പദാവലി
Belarusian - ക്രിയാവിശേഷണം
-
ML
Malayalam
-
AR
Arabic
-
DE
German
-
EN
English (US]
-
EN
English (UK]
-
ES
Spanish
-
FR
French
-
IT
Italian
-
JA
Japanese
-
PT
Portuguese (PT]
-
PT
Portuguese (BR]
-
ZH
Chinese (Simplified]
-
AD
Adyghe
-
AF
Afrikaans
-
AM
Amharic
-
BG
Bulgarian
-
BN
Bengali
-
BS
Bosnian
-
CA
Catalan
-
CS
Czech
-
DA
Danish
-
EL
Greek
-
EO
Esperanto
-
ET
Estonian
-
FA
Persian
-
FI
Finnish
-
HE
Hebrew
-
HI
Hindi
-
HR
Croatian
-
HU
Hungarian
-
HY
Armenian
-
ID
Indonesian
-
KA
Georgian
-
KK
Kazakh
-
KN
Kannada
-
KO
Korean
-
KU
Kurdish (Kurmanji]
-
KY
Kyrgyz
-
LT
Lithuanian
-
LV
Latvian
-
MK
Macedonian
-
MR
Marathi
-
NL
Dutch
-
NN
Nynorsk
-
NO
Norwegian
-
PA
Punjabi
-
PL
Polish
-
RO
Romanian
-
RU
Russian
-
SK
Slovak
-
SL
Slovenian
-
SQ
Albanian
-
SR
Serbian
-
SV
Swedish
-
TA
Tamil
-
TE
Telugu
-
TH
Thai
-
TI
Tigrinya
-
TL
Tagalog
-
TR
Turkish
-
UK
Ukrainian
-
UR
Urdu
-
VI
Vietnamese
-
-
BE
Belarusian
-
AR
Arabic
-
DE
German
-
EN
English (US]
-
EN
English (UK]
-
ES
Spanish
-
FR
French
-
IT
Italian
-
JA
Japanese
-
PT
Portuguese (PT]
-
PT
Portuguese (BR]
-
ZH
Chinese (Simplified]
-
AD
Adyghe
-
AF
Afrikaans
-
AM
Amharic
-
BE
Belarusian
-
BG
Bulgarian
-
BN
Bengali
-
BS
Bosnian
-
CA
Catalan
-
CS
Czech
-
DA
Danish
-
EL
Greek
-
EO
Esperanto
-
ET
Estonian
-
FA
Persian
-
FI
Finnish
-
HE
Hebrew
-
HI
Hindi
-
HR
Croatian
-
HU
Hungarian
-
HY
Armenian
-
ID
Indonesian
-
KA
Georgian
-
KK
Kazakh
-
KN
Kannada
-
KO
Korean
-
KU
Kurdish (Kurmanji]
-
KY
Kyrgyz
-
LT
Lithuanian
-
LV
Latvian
-
MK
Macedonian
-
MR
Marathi
-
NL
Dutch
-
NN
Nynorsk
-
NO
Norwegian
-
PA
Punjabi
-
PL
Polish
-
RO
Romanian
-
RU
Russian
-
SK
Slovak
-
SL
Slovenian
-
SQ
Albanian
-
SR
Serbian
-
SV
Swedish
-
TA
Tamil
-
TE
Telugu
-
TH
Thai
-
TI
Tigrinya
-
TL
Tagalog
-
TR
Turkish
-
UK
Ukrainian
-
UR
Urdu
-
VI
Vietnamese
-
крыху
Я хачу крыху больш.
krychu
JA chaču krychu boĺš.
കുറച്ച്
ഞാൻ കുറച്ച് കൂടുതൽ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
там
Ідзі туды, потым спытай зноў.
tam
Idzi tudy, potym spytaj znoŭ.
അവിടെ
അവിടെ പോയി, പിന്നീട് വീണ്ടും ചോദിക്കു.
хоць раз
Вы хоць раз страцілі ўсе грошы на акцыях?
choć raz
Vy choć raz stracili ŭsie hrošy na akcyjach?
ഒരിക്കല്
നീ ഒരിക്കല് ഷെയർമാർക്കറ്റിൽ എല്ലാ പണം നഷ്ടപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടോ?
нешта
Я бачу нешта цікавае!
niešta
JA baču niešta cikavaje!
ഒന്ന്
ഞാൻ ഒന്ന് ആസക്തികരമായത് കാണുന്നു!
толькі
На лавцы сядзіць толькі адзін чалавек.
toĺki
Na lavcy siadzić toĺki adzin čalaviek.
മാത്രം
ബെഞ്ചിൽ ഒരാൾ മാത്രം ഇരിക്കുന്നു.
на вуліцы
Сёння мы едзім на вуліцы.
na vulicy
Sionnia my jedzim na vulicy.
പുറത്ത്
ഞങ്ങൾ ഇന്ന് പുറത്ത് ഭക്ഷണം ചെയ്യുകയാണ്.
зараз
Я павінен патэлефанаваць яму зараз?
zaraz
JA pavinien pateliefanavać jamu zaraz?
ഇപ്പോൾ
ഞാൻ അവനെ ഇപ്പോൾ വിളിക്കണോ?
нікуды
Гэтыя шляхі вядуць у нікуды.
nikudy
Hetyja šliachi viaduć u nikudy.
എങ്കിലും
ഈ പാതകള് എങ്കിലും കൊണ്ട് പോകുന്നില്ല.
зноў
Ён піша ўсё зноў.
znoŭ
Jon piša ŭsio znoŭ.
വീണ്ടും
അവൻ എല്ലാം വീണ്ടും എഴുതുന്നു.
больш
Старэйшыя дзеці атрымліваюць больш кішэнковых грошай.
boĺš
Starejšyja dzieci atrymlivajuć boĺš kišenkovych hrošaj.
കൂടുതൽ
വയസ്സായ കുട്ടികൾക്ക് കൂടുതൽ പോക്കറ്റ് മണി ലഭിക്കും.
нарэшце
Нарэшце, тут амаль нічога не засталося.
narešcie
Narešcie, tut amaĺ ničoha nie zastalosia.
അവസാനം
അവസാനം, അതില് ഒന്നും ഇല്ല.