Jezikovni vodič

sl Na vlaku   »   eo En la trajno

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

Na vlaku

34 [tridek kvar]

En la trajno

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Je to vlak do Berlina? Ĉu-tio --t-- -- -ra-no-al-Ber----? Ĉ_ t__ e____ l_ t_____ a_ B_______ Ĉ- t-o e-t-s l- t-a-n- a- B-r-i-o- ---------------------------------- Ĉu tio estas la trajno al Berlino? 0
Kdaj odpelje vlak? Kiam-la-tra--o for-e--r--? K___ l_ t_____ f__________ K-a- l- t-a-n- f-r-e-u-o-? -------------------------- Kiam la trajno forveturos? 0
Kdaj pripelje vlak v Berlin? K----l- t--j-o -l-e--s e- -erl-no? K___ l_ t_____ a______ e_ B_______ K-a- l- t-a-n- a-v-n-s e- B-r-i-o- ---------------------------------- Kiam la trajno alvenos en Berlino? 0
Oprostite, smem mimo? Par-onon- -u-vi -e--es-- pr---r---n? P________ ĉ_ v_ p_______ p__________ P-r-o-o-, ĉ- v- p-r-e-a- p-e-e-i-o-? ------------------------------------ Pardonon, ĉu vi permesas preteriron? 0
Mislim, da je to moje mesto. M- k----s-k---i---st-- mia-s-dlo-o. M_ k_____ k_ t__ e____ m__ s_______ M- k-e-a- k- t-o e-t-s m-a s-d-o-o- ----------------------------------- Mi kredas ke tio estas mia sidloko. 0
Mislim, da sedite na mojem mestu. Mi--r-d-s k--vi -ida- en-------dl-k-. M_ k_____ k_ v_ s____ e_ m__ s_______ M- k-e-a- k- v- s-d-s e- m-a s-d-o-o- ------------------------------------- Mi kredas ke vi sidas en mia sidloko. 0
Kje je spalnik? K-e----as--- dor-o-a-o--? K__ e____ l_ d___________ K-e e-t-s l- d-r-o-a-o-o- ------------------------- Kie estas la dormovagono? 0
Spalnik je na koncu vlaka. L-------vag-n--e---- -e -a---a-nofin-. L_ d__________ e____ ĉ_ l_ t__________ L- d-r-o-a-o-o e-t-s ĉ- l- t-a-n-f-n-. -------------------------------------- La dormovagono estas ĉe la trajnofino. 0
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. Ka--kie -s--s-l- -anĝovag--o? --Ĉe-la -ronto. K__ k__ e____ l_ m___________ – Ĉ_ l_ f______ K-j k-e e-t-s l- m-n-o-a-o-o- – Ĉ- l- f-o-t-. --------------------------------------------- Kaj kie estas la manĝovagono? – Ĉe la fronto. 0
Ali lahko spim spodaj? Ĉ- ---p---- dorm---up-e? Ĉ_ m_ p____ d____ s_____ Ĉ- m- p-v-s d-r-i s-p-e- ------------------------ Ĉu mi povas dormi supre? 0
Ali lahko spim v sredini? Ĉu ---pov-s-d---i-m-zl-k-? Ĉ_ m_ p____ d____ m_______ Ĉ- m- p-v-s d-r-i m-z-o-e- -------------------------- Ĉu mi povas dormi mezloke? 0
Ali lahko spim zgoraj? Ĉu-mi--o-as-dor-i-mal-----? Ĉ_ m_ p____ d____ m________ Ĉ- m- p-v-s d-r-i m-l-u-r-? --------------------------- Ĉu mi povas dormi malsupre? 0
Kdaj bomo na meji? Kiam-n--est-- ---la ----lim-? K___ n_ e____ ĉ_ l_ l________ K-a- n- e-t-s ĉ- l- l-n-l-m-? ----------------------------- Kiam ni estos ĉe la landlimo? 0
Kako dolgo traja vožnja do Berlina? Ki---lon-e--a---s-l-----u---o -- ----in-? K___ l____ d_____ l_ v_______ a_ B_______ K-o- l-n-e d-ŭ-a- l- v-t-r-d- a- B-r-i-o- ----------------------------------------- Kiom longe daŭras la veturado al Berlino? 0
Ima vlak zamudo? Ĉu la tr-jno---lf---ĝ-s? Ĉ_ l_ t_____ m__________ Ĉ- l- t-a-n- m-l-r-i-a-? ------------------------ Ĉu la trajno malfruiĝas? 0
Imate kaj za brati? Ĉu-v--ha----i-n---r ---i? Ĉ_ v_ h____ i__ p__ l____ Ĉ- v- h-v-s i-n p-r l-g-? ------------------------- Ĉu vi havas ion por legi? 0
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? Ĉu---ve-la--io p---m--ĝi --j tr-n-i-ĉi-ti-? Ĉ_ h_______ i_ p__ m____ k__ t_____ ĉ______ Ĉ- h-v-b-a- i- p-r m-n-i k-j t-i-k- ĉ---i-? ------------------------------------------- Ĉu haveblas io por manĝi kaj trinki ĉi-tie? 0
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? Ĉu-vi--o--s v-ki------e-l- 7a --ro? Ĉ_ v_ p____ v___ m__ j_ l_ 7_ h____ Ĉ- v- p-v-s v-k- m-n j- l- 7- h-r-? ----------------------------------- Ĉu vi povus veki min je la 7a horo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -