Разговорник

mk Чувства   »   ta உணர்வுகள்

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

56 [Aimpatti āṟu]

உணர்வுகள்

uṇarvukaḷ

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тамилски Пушти Повеќе
да се има желба வ-----ப--ப--் வி_______ வ-ர-ப-ப-்-ட-் ------------- விருப்பப்படல் 0
v-r--papp---l v____________ v-r-p-a-p-ṭ-l ------------- viruppappaṭal
Ние имаме желба. எங--ளு-்க--வ--ு-்பம-. எ_____ வி_____ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்- --------------------- எங்களுக்கு விருப்பம். 0
eṅka---ku---r-pp--. e________ v________ e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------- eṅkaḷukku viruppam.
Ние немаме желба. எ---ளு--க- வி---்பம----்ல-. எ_____ வி____ இ___ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை- --------------------------- எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. 0
Eṅk-ḷ--k- vi---p-m---lai. E________ v_______ i_____ E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i- ------------------------- Eṅkaḷukku viruppam illai.
да се има страв ப--்---் ப_____ ப-ப-ப-ல- -------- பயப்படல் 0
P-y----ṭal P_________ P-y-p-a-a- ---------- Payappaṭal
Јас се плашам. என-்-ு ---ா----ுக்-ி-து. எ___ ப___ இ______ எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-. ------------------------ எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. 0
eṉa----pa--māk--i-----ṟa-u. e_____ p_______ i__________ e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- eṉakku payamāka irukkiṟatu.
Јас не се плашам. எ-க-க--பய-ில்-ை. எ___ ப_____ எ-க-க- ப-ம-ல-ல-. ---------------- எனக்கு பயமில்லை. 0
Eṉ---u --y-m-l-a-. E_____ p__________ E-a-k- p-y-m-l-a-. ------------------ Eṉakku payamillai.
да се има време ந---் இரு-்--் நே__ இ____ ந-ர-் இ-ு-்-ல- -------------- நேரம் இருத்தல் 0
Nē-a----u---l N____ i______ N-r-m i-u-t-l ------------- Nēram iruttal
Тој има време. அ---க-க---ே--் இ-ுக்-ிற-ு. அ____ நே__ இ______ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-. -------------------------- அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. 0
a---uk-u n---- i---k-ṟatu. a_______ n____ i__________ a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- avarukku nēram irukkiṟatu.
Тој нема време. அ-ர-க்கு --ரம் இல---. அ____ நே__ இ___ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை- --------------------- அவருக்கு நேரம் இல்லை. 0
A---ukku ---am i--a-. A_______ n____ i_____ A-a-u-k- n-r-m i-l-i- --------------------- Avarukku nēram illai.
да се досадуваш சல---ப-ை-ல் ச______ ச-ி-்-ட-த-் ----------- சலிப்படைதல் 0
C-li-paṭ---al C____________ C-l-p-a-a-t-l ------------- Calippaṭaital
Таа се досадува. அவ----------ப--ா- இர--்-ி-த-. அ____ ச____ இ______ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------- அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. 0
ava--kk- --li-p-----rukki-a--. a_______ c________ i__________ a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------ avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
Таа не се досадува. அ-ளுக்க- -ல-ப-ப-க இ-்-ை. அ____ ச____ இ___ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை- ------------------------ அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. 0
Avaḷuk-u--alip--k---l-ai. A_______ c________ i_____ A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i- ------------------------- Avaḷukku calippāka illai.
да се биде гладен பச---ட-் -ர-த--ல் ப____ இ____ ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- பசியுடன் இருத்தல் 0
P--iy--a- i--t-al P________ i______ P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l ----------------- Paciyuṭaṉ iruttal
Дали сте гладни? உ------பசி-்கி-தா? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-? ------------------ உனக்கு பசிக்கிறதா? 0
uṉa--u p-cik-i--tā? u_____ p___________ u-a-k- p-c-k-i-a-ā- ------------------- uṉakku pacikkiṟatā?
Нели сте гладни? உ-க-க--ப-ியில்-ை--? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா- ------------------- உனக்கு பசியில்லையா? 0
U-a--u---c-yi---i-ā? U_____ p____________ U-a-k- p-c-y-l-a-y-? -------------------- Uṉakku paciyillaiyā?
Да се биде жеден த-----ன்-இர--்தல் தா____ இ____ த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- தாகமுடன் இருத்தல் 0
Tā--muṭ-ṉ-irutt-l T________ i______ T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l ----------------- Tākamuṭaṉ iruttal
Вие сте жеден / жедна. அ---க--------ா---க---ு--க----. அ______ தா___ இ______ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------ அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. 0
a-ar-a-ukku tākamāka-i-----ṟa-u. a__________ t_______ i__________ a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------------- avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
Вие не сте жеден / жедна. அவ-்-ள--்-ு த-க-் இல்லை. அ______ தா__ இ___ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை- ------------------------ அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. 0
Ava-kaḷukku-tākam il--i. A__________ t____ i_____ A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i- ------------------------ Avarkaḷukku tākam illai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -