Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   ca A lestació de trens

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

33 [trenta-tres]

A lestació de trens

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina katalonščina Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? Q--n--u-t-el-pr-x-m ---- cap a----l-n? Q___ s___ e_ p_____ t___ c__ a B______ Q-a- s-r- e- p-ò-i- t-e- c-p a B-r-í-? -------------------------------------- Quan surt el pròxim tren cap a Berlín? 0
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? Quan---rt -- p--xim---en -a--- P-rís? Q___ s___ e_ p_____ t___ c__ a P_____ Q-a- s-r- e- p-ò-i- t-e- c-p a P-r-s- ------------------------------------- Quan surt el pròxim tren cap a París? 0
Kdaj gre naslednji vlak v London? Qua- --rt--l-p---------- ------L-n----? Q___ s___ e_ p_____ t___ c__ a L_______ Q-a- s-r- e- p-ò-i- t-e- c-p a L-n-r-s- --------------------------------------- Quan surt el pròxim tren cap a Londres? 0
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? A q-i-a--o---s-rt el -r-n-q---v- a---rsòv--? A q____ h___ s___ e_ t___ q__ v_ a V________ A q-i-a h-r- s-r- e- t-e- q-e v- a V-r-ò-i-? -------------------------------------------- A quina hora surt el tren que va a Varsòvia? 0
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? A -ui-a----- su-t-el-t-----ue--- a Es-oco--? A q____ h___ s___ e_ t___ q__ v_ a E________ A q-i-a h-r- s-r- e- t-e- q-e v- a E-t-c-l-? -------------------------------------------- A quina hora surt el tren que va a Estocolm? 0
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? A q--na---r- s-rt -l ---- --e v- a -----est? A q____ h___ s___ e_ t___ q__ v_ a B________ A q-i-a h-r- s-r- e- t-e- q-e v- a B-d-p-s-? -------------------------------------------- A quina hora surt el tren que va a Budapest? 0
Rad(a] bi vozovnico do Madrida. V-ld-ia-u--b---l------ M--ri-. V______ u_ b______ p__ M______ V-l-r-a u- b-t-l-t p-r M-d-i-. ------------------------------ Voldria un bitllet per Madrid. 0
Rad(a] bi vozovnico do Prage. V---r-a-un b----e--pe--Pr-g-. V______ u_ b______ p__ P_____ V-l-r-a u- b-t-l-t p-r P-a-a- ----------------------------- Voldria un bitllet per Praga. 0
Rad(a] bi vozovnico do Berna. Vo-d-ia -n bi-llet---r --r-a. V______ u_ b______ p__ B_____ V-l-r-a u- b-t-l-t p-r B-r-a- ----------------------------- Voldria un bitllet per Berna. 0
Kdaj prispe vlak na Dunaj? Qu-- -rr-ba --V-e-a-e- --en? Q___ a_____ a V____ e_ t____ Q-a- a-r-b- a V-e-a e- t-e-? ---------------------------- Quan arriba a Viena el tren? 0
Kdaj prispe vlak v Moskvo? Qu-- a-rib--- -os-o--e- tr-n? Q___ a_____ a M_____ e_ t____ Q-a- a-r-b- a M-s-o- e- t-e-? ----------------------------- Quan arriba a Moscou el tren? 0
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? Q--n-arri-a ----st----m el t---? Q___ a_____ a A________ e_ t____ Q-a- a-r-b- a A-s-e-d-m e- t-e-? -------------------------------- Quan arriba a Amsterdam el tren? 0
Ali moram prestopiti? H-ur---e -a-via- -e t---? H____ d_ c______ d_ t____ H-u-é d- c-n-i-r d- t-e-? ------------------------- Hauré de canviar de tren? 0
S katerega tira odpelje vlak? D--q-i-a --d-na s-----l t-e-? D_ q____ a_____ s___ e_ t____ D- q-i-a a-d-n- s-r- e- t-e-? ----------------------------- De quina andana surt el tren? 0
Ali je v tem vlaku spalnik? Q-e--- c-------it-el t-en? Q__ t_ c_________ e_ t____ Q-e t- c-t-e-l-i- e- t-e-? -------------------------- Que té cotxe-llit el tren? 0
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. V-l-r--------t-l-- d-a---- ---------•l-s. V______ u_ b______ d______ a B___________ V-l-r-a u- b-t-l-t d-a-a-a a B-u-s-l-l-s- ----------------------------------------- Voldria un bitllet d’anada a Brussel•les. 0
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. Vol-ri--un bitl----d’-na-a-i--or--da --Cop--h-g-en. V______ u_ b______ d______ i t______ a C___________ V-l-r-a u- b-t-l-t d-a-a-a i t-r-a-a a C-p-n-a-u-n- --------------------------------------------------- Voldria un bitllet d’anada i tornada a Copenhaguen. 0
Koliko stane eno mesto v spalniku? Qua-t --st---na-plaça -l -o-x--l-it? Q____ c____ u__ p____ a_ c__________ Q-a-t c-s-a u-a p-a-a a- c-t-e-l-i-? ------------------------------------ Quant costa una plaça al cotxe-llit? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -