----------------------------------
kos digari ghahveh mi-khaahad?
|
क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है?
کس دیگری قهوه میخواهد؟
kos digari ghahveh mi-khaahad?
|
| नहीं, कोई नहीं |
-ه--ه---ک------خ-اهد.
___ ه__ ک__ ن_________
-ه- ه-چ ک-ی ن-ی-خ-ا-د-
------------------------
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
0
-e-, hi---k-s- -emi-k--a-ad---
____ h___ k___ n_______________
-e-, h-c- k-s- n-m---h-a-a-.--
--------------------------------
neh, hich kasi nemi-khaahad.
|
नहीं, कोई नहीं
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
neh, hich kasi nemi-khaahad.
|