Дали ова е возот за Берлин?
Це-п--яг-до--ерлі-а?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
T---p---ah ---Ber-i--?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Дали ова е возот за Берлин?
Це потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
Кога тргнува возот?
К-ли-від-ра-л--т-с---отяг?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
K-ly-vi---av-y----ʹs-- -o-yah?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Кога тргнува возот?
Коли відправляється потяг?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Кога пристигнува возот во Берлин?
Кол- --и-уває по-я--до ---лі-а?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
K-l- -r---vay----t--h -- B-rli-a?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Кога пристигнува возот во Берлин?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Простете, смеам ли да поминам?
Пр----т-,-мож----ро--и?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
Pr--a-ht-,-m----- pr--̆t-?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Простете, смеам ли да поминам?
Пробачте, можна пройти?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Мислам дека ова е моето место.
М-н- зд--т---, -е-- мо-----ц-.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
Meni-z-ay-tʹ--a, --e-–-m-y-----ts-.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Мислам дека ова е моето место.
Мені здається, це – моє місце.
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Мислам дека Вие седите на моето место.
Мен- зда--ь--, -и-сиди-е -а -оєму-м--ц-.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
M-ni -d-------a, -y---dyt- -- -oy----mi-tsi.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Мислам дека Вие седите на моето место.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Каде е вагонот за спиење?
Д----альни----го-?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
De -----ny-̆------?
D_ s_______ v_____
D- s-a-ʹ-y-̆ v-h-n-
-------------------
De spalʹnyy̆ vahon?
Каде е вагонот за спиење?
Де спальний вагон?
De spalʹnyy̆ vahon?
Вагонот за спиење е на крајот од возот.
Сп--ь--й-в--он-у -інц---о--г-.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
S-a--n--̆-v-hon u-k----- -o-y--u.
S_______ v____ u k_____ p_______
S-a-ʹ-y-̆ v-h-n u k-n-s- p-t-a-u-
---------------------------------
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
Вагонот за спиење е на крајот од возот.
Спальний вагон у кінці потягу.
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
А каде е вагонот за јадење? – На почетокот.
А-де -аг-- –--ес--р-н- ---- --ча--- пої-да.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
A -e -a-o- --r----ra-?-- -- -o-h-tku poï---.
A d_ v____ – r________ – N_ p_______ p______
A d- v-h-n – r-s-o-a-? – N- p-c-a-k- p-i-z-a-
---------------------------------------------
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
А каде е вагонот за јадење? – На почетокот.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
Можам ли да спијам долу?
Мож-а ---- сп-т- -а-н--н-й-пол-ці?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
Mo-h-a--eni--pat- -a nyz--i-- po--ts-?
M_____ m___ s____ n_ n______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- n-z-n-y- p-l-t-i-
--------------------------------------
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
Можам ли да спијам долу?
Можна мені спати на нижній полиці?
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
Можам ли да спијам во средината?
М--на -е-і-----и -ос-ре-и--?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
M---n- m-n--s---y p-ser--yni?
M_____ m___ s____ p__________
M-z-n- m-n- s-a-y p-s-r-d-n-?
-----------------------------
Mozhna meni spaty poseredyni?
Можам ли да спијам во средината?
Можна мені спати посередині?
Mozhna meni spaty poseredyni?
Можам ли да спијам горе?
Мож-а -е-і сп--и на --р--і- по-иц-?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
M--hn---e-i---a-- -a -er---iy---o--t--?
M_____ m___ s____ n_ v_______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- v-r-h-i-̆ p-l-t-i-
---------------------------------------
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
Можам ли да спијам горе?
Можна мені спати на верхній полиці?
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
Кога ќе бидеме на границата?
К-------б---м- -а---рдо-і?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
Kol---y-b-d--o-n--ko----i?
K___ m_ b_____ n_ k_______
K-l- m- b-d-m- n- k-r-o-i-
--------------------------
Koly my budemo na kordoni?
Кога ќе бидеме на границата?
Коли ми будемо на кордоні?
Koly my budemo na kordoni?
Колку долго трае патувањето до Берлин?
Як до--о----ва- ---з--а-до----л--а?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Yak -ov-o t-y-ay--p-ï-d---do B-r---a?
Y__ d____ t______ p______ d_ B_______
Y-k d-v-o t-y-a-e p-i-z-k- d- B-r-i-a-
--------------------------------------
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
Колку долго трае патувањето до Берлин?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
Дали возот доцни?
Чи---тяг за-із--єт--я?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
C-y pot--h----i---u-e--s-a?
C__ p_____ z_______________
C-y p-t-a- z-p-z-y-y-t-s-a-
---------------------------
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
Дали возот доцни?
Чи потяг запізнюється?
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
Имате ли нешто за читање?
Ч- ---те--и -о-ь-п-чит-т-?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
C-- maye-- -y-----os- pochyt--y?
C__ m_____ V_ s______ p_________
C-y m-y-t- V- s-c-o-ʹ p-c-y-a-y-
--------------------------------
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
Имате ли нешто за читање?
Чи маєте Ви щось почитати?
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење?
Т-- -ож---п----и та---пи-и?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
T-- -o-h-a---ï--y-t- -op-ty?
T__ m_____ p_____ t_ p______
T-t m-z-n- p-i-s-y t- p-p-t-?
-----------------------------
Tut mozhna poïsty ta popyty?
Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење?
Тут можна поїсти та попити?
Tut mozhna poïsty ta popyty?
Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам?
Мо-ете -е-- р--будити- --дь-----а- --7.0- го-и-і?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
M-z---e-m----rozb--yt-- --d---as-a--- 7-0- ---y-i?
M______ m___ r_________ b__________ o 7___ h______
M-z-e-e m-n- r-z-u-y-y- b-d---a-k-, o 7-0- h-d-n-?
--------------------------------------------------
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?
Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?