വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചു   »   pl móc coś / wolno (mieć pozwolenie]

73 [എഴുപത്തിമൂന്ന്]

എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചു

എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചു

73 [siedemdziesiąt trzy]

móc coś / wolno (mieć pozwolenie]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Polish കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഡ്രൈവ് ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? W-lno-c- -uż j-źdz---s--ochodem? W____ c_ j__ j______ s__________ W-l-o c- j-ż j-ź-z-ć s-m-c-o-e-? -------------------------------- Wolno ci już jeździć samochodem? 0
നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ മദ്യം കുടിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? Wo-no -i--uż-pi- alk-h--? W____ c_ j__ p__ a_______ W-l-o c- j-ż p-ć a-k-h-l- ------------------------- Wolno ci już pić alkohol? 0
നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് വിദേശത്ത് പോകാൻ കഴിയുമോ? W-l-o--i -u- sa-e---- --me- --c-ać -- ----i--? W____ c_ j__ s_____ / s____ j_____ z_ g_______ W-l-o c- j-ż s-m-m- / s-m-j j-c-a- z- g-a-i-ę- ---------------------------------------------- Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę? 0
അനുവദിച്ചു m-żn-,-wo--- -m-eć--o--o--nie] m_____ w____ (____ p__________ m-ż-a- w-l-o (-i-ć p-z-o-e-i-] ------------------------------ można, wolno (mieć pozwolenie] 0
ഇവിടെ പുകവലിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? W-lno--a-----pa-ić? W____ n__ t_ p_____ W-l-o n-m t- p-l-ć- ------------------- Wolno nam tu palić? 0
ഇവിടെ പുകവലി അനുവദനീയമാണോ? Wo-----u-p--i-? W____ t_ p_____ W-l-o t- p-l-ć- --------------- Wolno tu palić? 0
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കാൻ കഴിയുമോ? (-z---Możn- pł--ić ka------edy-ow---/---l-o ---cić -a--- k--d-tow-? (____ M____ p_____ k____ k_________ / W____ p_____ k____ k_________ (-z-] M-ż-a p-a-i- k-r-ą k-e-y-o-ą- / W-l-o p-a-i- k-r-ą k-e-y-o-ą- ------------------------------------------------------------------- (Czy] Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową? 0
നിങ്ങൾക്ക് ചെക്ക് വഴി പണം നൽകാമോ? (Czy]-Moż---z-----i---zek-e-?---W--n---łac---c---i-m? (____ M____ z_______ c_______ / W____ p_____ c_______ (-z-] M-ż-a z-p-a-i- c-e-i-m- / W-l-o p-a-i- c-e-i-m- ----------------------------------------------------- (Czy] Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem? 0
നിങ്ങൾക്ക് പണം മാത്രം നൽകാൻ കഴിയുമോ? (--y- Można--ła-ić-tyl-o-g---wk---/ Wol-- płac-ć tylko-g-tów-ą? (____ M____ p_____ t____ g_______ / W____ p_____ t____ g_______ (-z-] M-ż-a p-a-i- t-l-o g-t-w-ą- / W-l-o p-a-i- t-l-o g-t-w-ą- --------------------------------------------------------------- (Czy] Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką? 0
എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാമോ? (-zy]-M-gę---dz---i-? (____ M___ z_________ (-z-] M-g- z-d-w-n-ć- --------------------- (Czy] Mogę zadzwonić? 0
ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ? (C--- -ogę---co--za---a-? (____ M___ o c__ z_______ (-z-] M-g- o c-ś z-p-t-ć- ------------------------- (Czy] Mogę o coś zapytać? 0
ഞാൻ വെറുതെ ഒന്ന് പറയട്ടെ? (--y] Mo-ę co----w--dz---? (____ M___ c__ p__________ (-z-] M-g- c-ś p-w-e-z-e-? -------------------------- (Czy] Mogę coś powiedzieć? 0
അയാൾക്ക് പാർക്കിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. On --- -o-e-spa--- p---u. O_ n__ m___ s___ w p_____ O- n-e m-ż- s-a- w p-r-u- ------------------------- On nie może spać w parku. 0
അയാൾക്ക് കാറിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല. On-n-e ---e -pa- w-sa----od-ie. O_ n__ m___ s___ w s___________ O- n-e m-ż- s-a- w s-m-c-o-z-e- ------------------------------- On nie może spać w samochodzie. 0
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. O- ----m-ż- -pa- -a dw----. O_ n__ m___ s___ n_ d______ O- n-e m-ż- s-a- n- d-o-c-. --------------------------- On nie może spać na dworcu. 0
നമുക്കൊരു സീറ്റ് കിട്ടുമോ? (---] M----y u---ść? (____ M_____ u______ (-z-] M-ż-m- u-i-ś-? -------------------- (Czy] Możemy usiąść? 0
നമുക്ക് മെനു കിട്ടുമോ? (C-y] M---m-----ta- -a-t- d-ń? (____ M_____ d_____ k____ d___ (-z-] M-ż-m- d-s-a- k-r-ę d-ń- ------------------------------ (Czy] Możemy dostać kartę dań? 0
നമുക്ക് പ്രത്യേകം പണം നൽകാമോ? (--y] -o-e---zap-a--- -so--o? (____ M_____ z_______ o______ (-z-] M-ż-m- z-p-a-i- o-o-n-? ----------------------------- (Czy] Możemy zapłacić osobno? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -