| Ini menjengkelkan saya bahawa anda berdengkur. |
---ک----وپ--می--ن--از-تم -نا---------ك-د.
_____ خ____ م____ ا____ (________ م______
-ی-ک- خ-و-ف م--ن- ا-ی-م (-ا-ا-ت-] م--ن-.-
--------------------------------------------
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم] میكند.
0
i-k-- khor-opof m---on- a--ta--(-aa-a--at-m- -i-كan---
_____ k________ m______ a_____ (____________ m__________
-n-e- k-o-o-p-f m---o-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
---------------------------------------------------------
inkeh khoroopof mi-koni azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
Ini menjengkelkan saya bahawa anda berdengkur.
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم] میكند.
inkeh khoroopof mi-koni azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
| Ini menjengkelkan saya bahawa anda minum banyak bir. |
----ه-ا---در --جو -----شی -زی-- -ن-راحت---میك--.
_____ ا_____ آ___ م_____ ا____ (________ م______
-ی-ک- ا-ن-د- آ-ج- م--و-ی ا-ی-م (-ا-ا-ت-] م--ن-.-
---------------------------------------------------
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم] میكند.
0
i-k---e--g---r aa-j- ---n-oshi a-y--m-(n-a--a--t--)----ك-nd.--
_____ e_______ a____ m________ a_____ (____________ m__________
-n-e- e-n-h-d- a-b-o m---o-s-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
----------------------------------------------------------------
inkeh eenghadr aabjo mi-nooshi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
Ini menjengkelkan saya bahawa anda minum banyak bir.
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم] میكند.
inkeh eenghadr aabjo mi-nooshi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
| Ini menjengkelkan saya bahawa awak sudah terlambat. |
--نک------------ می-----زی----ن----ت-- ------.
_____ ا_____ د__ م____ ا____ (________ م______
-ی-ک- ا-ن-د- د-ر م--ی- ا-ی-م (-ا-ا-ت-] م--ن-.-
-------------------------------------------------
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم] میكند.
0
in--h-e--g--dr-di- ---a-yi-a--t-- -n-a-a-h--a-- -i-كan---
_____ e_______ d__ m______ a_____ (____________ m__________
-n-e- e-n-h-d- d-r m---a-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d--
------------------------------------------------------------
inkeh eenghadr dir mi-aayi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
Ini menjengkelkan saya bahawa awak sudah terlambat.
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم] میكند.
inkeh eenghadr dir mi-aayi azytam (naaraahatam) mi-كand.
|
| Saya percaya bahawa dia perlukan doktor. |
م- ف-ر--ی-ن--ک---و-ا---ا--به پ-ش- --رد-
__ ف__ م____ ک_ ا_ ا_____ ب_ پ___ د_____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ت-ا- ب- پ-ش- د-ر-.-
------------------------------------------
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
0
--n --------ko-am-ke--o e-t--aj -e -e-------aar-.-
___ f___ m_______ k_ o_ e______ b_ p______ d________
-a- f-k- m---o-a- k- o- e-t-a-j b- p-z-s-k d-a-d--
-----------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo ehtiaaj be pezeshk daard.
|
Saya percaya bahawa dia perlukan doktor.
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
man fekr mi-konam ke oo ehtiaaj be pezeshk daard.
|
| Saya percaya bahawa dia sakit. |
من-ف-ر می-ن- که -- مریض ا---
__ ف__ م____ ک_ ا_ م___ ا____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- م-ی- ا-ت-
-------------------------------
من فکر میکنم که او مریض است.
0
man-f-kr-mi----am--e -o--a--- a-t.--
___ f___ m_______ k_ o_ m____ a______
-a- f-k- m---o-a- k- o- m-r-z a-t--
--------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo mariz ast.
|
Saya percaya bahawa dia sakit.
من فکر میکنم که او مریض است.
man fekr mi-konam ke oo mariz ast.
|
| Saya percaya bahawa dia sedang tidur sekarang. |
م- فک-----کن---ه -و --ان-خو-بید---س-.
__ ف__ م____ ک_ ا_ ا___ خ______ ا____
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ا- خ-ا-ی-ه ا-ت-
---------------------------------------
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
0
ma----kr ------a- ke -o -laan ----b-deh ast.--
___ f___ m_______ k_ o_ a____ k________ a______
-a- f-k- m---o-a- k- o- a-a-n k-a-b-d-h a-t--
------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo alaan khaabideh ast.
|
Saya percaya bahawa dia sedang tidur sekarang.
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
man fekr mi-konam ke oo alaan khaabideh ast.
|
| Kami berharap bahawa dia akan berkahwin dengan anak perempuan kami. |
ام-دوار---که او (-رد]--ا-د-ت- م- -زدو-ج-----
_________ ک_ ا_ (____ ب_ د___ م_ ا_____ ک____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-] ب- د-ت- م- ا-د-ا- ک-د-
----------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد] با دختر ما ازدواج کند.
0
o--d-a--m ke -o -m--d)--a-dokht-r----e-d-v-j--on----
_________ k_ o_ (_____ b_ d______ m_ e______ k________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- b- d-k-t-r m- e-d-v-j k-n-d--
-------------------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) ba dokhtar ma ezdevaj konad.
|
Kami berharap bahawa dia akan berkahwin dengan anak perempuan kami.
امیدواریم که او (مرد] با دختر ما ازدواج کند.
omidvarim ke oo (mord) ba dokhtar ma ezdevaj konad.
|
| Kami berharap bahawa dia mempunyai banyak wang. |
--ی-واریم-که او (--د]-پ---ز-ا-ی-داش-- -ا-د.
_________ ک_ ا_ (____ پ__ ز____ د____ ب_____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-] پ-ل ز-ا-ی د-ش-ه ب-ش-.-
---------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد] پول زیادی داشته باشد.
0
o-i-v-r-m--- oo -mord)-pool ----a-i-d--sht-h -aa--a----
_________ k_ o_ (_____ p___ z______ d_______ b__________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- p-o- z-y-a-i d-a-h-e- b-a-h-d--
---------------------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) pool ziyaadi daashteh baashad.
|
Kami berharap bahawa dia mempunyai banyak wang.
امیدواریم که او (مرد] پول زیادی داشته باشد.
omidvarim ke oo (mord) pool ziyaadi daashteh baashad.
|
| Kami berharap bahawa dia seorang jutawan. |
امی----ی--که-ا- ----] م-ل-و-------.
_________ ک_ ا_ (____ م______ ب_____
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-] م-ل-و-ر ب-ش-.-
-------------------------------------
امیدواریم که او (مرد] میلیونر باشد.
0
o---va-im--- o- (mo------lioo-er---a-h-d.
_________ k_ o_ (_____ m________ b__________
-m-d-a-i- k- o- (-o-d- m-l-o-n-r b-a-h-d--
---------------------------------------------
omidvarim ke oo (mord) miliooner baashad.
|
Kami berharap bahawa dia seorang jutawan.
امیدواریم که او (مرد] میلیونر باشد.
omidvarim ke oo (mord) miliooner baashad.
|
| Saya dengar bahawa isteri awak mengalami kemalangan. |
-- -ن--- ------ه---ت----د--کر-ه-ا-ت-
__ ش____ ا_ ک_ ه____ ت____ ک___ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- ه-س-ت ت-ا-ف ک-د- ا-ت-
--------------------------------------
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
0
m-- ---n--e--am--e -am------t---a-of-kard-h a-t---
___ s_______ a_ k_ h_______ t_______ k_____ a______
-a- s-e-i-e- a- k- h-m-a-e- t-s-a-o- k-r-e- a-t--
----------------------------------------------------
man shenideh am ke hamsaret tasaadof kardeh ast.
|
Saya dengar bahawa isteri awak mengalami kemalangan.
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
man shenideh am ke hamsaret tasaadof kardeh ast.
|
| Saya dengar bahawa dia berada di hospital. |
من--ن-د-----که -- ---بیم------ ب-ت-ی -ست.
__ ش____ ا_ ک_ ا_ د_ ب________ ب____ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- ا- د- ب-م-ر-ت-ن ب-ت-ی ا-ت-
-------------------------------------------
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
0
m-n-sh-n---h am-ke o- d-- b--a-----aan -a-t-ri -s-.-
___ s_______ a_ k_ o_ d__ b___________ b______ a______
-a- s-e-i-e- a- k- o- d-r b-m-a-e-t-a- b-s-a-i a-t--
-------------------------------------------------------
man shenideh am ke oo dar bimaarestaan bastari ast.
|
Saya dengar bahawa dia berada di hospital.
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
man shenideh am ke oo dar bimaarestaan bastari ast.
|
| Saya dengar bahawa kereta awak rosak sama sekali. |
م--ش--د- -- که-خ--رو- ت---ا-لا دا-ان---- --ت.
__ ش____ ا_ ک_ خ_____ ت_ ک____ د____ ش__ ا____
-ن ش-ی-ه ا- ک- خ-د-و- ت- ک-م-ا د-غ-ن ش-ه ا-ت-
-----------------------------------------------
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
0
-an--h--id-h--m -- khodr--i-----k-a-el-n ---g---n sho-e---st.-
___ s_______ a_ k_ k_______ t__ k_______ d_______ s_____ a______
-a- s-e-i-e- a- k- k-o-r-o- t-o k-a-e-a- d-a-h-a- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------------------
man shenideh am ke khodrooi too kaamelan daaghaan shodeh ast.
|
Saya dengar bahawa kereta awak rosak sama sekali.
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
man shenideh am ke khodrooi too kaamelan daaghaan shodeh ast.
|
| Saya berasa gembira bahawa anda datang. |
-و-حا-م -- آم-ید.
_______ ک_ آ______
-و-ح-ل- ک- آ-د-د-
-------------------
خوشحالم که آمدید.
0
kh--hhaala- ke aam-did.
___________ k_ a__________
-h-s-h-a-a- k- a-m-d-d--
---------------------------
khoshhaalam ke aamadid.
|
Saya berasa gembira bahawa anda datang.
خوشحالم که آمدید.
khoshhaalam ke aamadid.
|
| Saya berasa gembira bahawa anda berminat. |
خوش---م ---ع-ا---دی--
_______ ک_ ع__________
-و-ح-ل- ک- ع-ا-م-د-د-
-----------------------
خوشحالم که علاقمندید.
0
kh---haa-a- ---a--a-he-a--id--
___________ k_ a________________
-h-s-h-a-a- k- a-a-g-e-a-d-d--
---------------------------------
khoshhaalam ke alaaghemandid.
|
Saya berasa gembira bahawa anda berminat.
خوشحالم که علاقمندید.
khoshhaalam ke alaaghemandid.
|
| Saya berasa gembira bahawa anda mahu membeli rumah itu. |
-----ل- که -ی-وا-ید خان---ا -خ--د.
_______ ک_ م_______ خ___ ر_ ب______
-و-ح-ل- ک- م--و-ه-د خ-ن- ر- ب-ر-د-
-------------------------------------
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
0
k----ha---m-ke ----ha-id-----n-- r--bekha-i---
___________ k_ m________ k______ r_ b___________
-h-s-h-a-a- k- m---h-h-d k-a-n-h r- b-k-a-i-.--
-------------------------------------------------
khoshhaalam ke mi-khahid khaaneh ra bekharid.
|
Saya berasa gembira bahawa anda mahu membeli rumah itu.
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
khoshhaalam ke mi-khahid khaaneh ra bekharid.
|
| Saya berasa khuatir bahawa bas terakhir sudah tiada. |
می-ت--- که آخر-----و--س رف-- -ا-د.
______ ک_ آ____ ا_____ ر___ ب_____
-ی-ت-س- ک- آ-ر-ن ا-و-و- ر-ت- ب-ش-.-
------------------------------------
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
0
m---a-sam-k---ak--r-----ob----r-ft-- baash----
_________ k_ a_______ o______ r_____ b__________
-i-t-r-a- k- a-k-a-i- o-o-o-s r-f-e- b-a-h-d--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke aakharin otoboos rafteh baashad.
|
Saya berasa khuatir bahawa bas terakhir sudah tiada.
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
mi-tarsam ke aakharin otoboos rafteh baashad.
|
| Saya berasa khuatir bahawa kita terpaksa menaiki teksi. |
م--ت-س- که--جب-ر -و-م--- --ک-- --و--.
______ ک_ م____ ش___ ب_ ت____ ب______
-ی-ت-س- ک- م-ب-ر ش-ی- ب- ت-ک-ی ب-و-م-
---------------------------------------
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
0
----a-----ke m-------hav-m-ba -a-k-i---ravi---
_________ k_ m_____ s_____ b_ t_____ b__________
-i-t-r-a- k- m-j-o- s-a-i- b- t-a-s- b-r-v-m--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke majbor shavim ba taaksi beravim.
|
Saya berasa khuatir bahawa kita terpaksa menaiki teksi.
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
mi-tarsam ke majbor shavim ba taaksi beravim.
|
| Saya berasa khuatir bahawa saya tidak mempunyai wang dengan saya. |
---رس- -ه --ل--م-ا- --اشت---ا---
______ ک_ پ__ ه____ ن_____ ب_____
-ی-ت-س- ک- پ-ل ه-ر-ه ن-ا-ت- ب-ش-.-
-----------------------------------
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
0
m--t-rsam--e-po-l h-mr--h n---a--t-h---a---m.
_________ k_ p___ h______ n_________ b__________
-i-t-r-a- k- p-o- h-m-a-h n-d-a-h-e- b-a-h-m--
-------------------------------------------------
mi-tarsam ke pool hamraah nadaashteh baasham.
|
Saya berasa khuatir bahawa saya tidak mempunyai wang dengan saya.
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
mi-tarsam ke pool hamraah nadaashteh baasham.
|