சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   ms Penafian 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மலாய் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. S--a ti--- f-h-m -er-a---n-i-u. S___ t____ f____ p________ i___ S-y- t-d-k f-h-m p-r-a-a-n i-u- ------------------------------- Saya tidak faham perkataan itu. 0
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. Sa-a-t-da- -------y-t--tu. S___ t____ f____ a___ i___ S-y- t-d-k f-h-m a-a- i-u- -------------------------- Saya tidak faham ayat itu. 0
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. Sa---ti-ak f---m -ak----i--. S___ t____ f____ m_____ i___ S-y- t-d-k f-h-m m-k-u- i-u- ---------------------------- Saya tidak faham maksud itu. 0
ஆசிரியர் g-----e--ki g___ l_____ g-r- l-l-k- ----------- guru lelaki 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? A--ka-----a --m-h--- --k-- itu? A_____ a___ m_______ c____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Ya, --ya--emaha--ny----ngan b-i-. Y__ s___ m__________ d_____ b____ Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
ஆசிரியர் gur- w-ni-a g___ w_____ g-r- w-n-t- ----------- guru wanita 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? A---ah a--a ---a---- --k-- -t-? A_____ a___ m_______ c____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Y-- --ya-----h-m--ya --ng-n-b---. Y__ s___ m__________ d_____ b____ Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
மனிதர்கள் ora-g o____ o-a-g ----- orang 0
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? A----h -nda-me--h--i -r--g i--? A_____ a___ m_______ o____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- o-a-g i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami orang itu? 0
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Tida-,--aya ------be--tu---mah-mi--a. T_____ s___ t____ b_____ m___________ T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-m-h-m-n-a- ------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu memahaminya. 0
தோழி t--an wa-ita t____ w_____ t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? A-ak----n-------un--- t-m-n-w--ita? A_____ a___ m________ t____ w______ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-? ----------------------------------- Adakah anda mempunyai teman wanita? 0
ஆம்,இருக்கிறாள். Ya, sa-a --mp---ai tem----ani--. Y__ s___ m________ t____ w______ Y-, s-y- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-. -------------------------------- Ya, saya mempunyai teman wanita. 0
மகள் a-a---e-e-puan a___ p________ a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? A----- -nd----m-u-y-i a--k -e--mp--n? A_____ a___ m________ a___ p_________ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------- Adakah anda mempunyai anak perempuan? 0
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Ti---,---y----dak m-m-u---i --ak -eremp--n. T_____ s___ t____ m________ a___ p_________ T-d-k- s-y- t-d-k m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------------- Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -