| Ние бараме спортска продавница. |
ந-ங-கள----ு -ிளைய---டு-்----ா-்-க-ை-த--ி--க-ண-ு இர-க்---ோ-்.
நா___ ஒ_ வி_____ சா__ க_ தே_____ இ______
ந-ங-க-் ஒ-ு வ-ள-ய-ட-ட-ச- ச-ம-ன- க-ை த-ட-க-க-ண-ு இ-ு-்-ி-ோ-்-
------------------------------------------------------------
நாங்கள் ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடிக்கொணடு இருக்கிறோம்.
0
nā-k-- o-u-----iyā--u----mā--k---- -ē--k--ṇaṭu--ruk-i---.
n_____ o__ v__________ c____ k____ t__________ i_________
n-ṅ-a- o-u v-ḷ-i-ā-ṭ-c c-m-ṉ k-ṭ-i t-ṭ-k-o-a-u i-u-k-ṟ-m-
---------------------------------------------------------
nāṅkaḷ oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭikkoṇaṭu irukkiṟōm.
|
Ние бараме спортска продавница.
நாங்கள் ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடிக்கொணடு இருக்கிறோம்.
nāṅkaḷ oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭikkoṇaṭu irukkiṟōm.
|
| Ние бараме месарница. |
நாங்--- ஓ----றைச்--க்-டை த-டி-்கொண்-ு--ர--்-ிற-ம-.
நா___ ஓ_ இ______ தே_____ இ______
ந-ங-க-் ஓ-் இ-ை-்-ி-்-ட- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
--------------------------------------------------
நாங்கள் ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
N----- -- iṟa-cc-kk-ṭa--tēṭ-kk---- ---k--ṟ--.
N_____ ō_ i____________ t_________ i_________
N-ṅ-a- ō- i-a-c-i-k-ṭ-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-m-
---------------------------------------------
Nāṅkaḷ ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
|
Ние бараме месарница.
நாங்கள் ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
|
| Ние бараме аптека. |
நாங------ரு--ர-ந்து----- --டிக--ொ-்-- இருக--ி-ோ-்.
நா___ ஒ_ ம______ தே_____ இ______
ந-ங-க-் ஒ-ு ம-ு-்-ு-்-ட- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
--------------------------------------------------
நாங்கள் ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
N--k-- o-------n-u-k-ṭ-- -ē-i--oṇṭu-iru-k--ō-.
N_____ o__ m____________ t_________ i_________
N-ṅ-a- o-u m-r-n-u-k-ṭ-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-m-
----------------------------------------------
Nāṅkaḷ oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
|
Ние бараме аптека.
நாங்கள் ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
|
| Би сакале имено да купиме една топка за фудбал. |
ந-ங்-ள்-ஒரு-கா--பந-து ---்--வ--்ட---.
நா___ ஒ_ கா____ வா__ வே____
ந-ங-க-் ஒ-ு க-ல-ப-்-ு வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------
நாங்கள் ஒரு கால்பந்து வாங்க வேண்டும்.
0
N--kaḷ-oru-kālp--t- -ā-ka v-ṇ---.
N_____ o__ k_______ v____ v______
N-ṅ-a- o-u k-l-a-t- v-ṅ-a v-ṇ-u-.
---------------------------------
Nāṅkaḷ oru kālpantu vāṅka vēṇṭum.
|
Би сакале имено да купиме една топка за фудбал.
நாங்கள் ஒரு கால்பந்து வாங்க வேண்டும்.
Nāṅkaḷ oru kālpantu vāṅka vēṇṭum.
|
| Би сакале имено да купиме салама. |
நா-்-ள் ஸல-ம- வ-ங-க--ே--டும்.
நா___ ஸ__ வா__ வே____
ந-ங-க-் ஸ-ா-ி வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------
நாங்கள் ஸலாமி வாங்க வேண்டும்.
0
N-ṅkaḷ -al--i vā--a--ē--um.
N_____ s_____ v____ v______
N-ṅ-a- s-l-m- v-ṅ-a v-ṇ-u-.
---------------------------
Nāṅkaḷ salāmi vāṅka vēṇṭum.
|
Би сакале имено да купиме салама.
நாங்கள் ஸலாமி வாங்க வேண்டும்.
Nāṅkaḷ salāmi vāṅka vēṇṭum.
|
| Би сакале имено да купиме лекарства. |
நாங்கள- ம--ந-----ாங்க---ண-ட--்.
நா___ ம___ வா__ வே____
ந-ங-க-் ம-ு-்-ு வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------
நாங்கள் மருந்து வாங்க வேண்டும்.
0
Nā-k---marun-u-v-ṅ-a v-ṇ--m.
N_____ m______ v____ v______
N-ṅ-a- m-r-n-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
----------------------------
Nāṅkaḷ maruntu vāṅka vēṇṭum.
|
Би сакале имено да купиме лекарства.
நாங்கள் மருந்து வாங்க வேண்டும்.
Nāṅkaḷ maruntu vāṅka vēṇṭum.
|
| Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал. |
நாங்----கா----்------்--ஒ-ு வ-ளை-ாட்டுச- ச-மான்---- த--ுக---ம-.
நா___ கா____ வா__ ஒ_ வி_____ சா__ க_ தே_____
ந-ங-க-் க-ல-ப-்-ு வ-ங-க ஒ-ு வ-ள-ய-ட-ட-ச- ச-ம-ன- க-ை த-ட-க-ற-ம-.
---------------------------------------------------------------
நாங்கள் கால்பந்து வாங்க ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடுகிறோம்.
0
N-ṅk-ḷ-k-lp-ntu--ā-k------v-ḷai---ṭ-c --m-ṉ-kaṭai--ēṭ--iṟ--.
N_____ k_______ v____ o__ v__________ c____ k____ t_________
N-ṅ-a- k-l-a-t- v-ṅ-a o-u v-ḷ-i-ā-ṭ-c c-m-ṉ k-ṭ-i t-ṭ-k-ṟ-m-
------------------------------------------------------------
Nāṅkaḷ kālpantu vāṅka oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭukiṟōm.
|
Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал.
நாங்கள் கால்பந்து வாங்க ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடுகிறோம்.
Nāṅkaḷ kālpantu vāṅka oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭukiṟōm.
|
| Ние бараме месарница, за да купиме салама. |
ந----ள் ஸ-ா-----ங------ இறைச--ி-்கட--தேட---க-ண்---இரு--கி-ோ--.
நா___ ஸ__ வா__ ஓ_ இ______ தே_____ இ______
ந-ங-க-் ஸ-ா-ி வ-ங-க ஓ-் இ-ை-்-ி-்-ட- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
--------------------------------------------------------------
நாங்கள் ஸலாமி வாங்க ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
Nāṅka--s----i ---k-------a-c-ik-aṭ-i t--i---ṇṭu i-uk--ṟō-.
N_____ s_____ v____ ō_ i____________ t_________ i_________
N-ṅ-a- s-l-m- v-ṅ-a ō- i-a-c-i-k-ṭ-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-m-
----------------------------------------------------------
Nāṅkaḷ salāmi vāṅka ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
|
Ние бараме месарница, за да купиме салама.
நாங்கள் ஸலாமி வாங்க ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ salāmi vāṅka ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
|
| Ние бараме аптека, за да купиме лекарства. |
நாங--ள்-மருந--ு--ாங்க-----ம-----ு--க-- --டிக்--ண-----ர-க---றோம-.
நா___ ம___ வா__ ஒ_ ம______ தே_____ இ______
ந-ங-க-் ம-ு-்-ு வ-ங-க ஒ-ு ம-ு-்-ு-்-ட- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
----------------------------------------------------------------
நாங்கள் மருந்து வாங்க ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
Nā--a- -a--nt--vāṅ-a--ru m--u----k-ṭ-- -ē--kk-ṇ---iru-k--ōm.
N_____ m______ v____ o__ m____________ t_________ i_________
N-ṅ-a- m-r-n-u v-ṅ-a o-u m-r-n-u-k-ṭ-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-m-
------------------------------------------------------------
Nāṅkaḷ maruntu vāṅka oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
|
Ние бараме аптека, за да купиме лекарства.
நாங்கள் மருந்து வாங்க ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ maruntu vāṅka oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
|
| Јас барам златар. |
நான- ஒரு--க-க------ேடி-்க---டு இருக---ற-ன்.
நா_ ஒ_ ந____ தே_____ இ______
ந-ன- ஒ-ு ந-ை-்-ட- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
-------------------------------------------
நான் ஒரு நகைக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ--r- -ak-i-k---i---ṭ----ṇ-u -ru---ṟ--.
N__ o__ n__________ t_________ i_________
N-ṉ o-u n-k-i-k-ṭ-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------------
Nāṉ oru nakaikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Јас барам златар.
நான் ஒரு நகைக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru nakaikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
| Јас барам фото продавница. |
ந--் -ர- ப--ை--ப-உப----்---- தே-ிக்கொண---- -ர-க்கிறேன்.
நா_ ஒ_ பு__________ க_ தே______ இ______
ந-ன- ஒ-ு ப-க-ப-ப-உ-க-ண-் க-ை த-ட-க-க-ண-ட-. இ-ு-்-ி-ே-்-
-------------------------------------------------------
நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடிக்கொண்டு. இருக்கிறேன்.
0
Nā---ru p----p---a-up-karaṇa------i----ik-o-ṭ-. I--kk--ēṉ.
N__ o__ p____________________ k____ t__________ I_________
N-ṉ o-u p-k-i-p-ṭ-'-p-k-r-ṇ-k k-ṭ-i t-ṭ-k-o-ṭ-. I-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------------------
Nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭikkoṇṭu. Irukkiṟēṉ.
|
Јас барам фото продавница.
நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடிக்கொண்டு. இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭikkoṇṭu. Irukkiṟēṉ.
|
| Јас барам слаткарница. |
நான- ஒ-ு -ி-்-----்-கடை -ே--க்கொண்ட----ு-்-ி-ேன்.
நா_ ஒ_ மி____ க_ தே_____ இ______
ந-ன- ஒ-ு ம-ட-ட-ய-க- க-ை த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
-------------------------------------------------
நான் ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ---u m--ṭā---kaṭa- --ṭikk--ṭu-i--k-iṟ--.
N__ o__ m______ k____ t_________ i_________
N-ṉ o-u m-ṭ-ā-k k-ṭ-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Nāṉ oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Јас барам слаткарница.
நான் ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
| Имено имам намера, да купам еден прстен. |
ந-ன் ஒ-ு----ி--்-வாங-க ---ை-்-ி-ேன-.
நா_ ஒ_ மோ___ வா__ நி______
ந-ன- ஒ-ு ம-த-ர-் வ-ங-க ந-ன-க-க-ற-ன-.
------------------------------------
நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க நினைக்கிறேன்.
0
N-- oru-m-t-----v---a-niṉa----ṟēṉ.
N__ o__ m______ v____ n___________
N-ṉ o-u m-t-r-m v-ṅ-a n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------
Nāṉ oru mōtiram vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
|
Имено имам намера, да купам еден прстен.
நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க நினைக்கிறேன்.
Nāṉ oru mōtiram vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
|
| Имено имам намера, да купам еден филм. |
நா-்-ஒ----ப----்-ரோல் வா-்- --னை--க-றேன்.
நா_ ஒ_ ஃ___ ரோ_ வா__ நி______
ந-ன- ஒ-ு ஃ-ி-்-் ர-ல- வ-ங-க ந-ன-க-க-ற-ன-.
-----------------------------------------
நான் ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நினைக்கிறேன்.
0
Nāṉ or---p-lm rōl -ā--- -i-a---iṟē-.
N__ o__ ḥ____ r__ v____ n___________
N-ṉ o-u ḥ-i-m r-l v-ṅ-a n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------
Nāṉ oru ḥpilm rōl vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
|
Имено имам намера, да купам еден филм.
நான் ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நினைக்கிறேன்.
Nāṉ oru ḥpilm rōl vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
|
| Имено имам намера, да купам една торта. |
நா-்--ரு கேக்-வா----நி--க்-ி-ே--.
நா_ ஒ_ கே_ வா__ நி______
ந-ன- ஒ-ு க-க- வ-ங-க ந-ன-க-க-ற-ன-.
---------------------------------
நான் ஒரு கேக் வாங்க நினைக்கிறேன்.
0
N------ --k ----- -i--ik----ṉ.
N__ o__ k__ v____ n___________
N-ṉ o-u k-k v-ṅ-a n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-
------------------------------
Nāṉ oru kēk vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
|
Имено имам намера, да купам една торта.
நான் ஒரு கேக் வாங்க நினைக்கிறேன்.
Nāṉ oru kēk vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
|
| Јас барам златар, за да купам прстен. |
ந----ஒர- மோ----்----்க --- -கை-்-------ேட-க---ண்-- -ரு--------.
நா_ ஒ_ மோ___ வா__ ஒ_ ந_____ தே_____ இ______
ந-ன- ஒ-ு ம-த-ர-் வ-ங-க ஒ-ு ந-ை-்-்-ட- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------------------------------
நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க ஒரு நகைக்க்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nā- o-u----iram--ā------- --kaik-k-ṭai--ē-ik---ṭu --uk-i---.
N__ o__ m______ v____ o__ n___________ t_________ i_________
N-ṉ o-u m-t-r-m v-ṅ-a o-u n-k-i-k-a-a- t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------------------
Nāṉ oru mōtiram vāṅka oru nakaikkkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Јас барам златар, за да купам прстен.
நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க ஒரு நகைக்க்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru mōtiram vāṅka oru nakaikkkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
| Јас барам фото продавница, за да купам филм. |
ஒ-- -----ம் ரோ-் வ-ங-க--ான- -ர- -ு--ப-படஉ---ண-்-கட- -ே----ற--்.
ஒ_ ஃ___ ரோ_ வா__ நா_ ஒ_ பு__________ க_ தே_____
ஒ-ு ஃ-ி-்-் ர-ல- வ-ங-க ந-ன- ஒ-ு ப-க-ப-ப-உ-க-ண-் க-ை த-ட-க-ற-ன-.
---------------------------------------------------------------
ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடுகிறேன்.
0
O-u-ḥp--- -ōl ----a---ṉ---- p-ka-p-a-a'u--kar-ṇ---ka----tēṭu----ṉ.
O__ ḥ____ r__ v____ n__ o__ p____________________ k____ t_________
O-u ḥ-i-m r-l v-ṅ-a n-ṉ o-u p-k-i-p-ṭ-'-p-k-r-ṇ-k k-ṭ-i t-ṭ-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------------------------
Oru ḥpilm rōl vāṅka nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭukiṟēṉ.
|
Јас барам фото продавница, за да купам филм.
ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடுகிறேன்.
Oru ḥpilm rōl vāṅka nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭukiṟēṉ.
|
| Јас барам слаткарница, за да купам торта. |
ந--- -ர---ேக் வ------ரு--ி-்டா--க் -ட--தேட--்கொண-ு. ---க்-ி-ே--.
நா_ ஒ_ கே_ வா__ ஒ_ மி____ க_ தே______ இ______
ந-ன- ஒ-ு க-க- வ-ங-க ஒ-ு ம-ட-ட-ய-க- க-ை த-ட-க-க-ண-ு- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------------------------------
நான் ஒரு கேக் வாங்க ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொணடு. இருக்கிறேன்.
0
N-- o-u-kē- -āṅka-o-u m---āy--k--ai t--i-k--aṭu---rukkiṟēṉ.
N__ o__ k__ v____ o__ m______ k____ t___________ I_________
N-ṉ o-u k-k v-ṅ-a o-u m-ṭ-ā-k k-ṭ-i t-ṭ-k-o-a-u- I-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------------------------------
Nāṉ oru kēk vāṅka oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇaṭu. Irukkiṟēṉ.
|
Јас барам слаткарница, за да купам торта.
நான் ஒரு கேக் வாங்க ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொணடு. இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru kēk vāṅka oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇaṭu. Irukkiṟēṉ.
|