పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   bs Osjećaji

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [pedeset i šest]

Osjećaji

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బోస్నియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట Biti ras-o-ožen B___ r_________ B-t- r-s-o-o-e- --------------- Biti raspoložen 0
మాకు కావాలని అనిపించుట Rasp-l----i smo. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo. 0
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట N---o raspolože-i. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi. 0
భయం వేయుట Bo------e B_____ s_ B-j-t- s- --------- Bojati se 0
నాకు భయం వేస్తోంది J- -e ----m. J_ s_ b_____ J- s- b-j-m- ------------ Ja se bojim. 0
నాకు భయం వేయడం లేదు Ja-se ------im. J_ s_ n_ b_____ J- s- n- b-j-m- --------------- Ja se ne bojim. 0
సమయం ఉండుట Im--- -re-ena I____ v______ I-a-i v-e-e-a ------------- Imati vremena 0
ఆయనకి సమయం ఉంది On ima--re--n-. O_ i__ v_______ O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena. 0
ఆయనకి సమయం లేదు On n-m- vre----. O_ n___ v_______ O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena. 0
విసుగ్గా ఉండుట Dos--iv-t---e D_________ s_ D-s-đ-v-t- s- ------------- Dosađivati se 0
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది O-- se-d-sa-uje. O__ s_ d________ O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje. 0
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు O----e ne-dos-đ-j-. O__ s_ n_ d________ O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje. 0
ఆకలి వేయుట B-t------an B___ g_____ B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan 0
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? J--t- -- g-a--i? J____ l_ g______ J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni? 0
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? V- -i--e gla---? V_ n____ g______ V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni? 0
దాహం వేయుట B-ti žed-n B___ ž____ B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan 0
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది Oni -- že--i. O__ s_ ž_____ O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni. 0
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Oni-n-s---ed-i. O__ n___ ž_____ O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -