Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   ms memberikan sebab 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla]? Ken-pa a-----i-a- ---a--? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.] S-y- s--i-. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.] S--a----a- -ata-g k-r-na--ay- -a---. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang kerana saya sakit. 0
Zakaj ona ni prišla? K-n--a--ia-t-da--da-an-? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Bila je utrujena. Di- p-nat. D__ p_____ D-a p-n-t- ---------- Dia penat. 0
Ni prišla, ker je bila utrujena. D---tid-k datang-kerana -i-----at. D__ t____ d_____ k_____ d__ p_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a p-n-t- ---------------------------------- Dia tidak datang kerana dia penat. 0
Zakaj on ni prišel? K-na-- d-a--ida- -at-ng? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Ni mu bilo do tega. D-a----a- m--p-n-ai-kein--n--. D__ t____ m________ k_________ D-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ------------------------------ Dia tidak mempunyai keinginan. 0
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. D-- t-k--a--ng-----na di--ti-ak -em-u-ya- --i-gina-. D__ t__ d_____ k_____ d__ t____ m________ k_________ D-a t-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ---------------------------------------------------- Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 0
Zakaj niste prišli? Ken-p- -am- --m-- t--a---at--g? K_____ k___ s____ t____ d______ K-n-p- k-m- s-m-a t-d-k d-t-n-? ------------------------------- Kenapa kamu semua tidak datang? 0
Pokvarjen avto imamo. K---------i ro---. K_____ k___ r_____ K-r-t- k-m- r-s-k- ------------------ Kereta kami rosak. 0
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. K-m---id-k --ta-g k-r--a ke-e-a----i-ros-k. K___ t____ d_____ k_____ k_____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-r-t- k-m- r-s-k- ------------------------------------------- Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 0
Zakaj ljudje niso prišli? K----a ---eka--i-ak -ata--? K_____ m_____ t____ d______ K-n-p- m-r-k- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa mereka tidak datang? 0
Zamudili so vlak. M--eka--er-inggal --r--- a-i. M_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ----------------------------- Mereka tertinggal kereta api. 0
Niso prišli, ker so zamudili vlak. Me-eka -i--k -a-a-- k--a-a---rt---g-l---re-a-api. M_____ t____ d_____ k_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 0
Zakaj nisi prišel (prišla]? Ke-ap--awak --dak-dat-n-? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Nisem smel(a]. Say--tid---dib-na-k--. S___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ---------------------- Saya tidak dibenarkan. 0
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. Say- --d-k d--a-- k--an--sa---ti-ak -ib-n-rk-n. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ----------------------------------------------- Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -