Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   af By die stasie

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

33 [drie en dertig]

By die stasie

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? Wan---r -- --- v-lge--- trei- ----erlyn? W______ i_ d__ v_______ t____ n_ B______ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- t-e-n n- B-r-y-? ---------------------------------------- Wanneer is die volgende trein na Berlyn? 0
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? Wan--er ---die v--gende-t---n-n--P---s? W______ i_ d__ v_______ t____ n_ P_____ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- t-e-n n- P-r-s- --------------------------------------- Wanneer is die volgende trein na Parys? 0
Kdaj gre naslednji vlak v London? W-n-ee--i------v-lg--de ----n -a L-nd--? W______ i_ d__ v_______ t____ n_ L______ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- t-e-n n- L-n-e-? ---------------------------------------- Wanneer is die volgende trein na Londen? 0
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? H-- ---t --rtr-k-d---t-e-n-n- ---sk--? H__ l___ v______ d__ t____ n_ W_______ H-e l-a- v-r-r-k d-e t-e-n n- W-r-k-u- -------------------------------------- Hoe laat vertrek die trein na Warskou? 0
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? Hoe-l-at v-r-------e--r-in--a-Sto-kho--? H__ l___ v______ d__ t____ n_ S_________ H-e l-a- v-r-r-k d-e t-e-n n- S-o-k-o-m- ---------------------------------------- Hoe laat vertrek die trein na Stockholm? 0
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? Hoe l-a- ve--r-k-di- tr------ Boe--pes-? H__ l___ v______ d__ t____ n_ B_________ H-e l-a- v-r-r-k d-e t-e-n n- B-e-a-e-t- ---------------------------------------- Hoe laat vertrek die trein na Boedapest? 0
Rad(a] bi vozovnico do Madrida. Ek -i---raa---- k-a--ji- na-M--r-d--ê. E_ w__ g____ ’_ k_______ n_ M_____ h__ E- w-l g-a-g ’- k-a-t-i- n- M-d-i- h-. -------------------------------------- Ek wil graag ’n kaartjie na Madrid hê. 0
Rad(a] bi vozovnico do Prage. E- w-----a-g----k-a---ie na--raa- -ê. E_ w__ g____ ’_ k_______ n_ P____ h__ E- w-l g-a-g ’- k-a-t-i- n- P-a-g h-. ------------------------------------- Ek wil graag ’n kaartjie na Praag hê. 0
Rad(a] bi vozovnico do Berna. E- -i--gr--g-’n ---rtji- -a Bern-hê. E_ w__ g____ ’_ k_______ n_ B___ h__ E- w-l g-a-g ’- k-a-t-i- n- B-r- h-. ------------------------------------ Ek wil graag ’n kaartjie na Bern hê. 0
Kdaj prispe vlak na Dunaj? Wa-n----------- t-e----n --n- ---? W______ k__ d__ t____ i_ W___ a___ W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- W-n- a-n- ---------------------------------- Wanneer kom die trein in Wene aan? 0
Kdaj prispe vlak v Moskvo? W-n-e-r-ko- die ---in i--M--k-u aan? W______ k__ d__ t____ i_ M_____ a___ W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- M-s-o- a-n- ------------------------------------ Wanneer kom die trein in Moskou aan? 0
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? W---ee----m die t-ei--i- -m-ter-a--aan? W______ k__ d__ t____ i_ A________ a___ W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- A-s-e-d-m a-n- --------------------------------------- Wanneer kom die trein in Amsterdam aan? 0
Ali moram prestopiti? M-----k ---k---? M___ e_ o_______ M-e- e- o-r-l-m- ---------------- Moet ek oorklim? 0
S katerega tira odpelje vlak? V-naf -a-ter -e-ron ve-tr-- di- ---in? V____ w_____ p_____ v______ d__ t_____ V-n-f w-t-e- p-r-o- v-r-r-k d-e t-e-n- -------------------------------------- Vanaf watter perron vertrek die trein? 0
Ali je v tem vlaku spalnik? He- -ie--r-i- -laa---e-s? H__ d__ t____ s__________ H-t d-e t-e-n s-a-p-a-n-? ------------------------- Het die trein slaapwaens? 0
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. E---il gr--g-’n ---r-g--ngka-r---- -a -ru-sel--ê. E_ w__ g____ ’_ e_________________ n_ B______ h__ E- w-l g-a-g ’- e-n-i-t-n-k-a-t-i- n- B-u-s-l h-. ------------------------------------------------- Ek wil graag ’n eenrigtingkaartjie na Brussel hê. 0
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. Ek--i- --aa---n-ret-e--aar-ji- na-K--en-ag-n---. E_ w__ g____ ’_ r_____________ n_ K_________ h__ E- w-l g-a-g ’- r-t-e-k-a-t-i- n- K-p-n-a-e- h-. ------------------------------------------------ Ek wil graag ’n retoerkaartjie na Kopenhagen hê. 0
Koliko stane eno mesto v spalniku? Hoe--el -o- ’n p--k -n di- ---a-wa? H______ k__ ’_ p___ i_ d__ s_______ H-e-e-l k-s ’- p-e- i- d-e s-a-p-a- ----------------------------------- Hoeveel kos ’n plek in die slaapwa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -