| Една порција помфрит со кечап. |
எ-க----கெ--ச-்-ுடன் ச---து---ுவ-் வ-ண்ட--்.
எ___ கெ______ சி__ வ___ வே____
எ-க-க- க-ட-ச-்-ு-ன- ச-ற-த- வ-ு-ல- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும்.
0
e---ku -----ppuṭa---iṟit---a-uv-----ṇṭum.
e_____ k__________ c_____ v______ v______
e-a-k- k-ṭ-a-p-ṭ-ṉ c-ṟ-t- v-ṟ-v-l v-ṇ-u-.
-----------------------------------------
eṉakku keṭcappuṭaṉ ciṟitu vaṟuval vēṇṭum.
|
Една порција помфрит со кечап.
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும்.
eṉakku keṭcappuṭaṉ ciṟitu vaṟuval vēṇṭum.
|
| И две со мајонез. |
மற-றும் இ----ு- --யனேஸ்--ட--.
ம___ இ____ மெ___ உ___
ம-்-ு-் இ-ண-ட-, ம-ய-ே-் உ-ன-.
-----------------------------
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன்.
0
M----- ---ṇ-u, mey-ṉ-s--ṭ--.
M_____ i______ m______ u____
M-ṟ-u- i-a-ṭ-, m-y-ṉ-s u-a-.
----------------------------
Maṟṟum iraṇṭu, meyaṉēs uṭaṉ.
|
И две со мајонез.
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன்.
Maṟṟum iraṇṭu, meyaṉēs uṭaṉ.
|
| И три порции со пржен колбас со сенф. |
ம-்ற--் ம-ன்ற- --ஸேஜ்--்-கட-க----ஸ்--டன-.
ம___ மூ__ சா____ க__ ஸா_ உ___
ம-்-ு-் ம-ன-ற- ச-ஸ-ஜ-க-் க-ு-ு ஸ-ஸ- உ-ன-.
-----------------------------------------
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன்.
0
M--ṟum----ṟu-cā--jk-ḷ---ṭ--u---s u-a-.
M_____ m____ c_______ k_____ s__ u____
M-ṟ-u- m-ṉ-u c-s-j-a- k-ṭ-k- s-s u-a-.
--------------------------------------
Maṟṟum mūṉṟu cāsējkaḷ kaṭuku sās uṭaṉ.
|
И три порции со пржен колбас со сенф.
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன்.
Maṟṟum mūṉṟu cāsējkaḷ kaṭuku sās uṭaṉ.
|
| Каков зеленчук имате? |
உங்--ிடம- என்ன ---கா---இ--க-க--து?
உ_____ எ__ க___ இ______
உ-்-ள-ட-் எ-்- க-ி-ா-் இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது?
0
U---ḷ-ṭam-eṉ-a-k--ikāy -ru-k-ṟa--?
U________ e___ k______ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m e-ṉ- k-ṟ-k-y i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------------
Uṅkaḷiṭam eṉṉa kaṟikāy irukkiṟatu?
|
Каков зеленчук имате?
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது?
Uṅkaḷiṭam eṉṉa kaṟikāy irukkiṟatu?
|
| Имате ли грав? |
உ-்---ட----ீன-----ர-க--ிற--?
உ_____ பீ__ இ______
உ-்-ள-ட-் ப-ன-ஸ- இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா?
0
U-k-ḷ-ṭ---pī-s i-u--iṟ---?
U________ p___ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m p-ṉ- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------
Uṅkaḷiṭam pīṉs irukkiṟatā?
|
Имате ли грав?
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam pīṉs irukkiṟatā?
|
| Имате ли карфиол? |
உங்-ள---் கா--ஃ-்ளவ-- இரு----றத-?
உ_____ கா______ இ______
உ-்-ள-ட-் க-ல-ஃ-்-வ-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா?
0
U--a-i-a- kā------va- i---k-ṟa-ā?
U________ k__________ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m k-l-ḥ-ḷ-v-r i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------
Uṅkaḷiṭam kāliḥpḷavar irukkiṟatā?
|
Имате ли карфиол?
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam kāliḥpḷavar irukkiṟatā?
|
| Јас со задоволство јадам пченка. |
எ--்கு-ம-்க--்சோளம் --ப-ப--ப---ிடிக--ும-.
எ___ ம______ சா____ பி_____
எ-க-க- ம-்-ா-்-ோ-ம- ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-.
-----------------------------------------
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
0
E-ak-u-m-k---c-ḷa--c-p-iṭ-p -i-ikkum.
E_____ m__________ c_______ p________
E-a-k- m-k-ā-c-ḷ-m c-p-i-a- p-ṭ-k-u-.
-------------------------------------
Eṉakku makkāccōḷam cāppiṭap piṭikkum.
|
Јас со задоволство јадам пченка.
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Eṉakku makkāccōḷam cāppiṭap piṭikkum.
|
| Јас сакам да јадам краставици. |
என-்-ு -ெள்--ர----ா-- -ா--ப---்--ி-ிக்-ு--.
எ___ வெ______ சா____ பி_____
எ-க-க- வ-ள-ள-ர-க-க-ய- ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-.
-------------------------------------------
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
0
E-akk--v-ḷ--r-kkāy---pp-ṭ-p-p-----um.
E_____ v__________ c_______ p________
E-a-k- v-ḷ-i-i-k-y c-p-i-a- p-ṭ-k-u-.
-------------------------------------
Eṉakku veḷḷirikkāy cāppiṭap piṭikkum.
|
Јас сакам да јадам краставици.
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Eṉakku veḷḷirikkāy cāppiṭap piṭikkum.
|
| Јас сакам да јадам домати. |
எ-க்க--த----ள- ச-ப---ட---ப-ட--்கு--.
எ___ த___ சா____ பி_____
எ-க-க- த-்-ா-ி ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-.
------------------------------------
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
0
E-a--- t-kkā-i-cāppiṭap-pi-ikk-m.
E_____ t______ c_______ p________
E-a-k- t-k-ā-i c-p-i-a- p-ṭ-k-u-.
---------------------------------
Eṉakku takkāḷi cāppiṭap piṭikkum.
|
Јас сакам да јадам домати.
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Eṉakku takkāḷi cāppiṭap piṭikkum.
|
| Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? |
உ-க-ு---ு -ெ--- --ரை சா-்-ி----ப-ட--்கும-?
உ_____ லெ__ கீ_ சா____ பி_____
உ-க-ு-்-ு ல-ள-் க-ர- ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
------------------------------------------
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
0
U-a--ḷu--u ----k -ī-ai-c--p-ṭap piṭi----ā?
U_________ l____ k____ c_______ p_________
U-a-a-u-k- l-ḷ-k k-r-i c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā-
------------------------------------------
Uṅakaḷukku leḷak kīrai cāppiṭap piṭikkumā?
|
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид?
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Uṅakaḷukku leḷak kīrai cāppiṭap piṭikkumā?
|
| Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? |
உ--ளு--கு ஸ-ர் --ரௌட்-த-----ப--ிட-- பி-ி-்--ம- ?
உ_____ ஸ__ கி__ த_ சா____ பி____ ?
உ-க-ு-்-ு ஸ-ர- க-ர-ட- த-ை ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம- ?
------------------------------------------------
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ?
0
U-ak-ḷ-kk- s-v-- kira-ṭ ta-ai c-p---ap --ṭ----m-?
U_________ s____ k_____ t____ c_______ p_________
U-a-a-u-k- s-v-r k-r-u- t-ḻ-i c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā-
-------------------------------------------------
Uṅakaḷukku savar kirauṭ taḻai cāppiṭap piṭikkumā?
|
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ?
Uṅakaḷukku savar kirauṭ taḻai cāppiṭap piṭikkumā?
|
| Сакате ли да јадете исто така и леќа? |
உ-க-ு-்-- ப-ு-்-ு சா-்பிடப் பி--க்க---?
உ_____ ப___ சா____ பி_____
உ-க-ு-்-ு ப-ு-்-ு ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
---------------------------------------
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
0
Uṅa-aḷ------aru-pu ----iṭap ---i--u-ā?
U_________ p______ c_______ p_________
U-a-a-u-k- p-r-p-u c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā-
--------------------------------------
Uṅakaḷukku paruppu cāppiṭap piṭikkumā?
|
Сакате ли да јадете исто така и леќа?
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Uṅakaḷukku paruppu cāppiṭap piṭikkumā?
|
| Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? |
உன--க- --ரட--சா-்-ி-ப- ---ி-்-ு-ா?
உ___ கா__ சா____ பி_____
உ-க-க- க-ர-் ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
----------------------------------
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
0
Uṉak-u--āraṭ---p---a--p---kk---?
U_____ k____ c_______ p_________
U-a-k- k-r-ṭ c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā-
--------------------------------
Uṉakku kāraṭ cāppiṭap piṭikkumā?
|
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови?
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Uṉakku kāraṭ cāppiṭap piṭikkumā?
|
| Јадеш ли исто така радо и броколи? |
உ--------ர--்-ோ--யும் -ாப்--டப- -ி-ிக்-ு--?
உ___ ப்______ சா____ பி_____
உ-க-க- ப-ர-க-க-ல-ய-ம- ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
-------------------------------------------
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
0
Uṉa-k-----------u---ā--i--p pi-ikk---?
U_____ p__________ c_______ p_________
U-a-k- p-ā-k-l-y-m c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā-
--------------------------------------
Uṉakku prākkōliyum cāppiṭap piṭikkumā?
|
Јадеш ли исто така радо и броколи?
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Uṉakku prākkōliyum cāppiṭap piṭikkumā?
|
| Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? |
உனக்க- கா-்--க----க-களு-்--ாப்-ி--்--ிட-க-கு--?
உ___ கா____ வ____ சா____ பி_____
உ-க-க- க-ப-ஸ-க-் வ-ை-ள-ம- ச-ப-ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
-----------------------------------------------
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
0
U-ak-- -āpsi-----ak-ika-------piṭap-piṭi--u--?
U_____ k_______ v_________ c_______ p_________
U-a-k- k-p-i-a- v-k-i-a-u- c-p-i-a- p-ṭ-k-u-ā-
----------------------------------------------
Uṉakku kāpsikam vakaikaḷum cāppiṭap piṭikkumā?
|
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки?
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Uṉakku kāpsikam vakaikaḷum cāppiṭap piṭikkumā?
|
| Јас не сакам кромид. |
என-்-ு-வ-ங்---ம்--ி-ிக்கா-ு.
எ___ வெ____ பி_____
எ-க-க- வ-ங-க-ய-் ப-ட-க-க-த-.
----------------------------
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது.
0
E-a--u-v-ṅ-ā-a- -iṭ---āt-.
E_____ v_______ p_________
E-a-k- v-ṅ-ā-a- p-ṭ-k-ā-u-
--------------------------
Eṉakku veṅkāyam piṭikkātu.
|
Јас не сакам кромид.
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது.
Eṉakku veṅkāyam piṭikkātu.
|
| Јас не сакам маслинки. |
எ---கு -ல----்-ப-ட---கா--.
எ___ ஆ___ பி_____
எ-க-க- ஆ-ி-்-் ப-ட-க-க-த-.
--------------------------
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது.
0
E--kku---iv--piṭi-k-t-.
E_____ ā____ p_________
E-a-k- ā-i-s p-ṭ-k-ā-u-
-----------------------
Eṉakku ālivs piṭikkātu.
|
Јас не сакам маслинки.
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது.
Eṉakku ālivs piṭikkātu.
|
| Јас не сакам печурки. |
என-்க- ம--ரூ---் ---ிக--ா-ு.
எ___ ம____ பி_____
எ-க-க- ம-்-ூ-்-் ப-ட-க-க-த-.
----------------------------
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது.
0
Eṉakk-----r-m- piṭ--kā-u.
E_____ m______ p_________
E-a-k- m-ṣ-ū-s p-ṭ-k-ā-u-
-------------------------
Eṉakku maṣrūms piṭikkātu.
|
Јас не сакам печурки.
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது.
Eṉakku maṣrūms piṭikkātu.
|