| 目覚ましが なったら すぐに 起きます 。 |
Сыхь--ыр к---э--т-оу--с--ъ------.
С_______ к___________ с__________
С-х-а-ы- к-ы-э-э-е-у- с-к-э-э-ж-.
---------------------------------
Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы.
0
Sy---ty- k-z--r-----u- ----etj--z-y.
S_______ k____________ s____________
S-h-a-y- k-z-e-j-t-o-, s-k-e-j-d-h-.
------------------------------------
Syh'atyr kyzjerjeteou, sykjetjedzhy.
|
目覚ましが なったら すぐに 起きます 。
Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы.
Syh'atyr kyzjerjeteou, sykjetjedzhy.
|
| 勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。 |
Зы---э-----ъэ-Iэн-ф--------у---,--э-с--ъэпш--.
З_____ з_________ ф___ з________ с_ с_________
З-г-р- з-з-ъ-ш-э- ф-е- з-х-у-э-, с- с-к-э-ш-ы-
----------------------------------------------
Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы.
0
Z-go-j--z-e---es-Ij-n fa-u -y-urj--,-s-e-s-kjep-h-.
Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________
Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y-
---------------------------------------------------
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
|
勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。
Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы.
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
|
| 60に なったら 退職 します 。 |
Ил--с т-о---- сызэ---ъоу,-I-ф---э--- --з---ты-ь-щ-.
И____ т______ с__________ I__ ш_____ щ_____________
И-ъ-с т-о-I-щ с-з-р-х-о-, I-ф ш-э-ы- щ-з-ъ-т-ж-ы-т-
---------------------------------------------------
Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт.
0
Il--- -IokI--hh-s-z-er----u- --f s-I--n-- s-h-zgj----h---h--.
I____ t________ s___________ I__ s_______ s__________________
I-j-s t-o-I-s-h s-z-e-j-h-u- I-f s-I-e-y- s-h-z-j-t-z-'-s-h-.
-------------------------------------------------------------
Iljes tIokIishh syzjerjehou, Iof shIjenyr shhyzgjetyzh'yshht.
|
60に なったら 退職 します 。
Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт.
Iljes tIokIishh syzjerjehou, Iof shIjenyr shhyzgjetyzh'yshht.
|
| いつ 電話 します か ? |
Сы------ у--ызы-ео---р?
С_______ у_____________
С-д-г-у- у-ъ-з-т-о-т-р-
-----------------------
Сыдигъуа укъызытеощтыр?
0
Sy-i--- uk--y----hht-r?
S______ u______________
S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
|
いつ 電話 します か ?
Сыдигъуа укъызытеощтыр?
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
|
| 時間が 出来次第 すぐに 。 |
У-х--------экIу -ыI--и, --Iэ-зэр---о-.
У_____ , т_____ н______ с___ з________
У-х-т- , т-э-I- н-I-м-, с-I- з-р-х-о-.
--------------------------------------
Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу.
0
U-h--e-,---j---u---Ijemi,-s-I-e z--rjehou.
U_____ , t______ n_______ s____ z_________
U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u-
------------------------------------------
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
|
時間が 出来次第 すぐに 。
Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу.
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
|
| 彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。 |
А---х-у--ф-гъ] къ-зы--о-ты-- --хътэ--тIэ--у ны----, иIэ -э-э-ъоу.
А_ (__________ к____________ у______ т_____ н______ и__ з________
А- (-ъ-л-ф-г-] к-ы-ы-е-щ-ы-, у-х-т-, т-э-I- н-I-м-, и-э з-р-х-о-.
-----------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу.
0
Ar-(---fy-) --zy-eo-hht-r-----t--,-t--e--- n---e--, iIj- zjer---ou.
A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________
A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u-
-------------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
|
彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。
Ар (хъулъфыгъ] къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу.
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
|
| あと どれぐらい 働く 予定 です か ? |
Б-рэ-----п---щта?
Б___ I__ п_______
Б-р- I-ф п-I-щ-а-
-----------------
Бэрэ Iоф пшIэщта?
0
Bj-rje I-f--s-I-e-hhta?
B_____ I__ p___________
B-e-j- I-f p-h-j-s-h-a-
-----------------------
Bjerje Iof pshIjeshhta?
|
あと どれぐらい 働く 予定 です か ?
Бэрэ Iоф пшIэщта?
Bjerje Iof pshIjeshhta?
|
| 出来る 限り 働く つもり です 。 |
С---эк-ыф- -оф--шI-щт.
С_________ I__ с______
С-л-э-I-ф- I-ф с-I-щ-.
----------------------
СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт.
0
S--l-ek-yfje-I-f s--I--shh-.
S___________ I__ s__________
S-e-j-k-y-j- I-f s-h-j-s-h-.
----------------------------
SjeljekIyfje Iof sshIjeshht.
|
出来る 限り 働く つもり です 。
СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт.
SjeljekIyfje Iof sshIjeshht.
|
| 健康な 限り 働く つもり です 。 |
С--са--э--о--сш--щ-.
С_______ I__ с______
С-п-а-ф- I-ф с-I-щ-.
--------------------
Сэпсауфэ Iоф сшIэщт.
0
Sjeps---je I---s----esh-t.
S_________ I__ s__________
S-e-s-u-j- I-f s-h-j-s-h-.
--------------------------
Sjepsaufje Iof sshIjeshht.
|
健康な 限り 働く つもり です 。
Сэпсауфэ Iоф сшIэщт.
Sjepsaufje Iof sshIjeshht.
|
| 彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。 |
Ар -х---ъфыгъ- -Iэ- х-л----оф-ы-Iэным--чI-пI-.
А_ (__________ п___ х____ I__ ы______ ы_______
А- (-ъ-л-ф-г-] п-э- х-л-, I-ф ы-I-н-м ы-I-п-э-
----------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ.
0
A- -h--fy-) pI--m ----, --- -s-I-en-- yc--ypIj-.
A_ (_______ p____ h____ I__ y________ y_________
A- (-u-f-g- p-j-m h-e-, I-f y-h-j-n-m y-h-y-I-e-
------------------------------------------------
Ar (hulfyg) pIjem hjel, Iof yshIjenym ychIypIje.
|
彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。
Ар (хъулъфыгъ] пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ.
Ar (hulfyg) pIjem hjel, Iof yshIjenym ychIypIje.
|
| 彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。 |
Ар---зылъфы--] -ъ-з-тэ- ед-э---щэры--ан-м -чIы-Iэ.
А_ (__________ г_______ е____ п__________ ы_______
А- (-з-л-ф-г-] г-э-е-э- е-ж-, п-э-ы-ь-н-м ы-I-п-э-
--------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ] гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ.
0
A- (-z-l-yg----ez---em -d-hje,-p-hhj---h-a----ychIy-Ije.
A_ (________ g________ e______ p_____________ y_________
A- (-z-l-y-) g-e-e-j-m e-z-j-, p-h-j-r-h-a-y- y-h-y-I-e-
--------------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) gjezetjem edzhje, pshhjeryh'anym ychIypIje.
|
彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。
Ар (бзылъфыгъ] гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ.
Ar (bzylfyg) gjezetjem edzhje, pshhjeryh'anym ychIypIje.
|
| 彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。 |
А-----у-ъф-гъ] -ивэ----эм ---с- ун-- кIо-ь--ы--ы------.
А_ (__________ п_________ ч____ у___ к________ ы_______
А- (-ъ-л-ф-г-] п-в-щ-п-э- ч-э-, у-э- к-о-ь-н-м ы-I-п-э-
-------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ.
0
Ar--h-lf--) p-v--s--ap---- c--jes- -n-e- kI-zh--nym-y-hIy---e.
A_ (_______ p_____________ c______ u____ k_________ y_________
A- (-u-f-g- p-v-e-h-a-I-e- c-I-e-, u-j-m k-o-h-y-y- y-h-y-I-e-
--------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) pivjeshhapIjem chIjes, unjem kIozh'ynym ychIypIje.
|
彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。
Ар (хъулъфыгъ] пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ.
Ar (hulfyg) pivjeshhapIjem chIjes, unjem kIozh'ynym ychIypIje.
|
| 私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。 |
Сызэ--щы---азэмкI-, -- -ыщ-щ-п---.
С__________________ а_ м__ щ______
С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- м-щ щ-п-э-.
----------------------------------
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу.
0
S-zj-r-eshhy-u-z-e-kI-----r-m-s-- s-hj-p--eu.
S_______________________ a_ m____ s__________
S-z-e-j-s-h-g-a-j-m-I-e- a- m-s-h s-h-e-s-e-.
---------------------------------------------
SyzjerjeshhyguazjemkIje, ar myshh shhjepsjeu.
|
私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу.
SyzjerjeshhyguazjemkIje, ar myshh shhjepsjeu.
|
| 私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。 |
С--э-э--г-у-зэмк-э,-а- и-ъ---гъус----ш--з----м-дж.
С__________________ а_ и__________ (______ с______
С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- и-ъ-ь-г-у-э (-ш-у-] с-м-д-.
--------------------------------------------------
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз] сымадж.
0
Sy--e--es-hy-uazjemk--e, a-hh-i---'agusj---i-h--) -y-ad-h.
S_______________________ a___ i__________ (______ s_______
S-z-e-j-s-h-g-a-j-m-I-e- a-h- i-h-'-g-s-e (-s-u-) s-m-d-h-
----------------------------------------------------------
SyzjerjeshhyguazjemkIje, ashh ishh'agusje (ishuz) symadzh.
|
私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз] сымадж.
SyzjerjeshhyguazjemkIje, ashh ishh'agusje (ishuz) symadzh.
|
| 私の 知る限り 彼は 失業中 です 。 |
Сы-эр--ыгъуазэ------ар ----I-н-нчъ.
С__________________ а_ I___________
С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- I-ф-I-н-н-ъ-
-----------------------------------
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ.
0
Syz-e-jes-hy-u--jemk-je, ar---f--I--ny---.
S_______________________ a_ I_____________
S-z-e-j-s-h-g-a-j-m-I-e- a- I-f-h-j-n-n-h-
------------------------------------------
SyzjerjeshhyguazjemkIje, ar IofshIjenynch.
|
私の 知る限り 彼は 失業中 です 。
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ.
SyzjerjeshhyguazjemkIje, ar IofshIjenynch.
|
| 寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 |
Сэ -ы-эчъыягъ--а--,--рмы--э игъ-- ---ъ---щтг---ъ-.
С_ с_________ н____ а______ и____ с_______________
С- с-х-ч-ы-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э-
--------------------------------------------------
Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
0
S-e s-hje-hy--- n--', ar--rmj- -g------jesy--h-g--je.
S__ s__________ n____ a_______ i___ s________________
S-e s-h-e-h-j-g n-h-, a-m-r-j- i-o- s-k-e-y-h-t-a-j-.
-----------------------------------------------------
Sje syhjechyjag nah', armyrmje igom sykjesyshhtgagje.
|
寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
Sje syhjechyjag nah', armyrmje igom sykjesyshhtgagje.
|
| バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 |
С---в---у----бл-стIу-щ----на-ь---р-ы--э ----м ---ъ--ыщтыг-э.
С_ а________ б___________ н____ а______ и____ с_____________
С- а-т-б-с-р б-э-т-у-щ-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-г-э-
------------------------------------------------------------
Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ.
0
Sje-avt--u-y- b-jes--up--hyg n-h-, -r---m-e -gom-syk--sys-ht-gj-.
S__ a________ b_____________ n____ a_______ i___ s_______________
S-e a-t-b-s-r b-j-s-I-p-h-y- n-h-, a-m-r-j- i-o- s-k-e-y-h-t-g-e-
-----------------------------------------------------------------
Sje avtobusyr bljestIupshhyg nah', armyrmje igom sykjesyshhtygje.
|
バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ.
Sje avtobusyr bljestIupshhyg nah', armyrmje igom sykjesyshhtygje.
|
| 道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 |
Сэ-гъ--ур--гъ-т--ъ-п на-ь- а-м-рмэ-и---- сы-----щ-гъа-ъэ.
С_ г_____ з_________ н____ а______ и____ с_______________
С- г-о-у- з-ъ-т-г-э- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э-
---------------------------------------------------------
Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
0
S-- -ogu--zg--yg-ep-----, a-m-r-j---go- -yk--s-s---ga--e.
S__ g____ z________ n____ a_______ i___ s________________
S-e g-g-r z-o-y-j-p n-h-, a-m-r-j- i-o- s-k-e-y-h-t-a-j-.
---------------------------------------------------------
Sje gogur zgotygjep nah', armyrmje igom sykjesyshhtgagje.
|
道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
Sje gogur zgotygjep nah', armyrmje igom sykjesyshhtgagje.
|