పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 2   »   ml അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 2

92 [తొంభై రెండు]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 2

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 2

92 [തൊണ്ണൂറ്റി രണ്ട്]

92 [thonnootti randu]

അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 2

athinulla keezhvazhakkangal 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మలయాళం ప్లే చేయండి మరింత
మీరు గురుకపెడతారని నాకు కోపంగా ఉంది ന----ർക--ം --ി--ൊള്ളുന-നത--എ--ന----ോസ---പ-ടുത്തു--നു. നീ കൂ___ വ_ കൊ_____ എ__ അ___________ ന- ക-ർ-്-ം വ-ി ക-ള-ള-ന-ന-് എ-്-െ അ-ോ-ര-്-െ-ു-്-ു-്-ു- ----------------------------------------------------- നീ കൂർക്കം വലി കൊള്ളുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു. 0
n-------kkam ------ol--nna--u-------l---rap-e---hu--u. n__ k_______ v___ k__________ e___ a__________________ n-e k-o-k-a- v-l- k-l-u-n-t-u e-n- a-o-a-a-p-d-t-u-n-. ------------------------------------------------------ nee koorkkam vali kollunnathu enne alosarappeduthunnu.
మీరు చాలా ఎక్కువ బీర్ తాగుతారని నాకు కోపంగా ఉంది നിങ്------ര---ക--ബ-യർ-കു---്---്--് എ---െ -----പ--െ--ത--ു-്ന-. നി___ ഇ_____ ബി__ കു______ എ__ അ___________ ന-ങ-ങ- ഇ-്-യ-ി-ം ബ-യ- ക-ട-ക-ക-ന-ന-് എ-്-െ അ-ോ-ര-്-െ-ു-്-ു-്-ു- -------------------------------------------------------------- നിങ്ങൾ ഇത്രയധികം ബിയർ കുടിക്കുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു. 0
n--g----t-r--a----am --ya- k----k--n-----e--e-a-o-a-a----uthu--u. n_____ i____________ b____ k____________ e___ a__________________ n-n-a- i-h-a-a-h-k-m b-y-r k-d-k-u-n-t-u e-n- a-o-a-a-p-d-t-u-n-. ----------------------------------------------------------------- ningal ithrayadhikam biyar kudikkunnathu enne alosarappeduthunnu.
చాలా ఆలస్యంగా వస్తారని నాకు కోపంగా ఉంది ന-ങ്ങ- --്രയു- -ൈ-ിയതി- എ-ിക-ക- ---മമു-്-്. നി___ ഇ___ വൈ____ എ___ വി______ ന-ങ-ങ- ഇ-്-യ-ം വ-ക-യ-ി- എ-ി-്-് വ-ഷ-മ-ണ-ട-. ------------------------------------------- നിങ്ങൾ ഇത്രയും വൈകിയതിൽ എനിക്ക് വിഷമമുണ്ട്. 0
n--g------r--um---ik-yath---en-k-u ---hama-----. n_____ i_______ v__________ e_____ v____________ n-n-a- i-h-a-u- v-i-i-a-h-l e-i-k- v-s-a-a-u-d-. ------------------------------------------------ ningal ithrayum vaikiyathil enikku vishamamundu.
ఆయనకి ఒక డాక్టర్ అవసరం ఉందని నాకు అనిపిస్తోంది അ-്ദ-ഹത്തി-് ഒ-ു ഡോ-്ടറ- ആ-ശ---ാ-െ-----ഞ-- --ുത---നു. അ______ ഒ_ ഡോ___ ആ_______ ഞാ_ ക_____ അ-്-േ-ത-ത-ന- ഒ-ു ഡ-ക-ട-െ ആ-ശ-യ-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- ----------------------------------------------------- അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു ഡോക്ടറെ ആവശ്യമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
a--e---hinu-o-u-do---r-----ash-a--a-e--u nj--n kar-th-n-u. a__________ o__ d______ a_______________ n____ k__________ a-h-h-t-i-u o-u d-c-a-e a-v-s-y-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-. ---------------------------------------------------------- adhehathinu oru doctare aavashyamaanennu njaan karuthunnu.
ఆయన ఒంట్లో బాలేదని నాకు అనిపిస్తోంది അവ----ഗി-ാ---്ന- -ാൻ ---തു--ന-. അ__ രോ_____ ഞാ_ ക_____ അ-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- ------------------------------- അവൻ രോഗിയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
av-n--o---aa--n-u--jaa- -a-u--u--u. a___ r___________ n____ k__________ a-a- r-g-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-. ----------------------------------- avan rogiyaanennu njaan karuthunnu.
ఆయన నిద్రపోతున్నారని నాకు అనిపిస్తోంది അ-ൻ--പ-പ-ൾ ഉറ-്ങുക--ണ--്ന്-ഞ----ര----്നു. അ__ ഇ___ ഉ________ ഞാ_ ക_____ അ-ൻ ഇ-്-ോ- ഉ-ങ-ങ-ക-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- ----------------------------------------- അവൻ ഇപ്പോൾ ഉറങ്ങുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
ava--ep--l ur-n-uk--a-nen-u--ja---k--ut-u--u. a___ e____ u_______________ n____ k__________ a-a- e-p-l u-a-g-k-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-. --------------------------------------------- avan eppol urangukayaanennu njaan karuthunnu.
ఆయన మన అమ్మాయిని పెళ్ళి చేసుకుంటారని నేను ఆశిస్తున్నాను അ-ൻ -ങ-ങള-ട---കള---ിവ-ഹം-ക-ിക്ക-മെന്ന---ങ-ങൾ പ്ര-ീക്ഷ---കുന്--. അ__ ഞ____ മ__ വി__ ക______ ഞ___ പ്_________ അ-ൻ ഞ-്-ള-ട- മ-ള- വ-വ-ഹ- ക-ി-്-ു-െ-്-് ഞ-്-ൾ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു- --------------------------------------------------------------- അവൻ ഞങ്ങളുടെ മകളെ വിവാഹം കഴിക്കുമെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 0
avan-n---g-lu-e---kale v-va--m kazh--kumen-u----n-al -----e-k-h-kkun-u. a___ n_________ m_____ v______ k____________ n______ p_________________ a-a- n-a-g-l-d- m-k-l- v-v-h-m k-z-i-k-m-n-u n-a-g-l p-a-h-e-s-i-k-n-u- ----------------------------------------------------------------------- avan njangalude makale vivaham kazhikkumennu njangal pratheekshikkunnu.
ఆయన వద్ద చాలా డబ్బు ఉంది అని నేను ఆశిస్తున్నాను അ-്ദ-ഹ-്--ന്-ധാ-ാ-ം--ണമ----െന-ന- ഞ-്---പ്-ത---ഷി-്-ുന-ന-. അ______ ധാ__ പ______ ഞ___ പ്_________ അ-്-േ-ത-ത-ന- ധ-ര-ള- പ-മ-ണ-ട-ന-ന- ഞ-്-ൾ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു- --------------------------------------------------------- അദ്ദേഹത്തിന് ധാരാളം പണമുണ്ടെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 0
ad-ehathin- ---a--ala--p-n---n-e-nu -ja-ga- p-a--e---hikk--n-. a__________ d_________ p___________ n______ p_________________ a-h-h-t-i-u d-a-r-a-a- p-n-m-n-e-n- n-a-g-l p-a-h-e-s-i-k-n-u- -------------------------------------------------------------- adhehathinu dhaaraalam panamundennu njangal pratheekshikkunnu.
ఆయన కొట్లాదిపతి అని నేను ఆశిస్తున్నాను അവ- ഒര- കോട-ശ്-----െ-്-് ഞങ--ൾ----തീക-----ക-ന്നു. അ__ ഒ_ കോ________ ഞ___ പ്_________ അ-ൻ ഒ-ു ക-ട-ശ-വ-ന-ണ-ന-ന- ഞ-്-ൾ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------- അവൻ ഒരു കോടീശ്വരനാണെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 0
av-- oru--o-ee--v-r---a-en-u nja---l-p--t-e-ks---k-nnu. a___ o__ k__________________ n______ p_________________ a-a- o-u k-d-e-h-a-a-a-n-n-u n-a-g-l p-a-h-e-s-i-k-n-u- ------------------------------------------------------- avan oru kodeeshvaranaanennu njangal pratheekshikkunnu.
మీ భార్యకి ప్రమాదం జరిగిందని నేను విన్నాను നി----ുടെ--ാര്--അ-കടത്ത-ൽ-പ-ട്ടത-യി-ഞ-ൻ കേട്-ു. നി____ ഭാ__ അ______ പെ____ ഞാ_ കേ___ ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ അ-ക-ത-ത-ൽ പ-ട-ട-ാ-ി ഞ-ൻ ക-ട-ട-. ----------------------------------------------- നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ അപകടത്തിൽ പെട്ടതായി ഞാൻ കേട്ടു. 0
ni----ud- --aa-y- --ak-d--hi----tt-t----i-n--an---tt-. n________ b______ a__________ p__________ n____ k_____ n-n-a-u-e b-a-r-a a-a-a-a-h-l p-t-a-h-a-i n-a-n k-t-u- ------------------------------------------------------ ningalude bhaarya apakadathil pettathaayi njaan kettu.
ఆమె ఆసుపత్రిలో ఉందని నేను విన్నాను അവ----സ്പ------------്ന---േ-്ട-. അ__ ഹോ______ ആ___ കേ___ അ-ൾ ഹ-സ-പ-റ-റ-ി- ആ-െ-്-് ക-ട-ട-. -------------------------------- അവൾ ഹോസ്പിറ്റലിൽ ആണെന്ന് കേട്ടു. 0
av-----s--tt-lil---nen-u ke---. a___ h__________ a______ k_____ a-a- h-s-i-t-l-l a-n-n-u k-t-u- ------------------------------- aval hospittalil aanennu kettu.
మీ కారు పూర్తిగా ధ్వంసం అయ్యిందని నేను విన్నాను നിങ്---ടെ--ാർ ----്-മ-യും -ക-ന്-താ-- -ാ- -േ--ടു. നി____ കാ_ പൂ_____ ത______ ഞാ_ കേ___ ന-ങ-ങ-ു-െ ക-ർ പ-ർ-്-മ-യ-ം ത-ർ-്-ത-യ- ഞ-ൻ ക-ട-ട-. ------------------------------------------------ നിങ്ങളുടെ കാർ പൂർണ്ണമായും തകർന്നതായി ഞാൻ കേട്ടു. 0
n---al-de k----po-rnnama---m t-ak---n-t-a--i n--a--k--tu. n________ k___ p____________ t______________ n____ k_____ n-n-a-u-e k-a- p-o-n-a-a-y-m t-a-a-n-a-h-a-i n-a-n k-t-u- --------------------------------------------------------- ningalude kaar poornnamaayum thakarnnathaayi njaan kettu.
మీరు వచ్చినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది ത-ങ----വന--ത-ൽ സന്ത-ാഷം. താ___ വ____ സ____ ത-ങ-ക- വ-്-ത-ൽ സ-്-േ-ഷ-. ------------------------ താങ്കൾ വന്നതിൽ സന്തോഷം. 0
t-a---al --nna--il -------ash--. t_______ v________ s____________ t-a-n-a- v-n-a-h-l s-n-h-a-s-a-. -------------------------------- thaankal vannathil santheaasham.
మీకు ఆసక్తి కలిగినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది താ-്കൾക-ക- ---പ്പ-്---ള്-തിൽ എനി-്-- സ-്-ോഷമു-്--. താ_____ താ__________ എ___ സ_______ ത-ങ-ക-ക-ക- ത-ൽ-്-ര-യ-ു-്-ത-ൽ എ-ി-്-് സ-്-ോ-മ-ണ-ട-. -------------------------------------------------- താങ്കൾക്ക് താൽപ്പര്യമുള്ളതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്. 0
tha-nka-k-u t-a-l-pa--a-ulla-hi- e----- s---o---m-n--. t__________ t___________________ e_____ s_____________ t-a-n-a-k-u t-a-l-p-r-a-u-l-t-i- e-i-k- s-n-o-h-m-n-u- ------------------------------------------------------ thaankalkku thaalpparyamullathil enikku sandoshamundu.
మీరు ఇల్లు కొనాలనుకున్నందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది നി-്ങൾ----്--ാ--ങ-ൻ -ഗ-------ു-്-ത---എ-ിക--് -ന-തോഷ-ു--ട്. നി___ വീ_ വാ___ ആ_________ എ___ സ_______ ന-ങ-ങ- വ-ട- വ-ങ-ങ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ി- എ-ി-്-് സ-്-ോ-മ-ണ-ട-. ---------------------------------------------------------- നിങ്ങൾ വീട് വാങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്. 0
ni-gal ---t-va----an a-gra-i----n---il -n-k-u-s-nd-sham--du. n_____ v___ v_______ a________________ e_____ s_____________ n-n-a- v-e- v-a-g-a- a-g-a-i-k-n-a-h-l e-i-k- s-n-o-h-m-n-u- ------------------------------------------------------------ ningal veet vaangaan aagrahikkunnathil enikku sandoshamundu.
చివరి బస్ ఇప్పటికే వెళ్ళిపోయినందుకు నేను చింతిస్తున్నాను അ--ാനത്-െ -സ്-പോ-ി-്ക-ിഞ----എ------ാൻ-ഭയപ-പ--ു--നു. അ_____ ബ_ പോ______ എ__ ഞാ_ ഭ_______ അ-സ-ന-്-െ ബ-് പ-യ-ക-ക-ി-്-ോ എ-്-് ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. --------------------------------------------------- അവസാനത്തെ ബസ് പോയിക്കഴിഞ്ഞോ എന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
a-a----a-h---a- -o-ik-az-injo-en-u n-aan -hayappedunnu. a__________ b__ p____________ e___ n____ b_____________ a-a-a-n-t-e b-s p-y-k-a-h-n-o e-n- n-a-n b-a-a-p-d-n-u- ------------------------------------------------------- avasaanathe bas poyikkazhinjo ennu njaan bhayappedunnu.
మనం ఒక టాక్సీ తీసుకోవాల్సివస్తున్నందుకు నేను చింతిస్తున్నాను നമു--ക്-ടാക്സ- പി--ക------- --ു--ന--- ഞ-----പ---ട-ന-നു. ന___ ടാ__ പി_____ വ____ ഞാ_ ഭ_______ ന-ു-്-് ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-ണ-ട- വ-ു-െ-്-് ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. ------------------------------------------------------- നമുക്ക് ടാക്സി പിടിക്കേണ്ടി വരുമെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
n-m-kk--t-xy pid-k-en---v-r-m---u-njaa- -h-yap-e-un--. n______ t___ p_________ v________ n____ b_____________ n-m-k-u t-x- p-d-k-e-d- v-r-m-n-u n-a-n b-a-a-p-d-n-u- ------------------------------------------------------ namukku taxy pidikkendi varumennu njaan bhayappedunnu.
నా వద్ద ఇంక డబ్బు లేనందుకు నేను చింతిస్తున్నాను എന-റ--ക--യ-ൽ പ----്ല--്-്-ഞ-- -യ-്പെ--ന-ന-. എ__ ക___ പ______ ഞാ_ ഭ_______ എ-്-െ ക-്-ി- പ-മ-ല-ല-ന-ന- ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. ------------------------------------------- എന്റെ കയ്യിൽ പണമില്ലെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
e--- ---yi- -an-mi--e-nu -j--- --a---p-d-n--. e___ k_____ p___________ n____ b_____________ e-t- k-y-i- p-n-m-l-e-n- n-a-n b-a-a-p-d-n-u- --------------------------------------------- ente kayyil panamillennu njaan bhayappedunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -