Buku frasa

ms Klausa bawahan dengan bahawa 2   »   fa ‫جملات وابسته با "که" 2‬

92 [sembilan puluh dua]

Klausa bawahan dengan bahawa 2

Klausa bawahan dengan bahawa 2

‫92 [نود و دو]‬

92 [navad-o-do]

‫جملات وابسته با "که" 2‬

‫jomalaat vaabasteh ba ke 2‬‬‬

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Persian Main Lagi
Ini menjengkelkan saya bahawa anda berdengkur. ‫---ک----وپ--می--ن--از-تم -نا---------‌ك-د.‬ ‫_____ خ____ م____ ا____ (________ م______ ‫-ی-ک- خ-و-ف م-‌-ن- ا-ی-م (-ا-ا-ت-] م-‌-ن-.- -------------------------------------------- ‫اینکه خروپف می‌کنی ازیتم (ناراحتم] می‌كند.‬ 0
‫i-k-- khor-opof m---on- a--ta--(-aa-a--at-m- -i-كan--‬-‬ ‫_____ k________ m______ a_____ (____________ m__________ ‫-n-e- k-o-o-p-f m---o-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d-‬-‬ --------------------------------------------------------- ‫inkeh khoroopof mi-koni azytam (naaraahatam) mi-كand.‬‬‬
Ini menjengkelkan saya bahawa anda minum banyak bir. ‫----ه-ا---در --جو -----شی -زی-- -ن-راحت---می‌ك--.‬ ‫_____ ا_____ آ___ م_____ ا____ (________ م______ ‫-ی-ک- ا-ن-د- آ-ج- م-‌-و-ی ا-ی-م (-ا-ا-ت-] م-‌-ن-.- --------------------------------------------------- ‫اینکه اینقدر آبجو می‌نوشی ازیتم (ناراحتم] می‌كند.‬ 0
‫i-k---e--g---r aa-j- ---n-oshi a-y--m-(n-a--a--t--)----ك-nd.--‬ ‫_____ e_______ a____ m________ a_____ (____________ m__________ ‫-n-e- e-n-h-d- a-b-o m---o-s-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d-‬-‬ ---------------------------------------------------------------- ‫inkeh eenghadr aabjo mi-nooshi azytam (naaraahatam) mi-كand.‬‬‬
Ini menjengkelkan saya bahawa awak sudah terlambat. ‫--نک------------ می‌-----زی----ن----ت-- ------.‬ ‫_____ ا_____ د__ م____ ا____ (________ م______ ‫-ی-ک- ا-ن-د- د-ر م-‌-ی- ا-ی-م (-ا-ا-ت-] م-‌-ن-.- ------------------------------------------------- ‫اینکه اینقدر دیر می‌آیی ازیتم (ناراحتم] می‌كند.‬ 0
‫in--h-e--g--dr-di- ---a-yi-a--t-- -n-a-a-h--a-- -i-كan--‬-‬ ‫_____ e_______ d__ m______ a_____ (____________ m__________ ‫-n-e- e-n-h-d- d-r m---a-i a-y-a- (-a-r-a-a-a-) m---a-d-‬-‬ ------------------------------------------------------------ ‫inkeh eenghadr dir mi-aayi azytam (naaraahatam) mi-كand.‬‬‬
Saya percaya bahawa dia perlukan doktor. ‫م- ف-ر--ی‌-ن--ک---و-ا---ا--به پ-ش- --رد-‬ ‫__ ف__ م____ ک_ ا_ ا_____ ب_ پ___ د_____ ‫-ن ف-ر م-‌-ن- ک- ا- ا-ت-ا- ب- پ-ش- د-ر-.- ------------------------------------------ ‫من فکر می‌کنم که او احتیاج به پزشک دارد.‬ 0
‫--n --------ko-am-ke--o e-t--aj -e -e-------aar-.-‬‬ ‫___ f___ m_______ k_ o_ e______ b_ p______ d________ ‫-a- f-k- m---o-a- k- o- e-t-a-j b- p-z-s-k d-a-d-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫man fekr mi-konam ke oo ehtiaaj be pezeshk daard.‬‬‬
Saya percaya bahawa dia sakit. ‫من-ف-ر می‌-ن- که -- مریض ا---‬ ‫__ ف__ م____ ک_ ا_ م___ ا____ ‫-ن ف-ر م-‌-ن- ک- ا- م-ی- ا-ت-‬ ------------------------------- ‫من فکر می‌کنم که او مریض است.‬ 0
‫man-f-kr-mi----am--e -o--a--- a-t.--‬ ‫___ f___ m_______ k_ o_ m____ a______ ‫-a- f-k- m---o-a- k- o- m-r-z a-t-‬-‬ -------------------------------------- ‫man fekr mi-konam ke oo mariz ast.‬‬‬
Saya percaya bahawa dia sedang tidur sekarang. ‫م- فک-----کن---ه -و --ان-خو-بید---س-.‬ ‫__ ف__ م____ ک_ ا_ ا___ خ______ ا____ ‫-ن ف-ر م-‌-ن- ک- ا- ا-ا- خ-ا-ی-ه ا-ت-‬ --------------------------------------- ‫من فکر می‌کنم که او الان خوابیده است.‬ 0
‫ma----kr ------a- ke -o -laan ----b-deh ast.--‬ ‫___ f___ m_______ k_ o_ a____ k________ a______ ‫-a- f-k- m---o-a- k- o- a-a-n k-a-b-d-h a-t-‬-‬ ------------------------------------------------ ‫man fekr mi-konam ke oo alaan khaabideh ast.‬‬‬
Kami berharap bahawa dia akan berkahwin dengan anak perempuan kami. ‫ام-دوار---که او (-رد]--ا-د-ت- م- -زدو-ج-----‬ ‫_________ ک_ ا_ (____ ب_ د___ م_ ا_____ ک____ ‫-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-] ب- د-ت- م- ا-د-ا- ک-د-‬ ---------------------------------------------- ‫امیدواریم که او (مرد] با دختر ما ازدواج کند.‬ 0
‫o--d-a--m ke -o -m--d)--a-dokht-r----e-d-v-j--on----‬‬ ‫_________ k_ o_ (_____ b_ d______ m_ e______ k________ ‫-m-d-a-i- k- o- (-o-d- b- d-k-t-r m- e-d-v-j k-n-d-‬-‬ ------------------------------------------------------- ‫omidvarim ke oo (mord) ba dokhtar ma ezdevaj konad.‬‬‬
Kami berharap bahawa dia mempunyai banyak wang. ‫--ی-واریم-که او (--د]-پ---ز-ا-ی-داش-- -ا-د.‬ ‫_________ ک_ ا_ (____ پ__ ز____ د____ ب_____ ‫-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-] پ-ل ز-ا-ی د-ش-ه ب-ش-.- --------------------------------------------- ‫امیدواریم که او (مرد] پول زیادی داشته باشد.‬ 0
‫o-i-v-r-m--- oo -mord)-pool ----a-i-d--sht-h -aa--a----‬ ‫_________ k_ o_ (_____ p___ z______ d_______ b__________ ‫-m-d-a-i- k- o- (-o-d- p-o- z-y-a-i d-a-h-e- b-a-h-d-‬-‬ --------------------------------------------------------- ‫omidvarim ke oo (mord) pool ziyaadi daashteh baashad.‬‬‬
Kami berharap bahawa dia seorang jutawan. ‫امی----ی--که-ا- ----] م-ل-و-------.‬ ‫_________ ک_ ا_ (____ م______ ب_____ ‫-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-] م-ل-و-ر ب-ش-.- ------------------------------------- ‫امیدواریم که او (مرد] میلیونر باشد.‬ 0
‫o---va-im--- o- (mo------lioo-er---a-h-d.‬‬‬ ‫_________ k_ o_ (_____ m________ b__________ ‫-m-d-a-i- k- o- (-o-d- m-l-o-n-r b-a-h-d-‬-‬ --------------------------------------------- ‫omidvarim ke oo (mord) miliooner baashad.‬‬‬
Saya dengar bahawa isteri awak mengalami kemalangan. ‫-- -ن--- ------ه---ت----د--کر-ه-ا-ت-‬ ‫__ ش____ ا_ ک_ ه____ ت____ ک___ ا____ ‫-ن ش-ی-ه ا- ک- ه-س-ت ت-ا-ف ک-د- ا-ت-‬ -------------------------------------- ‫من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.‬ 0
‫m-- ---n--e--am--e -am------t---a-of-kard-h a-t---‬ ‫___ s_______ a_ k_ h_______ t_______ k_____ a______ ‫-a- s-e-i-e- a- k- h-m-a-e- t-s-a-o- k-r-e- a-t-‬-‬ ---------------------------------------------------- ‫man shenideh am ke hamsaret tasaadof kardeh ast.‬‬‬
Saya dengar bahawa dia berada di hospital. ‫من--ن-د-----که -- ---بیم------ ب-ت-ی -ست.‬ ‫__ ش____ ا_ ک_ ا_ د_ ب________ ب____ ا____ ‫-ن ش-ی-ه ا- ک- ا- د- ب-م-ر-ت-ن ب-ت-ی ا-ت-‬ ------------------------------------------- ‫من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.‬ 0
‫m-n-sh-n---h am-ke o- d-- b--a-----aan -a-t-ri -s-.‬-‬ ‫___ s_______ a_ k_ o_ d__ b___________ b______ a______ ‫-a- s-e-i-e- a- k- o- d-r b-m-a-e-t-a- b-s-a-i a-t-‬-‬ ------------------------------------------------------- ‫man shenideh am ke oo dar bimaarestaan bastari ast.‬‬‬
Saya dengar bahawa kereta awak rosak sama sekali. ‫م--ش--د- -- که-خ--رو- ت---ا-لا دا-ان---- --ت.‬ ‫__ ش____ ا_ ک_ خ_____ ت_ ک____ د____ ش__ ا____ ‫-ن ش-ی-ه ا- ک- خ-د-و- ت- ک-م-ا د-غ-ن ش-ه ا-ت-‬ ----------------------------------------------- ‫من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.‬ 0
‫-an--h--id-h--m -- khodr--i-----k-a-el-n ---g---n sho-e---st.-‬‬ ‫___ s_______ a_ k_ k_______ t__ k_______ d_______ s_____ a______ ‫-a- s-e-i-e- a- k- k-o-r-o- t-o k-a-e-a- d-a-h-a- s-o-e- a-t-‬-‬ ----------------------------------------------------------------- ‫man shenideh am ke khodrooi too kaamelan daaghaan shodeh ast.‬‬‬
Saya berasa gembira bahawa anda datang. ‫-و-حا-م -- آم-ید.‬ ‫_______ ک_ آ______ ‫-و-ح-ل- ک- آ-د-د-‬ ------------------- ‫خوشحالم که آمدید.‬ 0
‫kh--hhaala- ke aam-did.‬‬‬ ‫___________ k_ a__________ ‫-h-s-h-a-a- k- a-m-d-d-‬-‬ --------------------------- ‫khoshhaalam ke aamadid.‬‬‬
Saya berasa gembira bahawa anda berminat. ‫خوش---م ---ع-ا---دی--‬ ‫_______ ک_ ع__________ ‫-و-ح-ل- ک- ع-ا-م-د-د-‬ ----------------------- ‫خوشحالم که علاقمندید.‬ 0
‫kh---haa-a- ---a--a-he-a--id--‬‬ ‫___________ k_ a________________ ‫-h-s-h-a-a- k- a-a-g-e-a-d-d-‬-‬ --------------------------------- ‫khoshhaalam ke alaaghemandid.‬‬‬
Saya berasa gembira bahawa anda mahu membeli rumah itu. ‫-----ل- که -ی‌-وا-ید خان---ا -خ--د.‬ ‫_______ ک_ م_______ خ___ ر_ ب______ ‫-و-ح-ل- ک- م-‌-و-ه-د خ-ن- ر- ب-ر-د-‬ ------------------------------------- ‫خوشحالم که می‌خواهید خانه را بخرید.‬ 0
‫k----ha---m-ke ----ha-id-----n-- r--bekha-i---‬‬ ‫___________ k_ m________ k______ r_ b___________ ‫-h-s-h-a-a- k- m---h-h-d k-a-n-h r- b-k-a-i-.-‬- ------------------------------------------------- ‫khoshhaalam ke mi-khahid khaaneh ra bekharid.‬‬‬
Saya berasa khuatir bahawa bas terakhir sudah tiada. ‫می-ت--- که آخر-----و--س رف-- -ا-د.‬ ‫______ ک_ آ____ ا_____ ر___ ب_____ ‫-ی-ت-س- ک- آ-ر-ن ا-و-و- ر-ت- ب-ش-.- ------------------------------------ ‫می‌ترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.‬ 0
‫m---a-sam-k---ak--r-----ob----r-ft-- baash----‬‬ ‫_________ k_ a_______ o______ r_____ b__________ ‫-i-t-r-a- k- a-k-a-i- o-o-o-s r-f-e- b-a-h-d-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫mi-tarsam ke aakharin otoboos rafteh baashad.‬‬‬
Saya berasa khuatir bahawa kita terpaksa menaiki teksi. ‫م--ت-س- که--جب-ر -و-م--- --ک-- --و--.‬ ‫______ ک_ م____ ش___ ب_ ت____ ب______ ‫-ی-ت-س- ک- م-ب-ر ش-ی- ب- ت-ک-ی ب-و-م-‬ --------------------------------------- ‫می‌ترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.‬ 0
‫----a-----ke m-------hav-m-ba -a-k-i---ravi--‬-‬ ‫_________ k_ m_____ s_____ b_ t_____ b__________ ‫-i-t-r-a- k- m-j-o- s-a-i- b- t-a-s- b-r-v-m-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫mi-tarsam ke majbor shavim ba taaksi beravim.‬‬‬
Saya berasa khuatir bahawa saya tidak mempunyai wang dengan saya. ‫--‌-رس- -ه --ل--م-ا- --اشت---ا---‬ ‫______ ک_ پ__ ه____ ن_____ ب_____ ‫-ی-ت-س- ک- پ-ل ه-ر-ه ن-ا-ت- ب-ش-.- ----------------------------------- ‫می‌ترسم که پول همراه نداشته باشم.‬ 0
‫m--t-rsam--e-po-l h-mr--h n---a--t-h---a---m.‬‬‬ ‫_________ k_ p___ h______ n_________ b__________ ‫-i-t-r-a- k- p-o- h-m-a-h n-d-a-h-e- b-a-h-m-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫mi-tarsam ke pool hamraah nadaashteh baasham.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -