ღიაა ბაზარი კვირაობით?
ה---ה----פ-ו--ב--- ר--ון?
___ ה___ פ___ ב___ ר______
-א- ה-ו- פ-ו- ב-מ- ר-ש-ן-
---------------------------
האם השוק פתוח בימי ראשון?
0
h-'-m -a-h---pa---x bim-- -i--ho-?
h____ h_____ p_____ b____ r_______
h-'-m h-s-u- p-t-a- b-m-y r-'-h-n-
----------------------------------
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
ღიაა ბაზარი კვირაობით?
האם השוק פתוח בימי ראשון?
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
הא- הי-י---תו- ב--י--נ--
___ ה____ פ___ ב___ ש____
-א- ה-ר-ד פ-ו- ב-מ- ש-י-
--------------------------
האם היריד פתוח בימי שני?
0
ha-im-h-yari----tu-x b---y -h-ni?
h____ h______ p_____ b____ s_____
h-'-m h-y-r-d p-t-a- b-m-y s-e-i-
---------------------------------
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
האם היריד פתוח בימי שני?
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
ה-- ה-ער-כה --וחה ב--- ---ש--
___ ה______ פ____ ב___ ש______
-א- ה-ע-ו-ה פ-ו-ה ב-מ- ש-י-י-
-------------------------------
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
0
ha'-- h---'ar---ah --u--h bim-y shl----?
h____ h___________ p_____ b____ s_______
h-'-m h-t-'-r-k-a- p-u-a- b-m-y s-l-s-i-
----------------------------------------
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
--- -ן ----- פ-------י--ב-עי?
___ ג_ ה____ פ___ ב___ ר______
-א- ג- ה-י-ת פ-ו- ב-מ- ר-י-י-
-------------------------------
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
0
h---m g-- ha-a-ot -a-ua--b--------i'-?
h____ g__ h______ p_____ b____ r______
h-'-m g-n h-x-y-t p-t-a- b-m-y r-v-'-?
--------------------------------------
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
האם-המ-זי--ן-פתוח--ימ---מי---
___ ה_______ פ___ ב___ ח______
-א- ה-ו-י-ו- פ-ו- ב-מ- ח-י-י-
-------------------------------
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
0
ha'i--hamu-ey--n p---ax b-m-- -a-is-i?
h____ h_________ p_____ b____ x_______
h-'-m h-m-z-y-o- p-t-a- b-m-y x-m-s-i-
--------------------------------------
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
ה-ם -גלריה--תוח- ב-מי--יש--
___ ה_____ פ____ ב___ ש_____
-א- ה-ל-י- פ-ו-ה ב-מ- ש-ש-?-
-----------------------------
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
0
ha'------a-e-i-h ptu--- ------s---hi?
h____ h_________ p_____ b____ s______
h-'-m h-g-l-r-a- p-u-a- b-m-y s-i-h-?
-------------------------------------
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
מות--ל----
____ ל_____
-ו-ר ל-ל-?-
------------
מותר לצלם?
0
mut-- l-tsa--m?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
מותר לצלם?
mutar letsalem?
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
האם-ה--יסה ----ום?
___ ה_____ ב_______
-א- ה-נ-ס- ב-ש-ו-?-
--------------------
האם הכניסה בתשלום?
0
h---m--ak---ah be-----u-?
h____ h_______ b_________
h-'-m h-k-i-a- b-t-s-l-m-
-------------------------
ha'im haknisah betashlum?
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
האם הכניסה בתשלום?
ha'im haknisah betashlum?
რა ღირს შესვლა?
--ה-עולה---ניסה-
___ ע___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-נ-ס-?-
------------------
כמה עולה הכניסה?
0
ka-a---l---h-kni---?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
რა ღირს შესვლა?
כמה עולה הכניסה?
kamah olah haknisah?
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
-ש --חה-ל-ב--ות-
__ ה___ ל________
-ש ה-ח- ל-ב-צ-ת-
------------------
יש הנחה לקבוצות?
0
y-----an--a--l'q-uts--?
y___ h______ l_________
y-s- h-n-x-h l-q-u-s-t-
-----------------------
yesh hanaxah l'qvutsot?
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
יש הנחה לקבוצות?
yesh hanaxah l'qvutsot?
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
-- ה-ח--ל-לד-ם?
__ ה___ ל_______
-ש ה-ח- ל-ל-י-?-
-----------------
יש הנחה לילדים?
0
y-sh -an-x-h -i'l-dim?
y___ h______ l________
y-s- h-n-x-h l-'-a-i-?
----------------------
yesh hanaxah li'ladim?
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
יש הנחה לילדים?
yesh hanaxah li'ladim?
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
-ש--נ-ה-ל--ו-נט-ם-
__ ה___ ל__________
-ש ה-ח- ל-ט-ד-ט-ם-
--------------------
יש הנחה לסטודנטים?
0
y-sh -a--xah ------en-im?
y___ h______ l___________
y-s- h-n-x-h l-s-u-e-t-m-
-------------------------
yesh hanaxah l'studentim?
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
יש הנחה לסטודנטים?
yesh hanaxah l'studentim?
ეს რა შენობაა?
ל-ה----ש הבני-------
___ מ___ ה_____ ה____
-מ- מ-מ- ה-נ-י- ה-ה-
----------------------
למה משמש הבניין הזה?
0
l-mah-me--am-------inyan------?
l____ m________ h_______ h_____
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
ეს რა შენობაა?
למה משמש הבניין הזה?
lemah meshamesh habinyan hazeh?
ეს შენობა რა ხნისაა?
-ת- נבנ----נ-י-?
___ נ___ ה_______
-ת- נ-נ- ה-נ-י-?-
------------------
מתי נבנה הבניין?
0
matay -ivn-h -abinya-?
m____ n_____ h________
m-t-y n-v-a- h-b-n-a-?
----------------------
matay nivnah habinyan?
ეს შენობა რა ხნისაა?
מתי נבנה הבניין?
matay nivnah habinyan?
ეს შენობა ვინ ააშენა?
-י--נ- -ת-ה-ניין?
__ ב__ א_ ה_______
-י ב-ה א- ה-נ-י-?-
-------------------
מי בנה את הבניין?
0
mi-b-na- ----a-i----?
m_ b____ e_ h________
m- b-n-h e- h-b-n-a-?
---------------------
mi banah et habinyan?
ეს შენობა ვინ ააშენა?
מי בנה את הבניין?
mi banah et habinyan?
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
אנ---תע-י-- /--ת בא---ט-טורה-
___ מ______ / נ_ ב____________
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-ר-י-ק-ו-ה-
-------------------------------
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
0
a-i mi-'a---n---t'a-i---t b'--k---eq-u--h.
a__ m____________________ b_______________
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-a-k-i-e-t-r-h-
------------------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
א-י-מת---ין ---- ב--נ-ת.
___ מ______ / נ_ ב_______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-מ-ו-.-
--------------------------
אני מתעניין / נת באמנות.
0
a----it'-n-en/mi-'an-enet -'-m-n--.
a__ m____________________ b________
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-o-a-u-.
-----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
אני מתעניין / נת באמנות.
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
א-י-מתעניין /-נ- בצ--ר.
___ מ______ / נ_ ב______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-י-ר-
-------------------------
אני מתעניין / נת בציור.
0
a-i mi-'a--------'--i---t b-tsi--.
a__ m____________________ b_______
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-t-i-r-
----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
אני מתעניין / נת בציור.
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.