já ... alguma vez – nunca
আ-ে-থ--ে----এ-নও --্য--- নয়
আ_ থে__ – এ___ প____ ন_
আ-ে থ-ক-ই – এ-ন- প-্-ন-ত ন-
---------------------------
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
0
ā-- ---k-'i-– --ha---ō p-ry--ta --ẏa
ā__ t______ – ē_______ p_______ n___
ā-ē t-ē-ē-i – ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
------------------------------------
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
já ... alguma vez – nunca
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
Já esteve em Berlim alguma vez?
আ-নি -ি -----েও -া--ল--ে-ছ-ল-ন?
আ__ কি এ_ আ__ বা___ ছি___
আ-ন- ক- এ- আ-ে- ব-র-ল-ন- ছ-ল-ন-
-------------------------------
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
0
ā--n---- ēr---g-'- b-r-in--chil---?
ā____ k_ ē__ ā____ b______ c_______
ā-a-i k- ē-a ā-ē-ō b-r-i-ē c-i-ē-a-
-----------------------------------
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
Já esteve em Berlim alguma vez?
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
Não, nunca.
না- -খন--পর-যন-ত-ন--৷
না_ এ___ প____ ন_ ৷
ন-, এ-ন- প-্-ন-ত ন- ৷
---------------------
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
0
Nā- ----n--ō p-rya--- na-a
N__ ē_______ p_______ n___
N-, ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
--------------------------
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
Não, nunca.
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
alguém – ninguém
কা-কে-–-কাউক- -া
কা__ – কা__ না
ক-উ-ে – ক-উ-ে ন-
----------------
কাউকে – কাউকে না
0
k--u-- – kā'-kē-nā
k_____ – k_____ n_
k-'-k- – k-'-k- n-
------------------
kā'ukē – kā'ukē nā
alguém – ninguém
কাউকে – কাউকে না
kā'ukē – kā'ukē nā
Conhece aqui alguém?
আ-ন--এ-ান- ক---ে চ--েন?
আ__ এ__ কা__ চে___
আ-ন- এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন-ন-
-----------------------
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
0
ā--ni -khā-ē ----kē----ēn-?
ā____ ē_____ k_____ c______
ā-a-i ē-h-n- k-'-k- c-n-n-?
---------------------------
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
Conhece aqui alguém?
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
Não, não conheço aqui ninguém.
ন-,---- -খ-নে-কাউকে--ি-ি ---৷
না_ আ_ এ__ কা__ চি_ না ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন- ন- ৷
-----------------------------
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
0
Nā,---i ē---n- -ā--kē-ci-i nā
N__ ā__ ē_____ k_____ c___ n_
N-, ā-i ē-h-n- k-'-k- c-n- n-
-----------------------------
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
Não, não conheço aqui ninguém.
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
um pouco mais – mais não
এ-টু দ-রী –--ুব-বে-ী---রী -য়
এ__ দে_ – খু_ বে_ দে_ ন_
এ-ট- দ-র- – খ-ব ব-শ- দ-র- ন-
----------------------------
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
0
ēk--u -ērī-- k-u-a----- dē-- naẏa
ē____ d___ – k____ b___ d___ n___
ē-a-u d-r- – k-u-a b-ś- d-r- n-ẏ-
---------------------------------
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
um pouco mais – mais não
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
Ainda fica muito tempo aqui?
আপ----- -খ-নে -রো ব-শ--সম--থা---ন?
আ__ কি এ__ আ_ বে_ স__ থা____
আ-ন- ক- এ-া-ে আ-ো ব-শ- স-য় থ-ক-ে-?
----------------------------------
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
0
ā-a-- ----kh--- -rō-bēś------ẏ- ---k--ē--?
ā____ k_ ē_____ ā__ b___ s_____ t_________
ā-a-i k- ē-h-n- ā-ō b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-ē-a-
------------------------------------------
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
Ainda fica muito tempo aqui?
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
Não, eu não fico muito mais tempo aqui.
না,-আ-- এ-ান--খু- --শ---ময় থ-কব--া ৷
না_ আ_ এ__ খু_ বে_ স__ থা__ না ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে খ-ব ব-শ- স-য় থ-ক- ন- ৷
------------------------------------
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
0
N---ām-------- -hu-----ś---am--- -----b--nā
N__ ā__ ē_____ k____ b___ s_____ t______ n_
N-, ā-i ē-h-n- k-u-a b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-a n-
-------------------------------------------
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
Não, eu não fico muito mais tempo aqui.
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
mais alguma coisa – mais nada
অন্---ি-- --অন্য -িছ-ই--া
অ__ কি_ – অ__ কি__ না
অ-্- ক-ছ- – অ-্- ক-ছ-ই ন-
-------------------------
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
0
a-'ya k---u-- a-'-a k------ -ā
a____ k____ – a____ k______ n_
a-'-a k-c-u – a-'-a k-c-u-i n-
------------------------------
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
mais alguma coisa – mais nada
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
Quer beber mais alguma coisa?
আপ-- -ি অ-্--কি---পা- ------ান?
আ__ কি অ__ কি_ পা_ ক__ চা__
আ-ন- ক- অ-্- ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ন-
-------------------------------
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
0
āp--i k- -n-ya ki-h---ān--ka-a-- c---?
ā____ k_ a____ k____ p___ k_____ c____
ā-a-i k- a-'-a k-c-u p-n- k-r-t- c-n-?
--------------------------------------
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
Quer beber mais alguma coisa?
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
Não, eu não quero mais nada.
ন-, -মি--র---ছ-- -াই--া ৷
না_ আ_ আ_ কি__ চা_ না ৷
ন-, আ-ি আ- ক-ছ-ই চ-ই ন- ৷
-------------------------
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
0
Nā, ā-- -r- k-c-u-i -ā-i nā
N__ ā__ ā__ k______ c___ n_
N-, ā-i ā-a k-c-u-i c-'- n-
---------------------------
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
Não, eu não quero mais nada.
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
já ... alguma coisa – ainda não ... nada
আ---থ-কেই ------ এখন------ন্--ক-ছুই -া
আ_ থে__ কি_ – এ___ প____ কি__ না
আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- – এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই ন-
--------------------------------------
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
0
ā-- -hē--'i ----u-– -kh---------y------ic-u---nā
ā__ t______ k____ – ē_______ p_______ k______ n_
ā-ē t-ē-ē-i k-c-u – ē-h-n-'- p-r-a-t- k-c-u-i n-
------------------------------------------------
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
já ... alguma coisa – ainda não ... nada
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
Já comeu alguma coisa?
আপ-- ক---গে-থেকে---িছ- -েয়---ন?
আ__ কি আ_ থে__ কি_ খে____
আ-ন- ক- আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- খ-য়-ছ-ন-
-------------------------------
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
0
ā--ni -- ----t----'------u--hē-ē-h-n-?
ā____ k_ ā__ t______ k____ k__________
ā-a-i k- ā-ē t-ē-ē-i k-c-u k-ē-ē-h-n-?
--------------------------------------
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
Já comeu alguma coisa?
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
Não, eu ainda não comi nada.
ন-- -----খনো-পর-যন্---িছু---াই--- ৷
না_ আ_ এ__ প____ কি__ খা_ নি ৷
ন-, আ-ি এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই খ-ই ন- ৷
-----------------------------------
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
0
N---ā-- ---a-- p-ry-nta ki--u'i ---'---i
N__ ā__ ē_____ p_______ k______ k____ n_
N-, ā-i ē-h-n- p-r-a-t- k-c-u-i k-ā-i n-
----------------------------------------
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
Não, eu ainda não comi nada.
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
mais alguém – mais ninguém
অ--য-ক-উ –-কেউ--া
অ__ কে_ – কে_ না
অ-্- ক-উ – ক-উ ন-
-----------------
অন্য কেউ – কেউ না
0
a-'y- -ē-u----ē-u--ā
a____ k___ – k___ n_
a-'-a k-'- – k-'- n-
--------------------
an'ya kē'u – kē'u nā
mais alguém – mais ninguém
অন্য কেউ – কেউ না
an'ya kē'u – kē'u nā
Mais alguém quer um café?
আ- ------ফ- ---?
আ_ কা_ ক_ চা__
আ- ক-র- ক-ি চ-ই-
----------------
আর কারো কফি চাই?
0
ār--kā-ō ----------?
ā__ k___ k____ c____
ā-a k-r- k-p-i c-'-?
--------------------
āra kārō kaphi cā'i?
Mais alguém quer um café?
আর কারো কফি চাই?
āra kārō kaphi cā'i?
Não, ninguém mais quer um café.
না,-আর --রো--ন--৷
না_ আ_ কা__ না ৷
ন-, আ- ক-র-র ন- ৷
-----------------
না, আর কারোর না ৷
0
Nā------k---r- nā
N__ ā__ k_____ n_
N-, ā-a k-r-r- n-
-----------------
Nā, āra kārōra nā
Não, ninguém mais quer um café.
না, আর কারোর না ৷
Nā, āra kārōra nā