పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   hr U školi

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

4 [četiri]

U školi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్రొయేషియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? G--e---o---? G___ s__ m__ G-j- s-o m-? ------------ Gdje smo mi? 0
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము Mi -mo - -k---. M_ s__ u š_____ M- s-o u š-o-i- --------------- Mi smo u školi. 0
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది I--mo nast-vu. I____ n_______ I-a-o n-s-a-u- -------------- Imamo nastavu. 0
వాళ్ళు బడిపిల్లలు Ov- -- --e-i-i. O__ s_ u_______ O-o s- u-e-i-i- --------------- Ovo su učenici. 0
ఆమె అధ్యాపకురాలు O-- ----či--l-ic-. O__ j_ u__________ O-o j- u-i-e-j-c-. ------------------ Ovo je učiteljica. 0
అది తరగతి Ovo--e----red. O__ j_ r______ O-o j- r-z-e-. -------------- Ovo je razred. 0
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? Š-- r-d--o? Š__ r______ Š-o r-d-m-? ----------- Što radimo? 0
మనం నేర్చుకుంటున్నాము U-i-o. U_____ U-i-o- ------ Učimo. 0
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము U--mo j---k. U____ j_____ U-i-o j-z-k- ------------ Učimo jezik. 0
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను Učim -ngle-ki. U___ e________ U-i- e-g-e-k-. -------------- Učim engleski. 0
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో Uč-š šp--jo--k-. U___ š__________ U-i- š-a-j-l-k-. ---------------- Učiš španjolski. 0
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు O- u-i -j-ma---. O_ u__ n________ O- u-i n-e-a-k-. ---------------- On uči njemački. 0
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము Učimo-francu--i. U____ f_________ U-i-o f-a-c-s-i- ---------------- Učimo francuski. 0
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి Učite t--i---s--. U____ t__________ U-i-e t-l-j-n-k-. ----------------- Učite talijanski. 0
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు On- uče r---i. O__ u__ r_____ O-i u-e r-s-i- -------------- Oni uče ruski. 0
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది Učiti jez-------in-e---an--o. U____ j_____ j_ i____________ U-i-i j-z-k- j- i-t-r-s-n-n-. ----------------------------- Učiti jezike je interesantno. 0
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము Ž-li-- r-z---e---l--de. Ž_____ r________ l_____ Ž-l-m- r-z-m-e-i l-u-e- ----------------------- Želimo razumjeti ljude. 0
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము Že-i-o r---ova--ti -----d--a. Ž_____ r__________ s l_______ Ž-l-m- r-z-o-a-a-i s l-u-i-a- ----------------------------- Želimo razgovarati s ljudima. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -