| நான்- என் |
ನ-ನು--ನ--ನ
ನಾ__ ನ__
ನ-ನ-- ನ-್-
----------
ನಾನು- ನನ್ನ
0
nā-u----n-a
n____ n____
n-n-- n-n-a
-----------
nānu- nanna
|
நான்- என்
ನಾನು- ನನ್ನ
nānu- nanna
|
| என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. |
ನ--- -ೀಗದ-ಕ--ಸಿಕ್ಕ-ತ್ತ--್-.
ನ__ ಬೀ__ ಕೈ ಸಿ_______
ನ-್- ಬ-ಗ- ಕ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
---------------------------
ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
n--na-----da-----s--kut-i-la.
n____ b_____ k__ s___________
n-n-a b-g-d- k-i s-k-u-t-l-a-
-----------------------------
nanna bīgada kai sikkuttilla.
|
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
nanna bīgada kai sikkuttilla.
|
| என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. |
ನ--ನ -್ರ-ಾಣದ ಟಿಕ-ಟು-ಸಿಕ-ಕ-ತ್-ಿ-್ಲ.
ನ__ ಪ್____ ಟಿ__ ಸಿ_______
ನ-್- ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------
ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
N------r----ad- ṭ-kēṭu si-k--til--.
N____ p________ ṭ_____ s___________
N-n-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- s-k-u-t-l-a-
-----------------------------------
Nanna prayāṇada ṭikēṭu sikkuttilla.
|
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nanna prayāṇada ṭikēṭu sikkuttilla.
|
| நீ- - உன் |
ನೀನ-- ನಿ--ನ
ನೀ__ ನಿ__
ನ-ನ-- ನ-ನ-ನ
-----------
ನೀನು- ನಿನ್ನ
0
N--u- ---na
N____ n____
N-n-- n-n-a
-----------
Nīnu- ninna
|
நீ- - உன்
ನೀನು- ನಿನ್ನ
Nīnu- ninna
|
| நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
ನ--ಗ--ನಿ-್----ಗ- ---ಸ-ಕ್ಕಿ-ೆ?
ನಿ__ ನಿ__ ಬೀ__ ಕೈ ಸಿ____
ನ-ನ-ೆ ನ-ನ-ನ ಬ-ಗ- ಕ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-?
-----------------------------
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
0
n---ge n-n----ī-ada---- s-kk-t-?
n_____ n____ b_____ k__ s_______
n-n-g- n-n-a b-g-d- k-i s-k-i-e-
--------------------------------
ninage ninna bīgada kai sikkite?
|
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
ninage ninna bīgada kai sikkite?
|
| நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
ನ--ಗೆ ನ-ನ್- -----ಣ---ಿಕ-ಟು--ಿಕ-ಕಿತೆ?
ನಿ__ ನಿ__ ಪ್____ ಟಿ__ ಸಿ____
ನ-ನ-ೆ ನ-ನ-ನ ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-?
------------------------------------
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
0
Nina-e ----- -ra--ṇada -ikē-u si--i-e?
N_____ n____ p________ ṭ_____ s_______
N-n-g- n-n-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- s-k-i-e-
--------------------------------------
Ninage ninna prayāṇada ṭikēṭu sikkite?
|
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
Ninage ninna prayāṇada ṭikēṭu sikkite?
|
| அவன்-அவனுடையது |
ಅ--- - -ವನ
ಅ__ - ಅ__
ಅ-ನ- - ಅ-ನ
----------
ಅವನು - ಅವನ
0
A-a-- ------a
A____ - a____
A-a-u - a-a-a
-------------
Avanu - avana
|
அவன்-அவனுடையது
ಅವನು - ಅವನ
Avanu - avana
|
| அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
ಅವನ ಬೀಗ- ಕ---ಲ್ಲಿ-ೆ -ಂ-ು-ನಿ--ೆ----್--?
ಅ__ ಬೀ__ ಕೈ ಎ___ ಎಂ_ ನಿ__ ಗೊ___
ಅ-ನ ಬ-ಗ- ಕ- ಎ-್-ಿ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ನ-ೆ ಗ-ತ-ತ-?
--------------------------------------
ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
0
a-ana-b--ad---ai--l--d--end- ni-age-go--e?
a____ b_____ k__ e_____ e___ n_____ g_____
a-a-a b-g-d- k-i e-l-d- e-d- n-n-g- g-t-e-
------------------------------------------
avana bīgada kai ellide endu ninage gotte?
|
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
avana bīgada kai ellide endu ninage gotte?
|
| அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
ಅ----್-ಯ-ಣದ -ಿ---ು-ಎಲ್---ೆ----ು ನ-ನಗ- --ತ---?
ಅ__ ಪ್____ ಟಿ__ ಎ___ ಎಂ_ ನಿ__ ಗೊ___
ಅ-ನ ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ- ಎ-್-ಿ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ನ-ೆ ಗ-ತ-ತ-?
---------------------------------------------
ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
0
Ava-a---a---a-a-ṭ--ē----ll----e-d- --nag-------?
A____ p________ ṭ_____ e_____ e___ n_____ g_____
A-a-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- e-l-d- e-d- n-n-g- g-t-e-
------------------------------------------------
Avana prayāṇada ṭikēṭu ellide endu ninage gotte?
|
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
Avana prayāṇada ṭikēṭu ellide endu ninage gotte?
|
| அவள்-- - அவளுடையது |
ಅ------ಅ-ಳ
ಅ__ - ಅ__
ಅ-ಳ- - ಅ-ಳ
----------
ಅವಳು - ಅವಳ
0
Av-ḷ- --avaḷa
A____ - a____
A-a-u - a-a-a
-------------
Avaḷu - avaḷa
|
அவள்-- - அவளுடையது
ಅವಳು - ಅವಳ
Avaḷu - avaḷa
|
| அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. |
ಅ-ಳ ಹ---ಳೆದು--ೋ-ಿ--.
ಅ__ ಹ_ ಕ__ ಹೋ___
ಅ-ಳ ಹ- ಕ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ದ-.
--------------------
ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
0
av--- h-ṇ---aḷ-du --gi-e.
a____ h___ k_____ h______
a-a-a h-ṇ- k-ḷ-d- h-g-d-.
-------------------------
avaḷa haṇa kaḷedu hōgide.
|
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
avaḷa haṇa kaḷedu hōgide.
|
| அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. |
ಮ---ು-ಅವಳ ಕ್ರೆ-ಿಟ್ ಕಾ--ಡ್ ಸಹ -ಳೆದು -ೋ-ಿ-ೆ.
ಮ__ ಅ__ ಕ್___ ಕಾ__ ಸ_ ಕ__ ಹೋ___
ಮ-್-ು ಅ-ಳ ಕ-ರ-ಡ-ಟ- ಕ-ರ-ಡ- ಸ- ಕ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ದ-.
------------------------------------------
ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
0
M--tu-ava-- -re-i---ā-ḍ-s-ha ka--du --gide.
M____ a____ k_____ k___ s___ k_____ h______
M-t-u a-a-a k-e-i- k-r- s-h- k-ḷ-d- h-g-d-.
-------------------------------------------
Mattu avaḷa kreḍiṭ kārḍ saha kaḷedu hōgide.
|
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
Mattu avaḷa kreḍiṭ kārḍ saha kaḷedu hōgide.
|
| நாம்-நமது |
ನಾವು - ---ಮ
ನಾ_ - ನ__
ನ-ವ- - ನ-್-
-----------
ನಾವು - ನಮ್ಮ
0
N-v- --na-'-a
N___ - n_____
N-v- - n-m-m-
-------------
Nāvu - nam'ma
|
நாம்-நமது
ನಾವು - ನಮ್ಮ
Nāvu - nam'ma
|
| நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். |
ನಮ್--ತಾತನವ---- ಅ-ಾರ--್-----ದ-.
ನ__ ತಾ_____ ಅ________
ನ-್- ತ-ತ-ವ-ಿ-ೆ ಅ-ಾ-ೋ-್-ವ-ಗ-ದ-.
------------------------------
ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ.
0
n----a-t------a---- a-ā-ō-y-v-gi-e.
n_____ t___________ a______________
n-m-m- t-t-n-v-r-g- a-ā-ō-y-v-g-d-.
-----------------------------------
nam'ma tātanavarige anārōgyavāgide.
|
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ.
nam'ma tātanavarige anārōgyavāgide.
|
| நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். |
ನಮ್---ಜ-----ರ-ಗ್ಯವಾ-----ಾ--.
ನ__ ಅ__ ಆ_________
ನ-್- ಅ-್-ಿ ಆ-ೋ-್-ವ-ಗ-ದ-ದ-ರ-.
----------------------------
ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ.
0
N--'-a ajji--r-g-avāgid--re.
N_____ a___ ā_______________
N-m-m- a-j- ā-ō-y-v-g-d-ā-e-
----------------------------
Nam'ma ajji ārōgyavāgiddāre.
|
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ.
Nam'ma ajji ārōgyavāgiddāre.
|
| நீங்கள்—உங்களுடையது |
ನ----–--ಿಮ-ಮ
ನೀ_ – ನಿ__
ನ-ವ- – ನ-ಮ-ಮ
------------
ನೀವು – ನಿಮ್ಮ
0
Nīvu-– ni--ma
N___ – n_____
N-v- – n-m-m-
-------------
Nīvu – nim'ma
|
நீங்கள்—உங்களுடையது
ನೀವು – ನಿಮ್ಮ
Nīvu – nim'ma
|
| குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? |
ಮ-್-ಳೆ- ---್--ತಂ-ೆ --್ಲ-ದ--ಾರ-?
ಮ____ ನಿ__ ತಂ_ ಎ______
ಮ-್-ಳ-, ನ-ಮ-ಮ ತ-ದ- ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
0
m-k-aḷe,-n-m'm- tan-- e-l--dāre?
m_______ n_____ t____ e_________
m-k-a-e- n-m-m- t-n-e e-l-d-ā-e-
--------------------------------
makkaḷe, nim'ma tande elliddāre?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
makkaḷe, nim'ma tande elliddāre?
|
| குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? |
ಮಕ-ಕಳೆ,-ನ-ಮ್- -ಾ-ಿ ಎ----ದ್--ರ-?
ಮ____ ನಿ__ ತಾ_ ಎ______
ಮ-್-ಳ-, ನ-ಮ-ಮ ತ-ಯ- ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
0
M------- -im--- t-yi-e-l-d-ār-?
M_______ n_____ t___ e_________
M-k-a-e- n-m-m- t-y- e-l-d-ā-e-
-------------------------------
Makkaḷe, nim'ma tāyi elliddāre?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
Makkaḷe, nim'ma tāyi elliddāre?
|