Kifejezéstár

hu A vendéglőben 4   »   sl V restavraciji 4

32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

A vendéglőben 4

32 [dvaintrideset]

V restavraciji 4

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar szlovén Lejátszás Több
Egy adag hasábburgonyát ketchuppal. Enk-----om-r--s -e---o-. E_____ p_____ s k_______ E-k-a- p-m-r- s k-č-p-m- ------------------------ Enkrat pomfri s kečapom. 0
És két adagot majonézzel. I- d---ra- z--a------. I_ d______ z m________ I- d-a-r-t z m-j-n-z-. ---------------------- In dvakrat z majonezo. 0
És három adag sült kolbászt mustárral. In -r--r-- --čeni-- - g-r-ico. I_ t______ p_______ z g_______ I- t-i-r-t p-č-n-c- z g-r-i-o- ------------------------------ In trikrat pečenico z gorčico. 0
Milyen zöldsége van? K-kšn- --len--vo-im---? K_____ z________ i_____ K-k-n- z-l-n-a-o i-a-e- ----------------------- Kakšno zelenjavo imate? 0
Van babjuk? I---e fi-ol? I____ f_____ I-a-e f-ž-l- ------------ Imate fižol? 0
Van karfioljuk? Im-te -----č-? I____ c_______ I-a-e c-e-a-o- -------------- Imate cvetačo? 0
Szívesen eszem kukoricát. Ra- j-- koru--. R__ j__ k______ R-d j-m k-r-z-. --------------- Rad jem koruzo. 0
Szívesen eszem uborkát. R----em -u----. R__ j__ k______ R-d j-m k-m-r-. --------------- Rad jem kumare. 0
Szívesen eszem paradicsomot. R-- -----ar--i-nik. R__ j__ p__________ R-d j-m p-r-d-ž-i-. ------------------- Rad jem paradižnik. 0
Eszik ön szívesen hagymát is? A-i----- j-st--t--- -o-? A__ r___ j____ t___ p___ A-i r-d- j-s-e t-d- p-r- ------------------------ Ali radi jeste tudi por? 0
Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is? Al---a-- ---t---ud- ---l- ze-je? A__ r___ j____ t___ k____ z_____ A-i r-d- j-s-e t-d- k-s-o z-l-e- -------------------------------- Ali radi jeste tudi kislo zelje? 0
Eszik ön szívesen lencsét is? A-i -ad- j-s-e tudi -e-o? A__ r___ j____ t___ l____ A-i r-d- j-s-e t-d- l-č-? ------------------------- Ali radi jeste tudi lečo? 0
Eszel szívesen sárgarépát is? Al--r---a- --- tud-----e-j-? A__ r_____ j__ t___ k_______ A-i r-d-a- j-š t-d- k-r-n-e- ---------------------------- Ali rad(a] ješ tudi korenje? 0
Eszel szívesen brokkolit is? Al---a-(a] -e- t-d- -r--oli? A__ r_____ j__ t___ b_______ A-i r-d-a- j-š t-d- b-o-o-i- ---------------------------- Ali rad(a] ješ tudi brokoli? 0
Eszel szívesen paprikát is? A-i-ra-----j----ud----pr--o? A__ r_____ j__ t___ p_______ A-i r-d-a- j-š t-d- p-p-i-o- ---------------------------- Ali rad(a] ješ tudi papriko? 0
Nem szeretem a hagymát. N- -a-am čebu-e. N_ m____ č______ N- m-r-m č-b-l-. ---------------- Ne maram čebule. 0
Nem szeretem az olivabogyót. N--maram o---. N_ m____ o____ N- m-r-m o-i-. -------------- Ne maram oliv. 0
Nem szeretem a gombát. N---ar-m -o-. N_ m____ g___ N- m-r-m g-b- ------------- Ne maram gob. 0

Tonális nyelvek

A legtöbb világszerte beszélt nyelv tonális nyelv. A tonális nyelveknél a hangok magassága a mérvadó. Ez határozza meg, hogy az egyes szavak vagy szótagok milyen jelentőséggel bírnak. Ezáltal a hang szorosan kapcsolódik a szóhoz. A legtöbb Ázsiában beszélt nyelv tonális nyelv. A kínai, a thai és a vietnámi nyelv is ide tartozik. Afrikában is léteznek különböző tonális nyelvek. Sok Amerikában honos nyelv szintén tonális. Az indogermán nyelvek legtöbbször csak hanglejtési elemeket tartalmaznak. Ez a svéd és a szerb nyelvben van például így. A hangmagasságok száma az egyes nyelvekben különböző. A kínai nyelv négy hangmagasságot különböztet meg. A ma szótagnak négy jelentőséggel bírhat. Ezek az anya, kender, ló és káromkodás . Érdekes még, hogy a hallásunkra is kihatással vannak. Az abszolút hallással való kutatások kimutatták ezt. Az abszolút hallás a hallott hangok pontos beazonosítására irányuló képesség. Európában és Észak-Amerikában nagyon ritka az abszolút hallás. 10000-ből 1 ember rendelkezik vele. A kínai anyanyelvűeknél ez másképp van. Náluk 9-szer többen rendelkeznek ezzel a képességgel. Kisgyerekként mindannyian rendelkezünk abszolút hallással. Szükségünk van ugyanis rá, hogy rendesen megtanuljunk beszélni. Sajnos a legtöbb ember esetében ez a tulajdonság elvész. A hangok magassága természetesen a zenében is fontos. Ez főleg azoknál a kultúráknál van így melyek tonális nyelveket beszélnek. Nekik pontosan be kell tartani a dallamot. Különben egy szép szerelmi dalból egy értelmetlen ének lesz!