Jezikovni vodič

sl V kinu   »   hr U kinu

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [četrdeset i pet]

U kinu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hrvaščina Igraj Več
Radi (Rade] bi šli (šle] v kino. Žel-m- u -i--. Ž_____ u k____ Ž-l-m- u k-n-. -------------- Želimo u kino. 0
Danes je na sporedu en dober film. D-na- i--- d-bar--il-. D____ i___ d____ f____ D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film. 0
To je čisto nov film. Fi-- -e--as-im no-. F___ j_ s_____ n___ F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov. 0
Kje je blagajna? Gd-e -- --ag-jn-? G___ j_ b________ G-j- j- b-a-a-n-? ----------------- Gdje je blagajna? 0
Ali so še prosta mesta? I-- -- --š s-o--d------e---? I__ l_ j__ s________ m______ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-e-t-? ---------------------------- Ima li još slobodnih mjesta? 0
Koliko stanejo vstopnice? K--i-o ko--a-- --a-n--е? K_____ k______ u________ K-l-k- k-š-a-u u-a-n-c-? ------------------------ Koliko koštaju ulaznicе? 0
Kdaj se začne predstava? Kada-p-č---e -------v-? K___ p______ p_________ K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a- ----------------------- Kada počinje predstava? 0
Kako dolgo traja film? K-l-k- t-aje f-lm? K_____ t____ f____ K-l-k- t-a-e f-l-? ------------------ Koliko traje film? 0
Ali se lahko rezervira vstopnice? Mo----i-se --ze---r-----arte? M___ l_ s_ r__________ k_____ M-g- l- s- r-z-r-i-a-i k-r-e- ----------------------------- Mogu li se rezervirati karte? 0
Rad(a] bi sedel(a] zadaj. H--o---h----- bi--s-e-i-i o--a-a. H___ / h_____ b__ s______ o______ H-i- / h-j-l- b-h s-e-i-i o-r-g-. --------------------------------- Htio / htjela bih sjediti otraga. 0
Rad(a] bi sedel(a] spredaj. H-io-/-ht---- -ih-s--dit- ---r-j--. H___ / h_____ b__ s______ n________ H-i- / h-j-l- b-h s-e-i-i n-p-i-e-. ----------------------------------- Htio / htjela bih sjediti naprijed. 0
Rad(a] bi sedel(a] v sredini. H-i- / -t---a-bi---je--t----sr-di-i. H___ / h_____ b__ s______ u s_______ H-i- / h-j-l- b-h s-e-i-i u s-e-i-i- ------------------------------------ Htio / htjela bih sjediti u sredini. 0
Film je bil napet. Film-je -io -a-et. F___ j_ b__ n_____ F-l- j- b-o n-p-t- ------------------ Film je bio napet. 0
Film ni bil dolgočasen. F-lm ---e -io --sada-. F___ n___ b__ d_______ F-l- n-j- b-o d-s-d-n- ---------------------- Film nije bio dosadan. 0
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. Al--knj-ga-j- ---- -o--a--d fi-m-. A__ k_____ j_ b___ b____ o_ f_____ A-i k-j-g- j- b-l- b-l-a o- f-l-a- ---------------------------------- Ali knjiga je bila bolja od filma. 0
Kakšna je bila glasba? Kak-a--e -ila-g-az-a? K____ j_ b___ g______ K-k-a j- b-l- g-a-b-? --------------------- Kakva je bila glazba? 0
Kakšni so bili igralci? K--v--su--ili-g---ci? K____ s_ b___ g______ K-k-i s- b-l- g-u-c-? --------------------- Kakvi su bili glumci? 0
So bili podnaslovi v angleščini? Je-l- im-- ti-l-ve -- ----es-o- -ezi--? J_ l_ i___ t______ n_ e________ j______ J- l- i-a- t-t-o-e n- e-g-e-k-m j-z-k-? --------------------------------------- Je li imao titlove na engleskom jeziku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -