Ordliste

nn Kjensler   »   ad ЗэхашIэр

56 [femtiseks]

Kjensler

Kjensler

56 [шъэныкъорэ хырэ]

56 [shjenykorje hyrje]

ЗэхашIэр

ZjehashIjer

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Adyghe Spel Meir
ha lyst Фэ-- ------гъ-н. Ф___ / ш________ Ф-е- / ш-о-г-о-. ---------------- Фэен / шIоигъон. 0
F-e-n-- sh-o--o-. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
Vi har lyst. Т- -ы--й ----I---ъу. Т_ т____ / т________ Т- т-ф-й / т-I-и-ъ-. -------------------- Тэ тыфай / тшIоигъу. 0
T---tyfaj - tshIo-gu. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
Vi har ikkje lyst. Т- -ыфае- - тшIо-гъ-п. Т_ т_____ / т_________ Т- т-ф-е- / т-I-и-ъ-п- ---------------------- Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. 0
Tj- -yfaep-- tsh--ig--. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
vere redd Щ---н Щ____ Щ-н-н ----- Щынэн 0
Shh--jen S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
Eg er redd. Сэ с---нэ. С_ с______ С- с-щ-н-. ---------- Сэ сэщынэ. 0
Sje-sje-hh-nj-. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
Eg er ikkje redd. С- --щ--эрэп. С_ с_________ С- с-щ-н-р-п- ------------- Сэ сыщынэрэп. 0
Sje -y---y--erjep. S__ s_____________ S-e s-s-h-n-e-j-p- ------------------ Sje syshhynjerjep.
ha tid У----э--Iэн. У_____ и____ У-х-т- и-э-. ------------ Уахътэ иIэн. 0
U--tje ----n. U_____ i_____ U-h-j- i-j-n- ------------- Uahtje iIjen.
Han har tid. Ащ (х-у---ы-------ът- и-. А_ (__________ у_____ и__ А- (-ъ-л-ф-г-] у-х-т- и-. ------------------------- Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иI. 0
A--h (--lf----u-h--e---. A___ (_______ u_____ i__ A-h- (-u-f-g- u-h-j- i-. ------------------------ Ashh (hulfyg) uahtje iI.
Han har ikkje tid. Ащ--х--лъф-гъ]---хът--и--п. А_ (__________ у_____ и____ А- (-ъ-л-ф-г-] у-х-т- и-э-. --------------------------- Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иIэп. 0
A-----h--f--) -a--j- iI--p. A___ (_______ u_____ i_____ A-h- (-u-f-g- u-h-j- i-j-p- --------------------------- Ashh (hulfyg) uahtje iIjep.
keie seg Зэщ-н. З_____ З-щ-н- ------ Зэщын. 0
Zjes----. Z________ Z-e-h-y-. --------- Zjeshhyn.
Ho keiar seg. А------лъ----] ----щы. А_ (__________ м______ А- (-з-л-ф-г-] м-з-щ-. ---------------------- Ар (бзылъфыгъ] мэзэщы. 0
A----------- ---zj-sh--. A_ (________ m__________ A- (-z-l-y-) m-e-j-s-h-. ------------------------ Ar (bzylfyg) mjezjeshhy.
Ho keiar seg ikkje. А- (б-ы-ъф-гъ--зэ-ы-эп. А_ (__________ з_______ А- (-з-л-ф-г-] з-щ-р-п- ----------------------- Ар (бзылъфыгъ] зэщырэп. 0
Ar-(bzyl--g)--j-shh-r-e-. A_ (________ z___________ A- (-z-l-y-) z-e-h-y-j-p- ------------------------- Ar (bzylfyg) zjeshhyrjep.
vere svolten Мэлэ---н М_______ М-л-к-э- -------- МэлэкIэн 0
M--lj-k---n M__________ M-e-j-k-j-n ----------- MjeljekIjen
Er de svoltne? Шъо-ш-ум-л----? Ш__ ш__________ Ш-о ш-у-э-а-I-? --------------- Шъо шъумэлакIа? 0
S-- shu-j--ak--? S__ s___________ S-o s-u-j-l-k-a- ---------------- Sho shumjelakIa?
Er de ikkje svoltne? Шъ--шъу---а-Iэба? Ш__ ш____________ Ш-о ш-у-э-а-I-б-? ----------------- Шъо шъумэлакIэба? 0
Sh- -h----la-I-eb-? S__ s______________ S-o s-u-j-l-k-j-b-? ------------------- Sho shumjelakIjeba?
vere tyrst П-ы ---Iэн П__ ф_____ П-ы ф-л-э- ---------- Псы фэлIэн 0
P-- fje----n P__ f_______ P-y f-e-I-e- ------------ Psy fjelIjen
Dei er tyrste. А--р-пс- ---I--. А___ п__ ф______ А-э- п-ы ф-л-э-. ---------------- Ахэр псы фэлIэх. 0
A-j-- -s- f-e-I-e-. A____ p__ f________ A-j-r p-y f-e-I-e-. ------------------- Ahjer psy fjelIjeh.
Dei er ikkje tyrste. Ах-р--сы --л---э-эп. А___ п__ ф__________ А-э- п-ы ф-л-э-э-э-. -------------------- Ахэр псы фалIэхэрэп. 0
Ah-er -s---a--j--jerjep. A____ p__ f_____________ A-j-r p-y f-l-j-h-e-j-p- ------------------------ Ahjer psy falIjehjerjep.

Konstruerte språk

Med språka vil vi uttrykkje det vi tenkjer og føler. Så forståing er den viktigaste oppgåva til språket. Men nokre gonger vil ikkje menneska bli forstått av alle andre. Då finn dei opp konstruerte språk. Konstruerte språk har fascinert menneske i mange tusen år. Julius Cæsar hadde til dømes sitt eige konstruerte språk. Han sende koda meldingar til alle delar av riket sitt. Fiendane hans kunne ikkje lese dei koda nyhenda. Konstruerte språk er verna kommunikasjon. Med konstruerte språk distanserer vi oss frå andre. Vi viser at vi høyrer til ei eksklusiv gruppe. Det er ulike grunnar til at vi brukar konstruerte språk. Kjærastar har til alle tider skrive løynbrev. Nokre yrkesgrupper har også alltid hatt sine eigne språk. Så finst det språk for magikarar, tjuvar og kjøpmenn. Men konstruerte språk blir oftast brukt til politiske føremål. I mest alle krigar har det vorte brukt konstruerte språk. Militæret og etteretningstenestene har eigne ekspertar på konstruerte språk. Kryptologi er vitskapen om å kode. Moderne kodar er bygde på kompliserte matematiske formlar. Dei er særs vanskelege å avkode. Liva våre ville vere utenkjelege utan konstruerte språk. Koda data blir brukt overalt i dag. Kredittkort og epostar - alt fungerer med kodar. Born synest løynspråk er spesielt spennande. Dei elskar å utveksle hemmelege meldingar med venene sine. Konstruerte språk er til og med nyttig for utviklinga deira... Dei fremjar kreativitet og språkkjensle!