పదబంధం పుస్తకం

te ...ఎక్కడ ఉంది?   »   el Προσανατολισμός

41 [నలభై ఒకటి]

...ఎక్కడ ఉంది?

...ఎక్కడ ఉంది?

41 [σαράντα ένα]

41 [saránta éna]

Προσανατολισμός

Prosanatolismós

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? Π-ύ είνα- -- γ--φ----το--ι----; Π__ ε____ τ_ γ______ τ_________ Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ε-ο τ-υ-ι-μ-ύ- ------------------------------- Πού είναι το γραφείο τουρισμού; 0
Poú eí-ai-to-gr-p-------u-i-m--? P__ e____ t_ g_______ t_________ P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú- -------------------------------- Poú eínai to grapheío tourismoú?
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా? Μπ--εί-- ν--μου -ώ-ετ- -ναν χ-----τη--π--ης; Μ_______ ν_ μ__ δ_____ έ___ χ____ τ__ π_____ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς- -------------------------------------------- Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης; 0
M--------na-mou------- é-an chá--ē-t-s---l--? M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____ M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s- --------------------------------------------- Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా? Μπο-ε-------ς-να---ατήσε---να-δ-μ---ο -δ-; Μ_____ κ_____ ν_ κ_______ έ__ δ______ ε___ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-α-ή-ε- έ-α δ-μ-τ-ο ε-ώ- ------------------------------------------ Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ; 0
M------ka-eís----k------- é-a -ōm-tio-ed-? M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___ M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ- ------------------------------------------ Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది? Πο--ε-----η π-λιά π-λ-; Π__ ε____ η π____ π____ Π-ύ ε-ν-ι η π-λ-ά π-λ-; ----------------------- Πού είναι η παλιά πόλη; 0
Po----na- ē----i- p--ē? P__ e____ ē p____ p____ P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-? ----------------------- Poú eínai ē paliá pólē?
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది? Πού -ίν---ο καθε--ικ-ς--αός; Π__ ε____ ο κ_________ ν____ Π-ύ ε-ν-ι ο κ-θ-δ-ι-ό- ν-ό-; ---------------------------- Πού είναι ο καθεδρικός ναός; 0
P-ú--í--i o ka--e--i-ó---a--? P__ e____ o k__________ n____ P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-? ----------------------------- Poú eínai o kathedrikós naós?
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది? Πο- ε---ι-τ- μο-σε-ο; Π__ ε____ τ_ μ_______ Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-υ-ε-ο- --------------------- Πού είναι το μουσείο; 0
P-ú eín---to m-u-eío? P__ e____ t_ m_______ P-ú e-n-i t- m-u-e-o- --------------------- Poú eínai to mouseío?
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు? Π-ύ--πορε- -α α-ο-ά-ε--κ----ς -ρ-μ-α-ό---α; Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ γ____________ Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- γ-α-μ-τ-σ-μ-; ------------------------------------------- Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα; 0
Poú-mpor-í-n--ag-r--ei -a---- --am--t--ēma? P__ m_____ n_ a_______ k_____ g____________ P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- g-a-m-t-s-m-? ------------------------------------------- Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు? Πο- -πο-εί -α --ορά-ει---ν--- λου---δ--; Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ λ_________ Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- λ-υ-ο-δ-α- ---------------------------------------- Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια; 0
P-- -p--eí n--ago---e---an--s--ouloú-ia? P__ m_____ n_ a_______ k_____ l_________ P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- l-u-o-d-a- ---------------------------------------- Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు? Π---μ----- να----ρ------α---ς---σιτήρι-; Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ ε_________ Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- ε-σ-τ-ρ-α- ---------------------------------------- Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια; 0
Poú ---reí--a -go----- k------eisit----? P__ m_____ n_ a_______ k_____ e_________ P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- e-s-t-r-a- ---------------------------------------- Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది? Π-- -ί--- το-----ν-; Π__ ε____ τ_ λ______ Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-μ-ν-; -------------------- Πού είναι το λιμάνι; 0
Poú -ín-i -o l---ni? P__ e____ t_ l______ P-ú e-n-i t- l-m-n-? -------------------- Poú eínai to limáni?
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? Πού είνα- η αγορ-; Π__ ε____ η α_____ Π-ύ ε-ν-ι η α-ο-ά- ------------------ Πού είναι η αγορά; 0
P-------i---ag-r-? P__ e____ ē a_____ P-ú e-n-i ē a-o-á- ------------------ Poú eínai ē agorá?
కోట ఎక్కడ ఉంది? Πού---ν-ι-το---λ-τ-; Π__ ε____ τ_ π______ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-λ-τ-; -------------------- Πού είναι το παλάτι; 0
Po---í--- to---láti? P__ e____ t_ p______ P-ú e-n-i t- p-l-t-? -------------------- Poú eínai to paláti?
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? Π-τε-αρ-ίζε--- ---άγηση; Π___ α______ η ξ________ Π-τ- α-χ-ζ-ι η ξ-ν-γ-σ-; ------------------------ Πότε αρχίζει η ξενάγηση; 0
Pó---a--hí--- --x-n-----? P___ a_______ ē x________ P-t- a-c-í-e- ē x-n-g-s-? ------------------------- Póte archízei ē xenágēsē?
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? Πό-ε τελει---ι-- --ν-γ-ση; Π___ τ________ η ξ________ Π-τ- τ-λ-ι-ν-ι η ξ-ν-γ-σ-; -------------------------- Πότε τελειώνει η ξενάγηση; 0
P-t- tel-i-nei-ē----á----? P___ t________ ē x________ P-t- t-l-i-n-i ē x-n-g-s-? -------------------------- Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది? Πό-ο-δ-αρ-εί-η ξ--ά-ησ-; Π___ δ______ η ξ________ Π-σ- δ-α-κ-ί η ξ-ν-γ-σ-; ------------------------ Πόσο διαρκεί η ξενάγηση; 0
P----dia--e- ē x-------? P___ d______ ē x________ P-s- d-a-k-í ē x-n-g-s-? ------------------------ Póso diarkeí ē xenágēsē?
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Θ--ήθ--α --αν --ρμ----ω-- -ε-α-ό. Θ_ ή____ έ___ γ__________ ξ______ Θ- ή-ε-α έ-α- γ-ρ-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-. --------------------------------- Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό. 0
T-a-ḗth-l--énan ---m--óphō-o-x-na--. T__ ḗ_____ é___ g___________ x______ T-a ḗ-h-l- é-a- g-r-a-ó-h-n- x-n-g-. ------------------------------------ Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Θ---θ----έ--ν-----ό-ων- --να-ό. Θ_ ή____ έ___ ι________ ξ______ Θ- ή-ε-α έ-α- ι-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-. ------------------------------- Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό. 0
Th--ḗt--la énan--tal-p--no---n--ó. T__ ḗ_____ é___ i_________ x______ T-a ḗ-h-l- é-a- i-a-ó-h-n- x-n-g-. ---------------------------------- Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Θ- --ελα έ-α- -α--ό--ν- ξ--αγό Θ_ ή____ έ___ γ________ ξ_____ Θ- ή-ε-α έ-α- γ-λ-ό-ω-ο ξ-ν-γ- ------------------------------ Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό 0
Th- -t-e-- -na- g-lló-h--o --nagó T__ ḗ_____ é___ g_________ x_____ T-a ḗ-h-l- é-a- g-l-ó-h-n- x-n-g- --------------------------------- Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -