คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   kk Бағыт-бағдар

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [қырық бір]

41 [qırıq bir]

Бағыт-бағдар

Bağıt-bağdar

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Т-ристік-бюро қай-а? Т_______ б___ қ_____ Т-р-с-і- б-р- қ-й-а- -------------------- Туристік бюро қайда? 0
T-rï-----b---- --yd-? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? С-з-ен--ен-үш-н-қ-ла-ы--к--т--ы-т-б-лма--м-? С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__ С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-? -------------------------------------------- Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? 0
S----- -e--üşi- qalan-ñ ---t--ı---b--m---ma? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? М-н-а -о-а--үйге--р-н--жа-ау-- б--а --? М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__ М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-? --------------------------------------- Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? 0
Mu--- qo-aq-ü----b-o- j--aw---bo-a-m-? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? Ес-і-қ-ла-қа- -----? Е___ қ___ қ__ ж_____ Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е- -------------------- Ескі қала қай жерде? 0
E-k--qa-a qay j-r--? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
วิหารอยู่ที่ไหน? Собо- --- -ерде? С____ қ__ ж_____ С-б-р қ-й ж-р-е- ---------------- Собор қай жерде? 0
So-or-q----e-de? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? Мұ--жай -ай ----е? М______ қ__ ж_____ М-р-ж-й қ-й ж-р-е- ------------------ Мұражай қай жерде? 0
M--ajay-q---j-r--? M______ q__ j_____ M-r-j-y q-y j-r-e- ------------------ Murajay qay jerde?
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? П-шта маркалар-------а- -а----а--ға-бо----? П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______ П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ------------------------------------------- Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? 0
P---a -a--a-arı-------- -at----l-ğ--boladı? P____ m_________ q_____ s____ a____ b______ P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? ------------------------------------------- Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? Г-л-- қа-------т-п--лу-а----ад-? Г____ қ_____ с____ а____ б______ Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? -------------------------------- Гүлді қайдан сатып алуға болады? 0
Gü--i -a--an--atı- --wğ----l-d-? G____ q_____ s____ a____ b______ G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? -------------------------------- Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? Би-етт----й-а--са--п алуға -о-ад-? Б______ қ_____ с____ а____ б______ Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ---------------------------------- Билетті қайдан сатып алуға болады? 0
Bïl-t-i qa--an--a--p--l-ğa---l--ı? B______ q_____ s____ a____ b______ B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? ---------------------------------- Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? По----ай ---д-? П___ қ__ ж_____ П-р- қ-й ж-р-е- --------------- Порт қай жерде? 0
P-rt-qay-jerde? P___ q__ j_____ P-r- q-y j-r-e- --------------- Port qay jerde?
ตลาดอยู่ที่ไหน? База--қай -ерд-? Б____ қ__ ж_____ Б-з-р қ-й ж-р-е- ---------------- Базар қай жерде? 0
B--a- q-- -e---? B____ q__ j_____ B-z-r q-y j-r-e- ---------------- Bazar qay jerde?
ปราสาทอยู่ที่ไหน? С--а--қай---р--? С____ қ__ ж_____ С-р-й қ-й ж-р-е- ---------------- Сарай қай жерде? 0
Sar-- qay---rde? S____ q__ j_____ S-r-y q-y j-r-e- ---------------- Saray qay jerde?
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? Э-ск-р-и--қаша- ба-т-ла--? Э________ қ____ б_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан басталады? 0
Éksk---ïy- -a--- b----lad-? É_________ q____ b_________ É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı- --------------------------- Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? Экск-р--я--аша- аяқ-ал-ды? Э________ қ____ а_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан аяқталады? 0
Ék----s------ş-n aya-t-l--ı? É_________ q____ a__________ É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-? ---------------------------- Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? Э--ку--и- --нш--уа----б-л-д-? Э________ қ____ у____ б______ Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-? ----------------------------- Экскурсия қанша уақыт болады? 0
Ék-k-----a -an----a-ıt bol-dı? É_________ q____ w____ b______ É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-? ------------------------------ Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน Ма--н --мі-ш- -ө--е-т-- гид к-р-к е-і. М____ н______ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- -------------------------------------- Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. 0
Mağa- ---i--e --yl--ti---ïd -ere- --i. M____ n______ s________ g__ k____ e___ M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- -------------------------------------- Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน Ма----и-а--ян------л--------д-к------ді. М____ и________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. 0
M--an-ï-a-yan-----yl-yti---ï--k-rek-ed-. M____ ï________ s________ g__ k____ e___ M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- ---------------------------------------- Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส Ма-ан ----цузша сөйлей-і- --- к-ре--е--. М____ ф________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған французша сөйлейтін гид керек еді. 0
M--an franc-z-a-s-yle---n gïd k-re- e-i. M____ f________ s________ g__ k____ e___ M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- ---------------------------------------- Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -