ფრაზა წიგნი

ka თვეები   »   he ‫חודשים‬

11 [თერთმეტი]

თვეები

თვეები

‫11 [אחת עשרה]‬

11 [axat essreh]

‫חודשים‬

xodashim

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ებრაული თამაში მეტი
იანვარი ‫--ו-ר‬ ‫______ ‫-נ-א-‬ ------- ‫ינואר‬ 0
y-n---r y______ y-n-'-r ------- yanu'ar
თებერვალი ‫---וא-‬ ‫_______ ‫-ב-ו-ר- -------- ‫פברואר‬ 0
febru-ar f_______ f-b-u-a- -------- febru'ar
მარტი ‫-ר-‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫מרץ‬ 0
me-ts m____ m-r-s ----- merts
აპრილი ‫א-ר-ל‬ ‫______ ‫-פ-י-‬ ------- ‫אפריל‬ 0
april a____ a-r-l ----- april
მაისი ‫-אי‬ ‫____ ‫-א-‬ ----- ‫מאי‬ 0
m-'i m___ m-'- ---- ma'i
ივნისი ‫י-נ-‬ ‫_____ ‫-ו-י- ------ ‫יוני‬ 0
yu-i y___ y-n- ---- yuni
ეს არის ექვსი თვე. ‫אל- שיש---ו----.‬ ‫___ ש___ ח_______ ‫-ל- ש-ש- ח-ד-י-.- ------------------ ‫אלו שישה חודשים.‬ 0
e-- -h---ah x-dash--. e__ s______ x________ e-u s-i-h-h x-d-s-i-. --------------------- elu shishah xodashim.
იანვარი, თებერვალი, მარტი, ‫ינו-ר, ---וא-,---ץ, ‫______ פ______ מ___ ‫-נ-א-, פ-ר-א-, מ-ץ- -------------------- ‫ינואר, פברואר, מרץ, 0
y--u-r,-fe----r- -ert-, y______ f_______ m_____ y-n-a-, f-b-u-r- m-r-s- ----------------------- yanuar, februar, merts,
აპრილი, მაისი და ივნისი. ‫א---ל-מא-,--ו---‬ ‫_____ מ___ י_____ ‫-פ-י- מ-י- י-נ-.- ------------------ ‫אפריל מאי, יוני.‬ 0
a--i- -a-i- y--i. a____ m____ y____ a-r-l m-'-, y-n-. ----------------- april ma'i, yuni.
ივლისი ‫י-לי‬ ‫_____ ‫-ו-י- ------ ‫יולי‬ 0
yu-i y___ y-l- ---- yuli
აგვისტო ‫א--ו-ט‬ ‫_______ ‫-ו-ו-ט- -------- ‫אוגוסט‬ 0
o-u-t o____ o-u-t ----- ogust
სექტემბერი ‫---מבר‬ ‫_______ ‫-פ-מ-ר- -------- ‫ספטמבר‬ 0
s-p-emb-r s________ s-p-e-b-r --------- september
ოქტომბერი ‫א-קט--ר‬ ‫________ ‫-ו-ט-ב-‬ --------- ‫אוקטובר‬ 0
oqt-b-r o______ o-t-b-r ------- oqtober
ნოემბერი ‫נ-במ--‬ ‫_______ ‫-ו-מ-ר- -------- ‫נובמבר‬ 0
no-e---r n_______ n-v-m-e- -------- november
დეკემბერი ‫-צמב-‬ ‫______ ‫-צ-ב-‬ ------- ‫דצמבר‬ 0
d-ts-mber d________ d-t-e-b-r --------- detsember
ესეც ექვსი თვეა. ‫א-- -- שישה -וד--ם.‬ ‫___ ג_ ש___ ח_______ ‫-ל- ג- ש-ש- ח-ד-י-.- --------------------- ‫אלו גם שישה חודשים.‬ 0
el- ga- s-is----x---s-i-. e__ g__ s______ x________ e-u g-m s-i-h-h x-d-s-i-. ------------------------- elu gam shishah xodashim.
ივლისი, აგვისტო, სექტემბერი, ‫י-לי--או-------פט-ב-, ‫_____ א______ ס______ ‫-ו-י- א-ג-ס-, ס-ט-ב-, ---------------------- ‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, 0
y-l-- o---t, -ept-mb--, y____ o_____ s_________ y-l-, o-u-t- s-p-e-b-r- ----------------------- yuli, ogust, september,
ოქტომბერი, ნოემბერი და დეკემბერი. ‫-ו-----,-נ-ב--- -ד-מב--‬ ‫________ נ_____ ו_______ ‫-ו-ט-ב-, נ-ב-ב- ו-צ-ב-.- ------------------------- ‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ 0
oqt-b--, -----b---w'-e-se-ber. o_______ n_______ w___________ o-t-b-r- n-v-m-e- w-d-t-e-b-r- ------------------------------ oqtober, november w'detsember.

ლათინური, ცოცხალი ენა?

დღეს ინგლისური ყველაზე მნიშვნელოვანი უნივერსალური ენაა. მას ასწავლიან მთელ მსოფლიოში და ბევრ ქვეყანაში ის სახელმწიფო ენაა. ძველად ეს ფუნქცია ლათინურს ჰქონდა. ლათინურ ენაზე თავდაპირველად ლათინები ლაპარაკობდნენ. ისინი მუდმივად ცხოვრობდნენ ლათინუმში, რომლის ცენტრი იყო რომი. ლათინური ენა გავრცელდა რომის იმპერიის გაფართოებასთან ერთად. ანტიკურ სამყაროში ლათინური უამრავი ხალხის მშობლიური ენა იყო. ეს ხალხები ცხოვრობდნენ ევროპაში, ჩრდილოეთ აფრიკაში და შუა აღმოსავლეთში. თუმცა, სალაპარაკო ლათინური კლასიკური ლათინურისგან განსხვავდებოდა. ის იყო დიალექტი, და მას ვულგარული ლათინური ეწოდებოდა. რომანიზებულ რეგიონებში სხვადასხვა დიალექტები არსებობდა. შუა საუკუნეებში სახელმწიფო ენები დიალექტებიდან განვითარდა. ლათინურიდან წარმოშობილი ენები რომანული ენების ჯგუფს მიეკუთვნება. მათ შორისაა იტალიური, ესპანური და პორტუგალიური ენები. ფრანგულს და რუმინულს ასევე ლათინური საფუძველი აქვს. მაგრამ ლათინური ენა სინამდვილეში არ გამქრალა. ის მნიშვნელოვანი კომერციული ენა იყო მე-19 საუკუნემდე. და ის რჩებოდა განათლებული ადამიანების ენად. ლათინურს დღესაც უდიდესი მნიშვნელობა აქვს მეცნიერებისთვის. ბევრი ტექნიკური ტერმინის ფუძე ლათინურია. გარდა ამისა, ლათინურს ჯერ კიდევ ასწავლიან სკოლებში, როგორც უცხო ენას. და უნივერსიტეტებიც ხშირად მოითხოვენ ლათინურის ცოდნას. ასე რომ, ლათინური არ მომკვდარა, მიუხედავად იმისა, რომ ის სალაპარაკო ენა აღარ არის. ბოლო წლებში ლათინური ენა უკან ბრუნდება. კვლავ მატულობს ლათინური ენის შესწავლის მსურველთა რიცხვი. ის ჯერ კიდევ ითვლება ბევრი ქვეყნის ენისა და კულტურის საფუძვლად. ასე რომ, გაბედეთ ლათინურის სწავლა! Audiles fortuna adiuvat, ბედი მამაცებს სწყალობს !