መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍታው   »   af om van iets te hou

70 [ሰብዓ]

ገለ ምፍታው

ገለ ምፍታው

70 [sewentig]

om van iets te hou

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት ተፃወት ቡዙሕ
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? Wi--u r---? W__ u r____ W-l u r-o-? ----------- Wil u rook? 0
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? Wi--------? W__ u d____ W-l u d-n-? ----------- Wil u dans? 0
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? W-l u --an--t-p? W__ u g___ s____ W-l u g-a- s-a-? ---------------- Wil u gaan stap? 0
ኣነ ክትክኽ ደልየ። E--wil ------ro--. E_ w__ g____ r____ E- w-l g-a-g r-o-. ------------------ Ek wil graag rook. 0
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? W---jy-’--si-ar---h-? W__ j_ ’_ s______ h__ W-l j- ’- s-g-r-t h-? --------------------- Wil jy ’n sigaret hê? 0
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። Hy-so-k ’n--uur---t--e---aans--ke-. H_ s___ ’_ v__________ / a_________ H- s-e- ’- v-u-h-u-j-e / a-n-t-k-r- ----------------------------------- Hy soek ’n vuurhoutjie / aansteker. 0
ገለ ክሰቲ ደልየ። Ek-wil g-a-g-i--s d-i-k. E_ w__ g____ i___ d_____ E- w-l g-a-g i-t- d-i-k- ------------------------ Ek wil graag iets drink. 0
ገለ ክበልዕ ደልየ። Ek wi----aa- i--s-e--. E_ w__ g____ i___ e___ E- w-l g-a-g i-t- e-t- ---------------------- Ek wil graag iets eet. 0
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። E- w-- g--a- -i-tji----tspan. E_ w__ g____ b______ o_______ E- w-l g-a-g b-e-j-e o-t-p-n- ----------------------------- Ek wil graag bietjie ontspan. 0
ገለ ክሓተኩም ደልየ። E- wil --g--a--ie-s -ra. E_ w__ u g____ i___ v___ E- w-l u g-a-g i-t- v-a- ------------------------ Ek wil u graag iets vra. 0
ገለ ክልምነኩም ደልየ። Ek -i--u-g---g-v-- --t- v-a. E_ w__ u g____ v__ i___ v___ E- w-l u g-a-g v-r i-t- v-a- ---------------------------- Ek wil u graag vir iets vra. 0
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። E------u -r----na ie----it--oi. E_ w__ u g____ n_ i___ u_______ E- w-l u g-a-g n- i-t- u-t-o-i- ------------------------------- Ek wil u graag na iets uitnooi. 0
እንታይ ትደልዩ? Wat---l-- h-? W__ w__ u h__ W-t w-l u h-? ------------- Wat wil u hê? 0
ቡን ደሊኹም ኢኹም ? Wil --kof-ie-h-? W__ u k_____ h__ W-l u k-f-i- h-? ---------------- Wil u koffie hê? 0
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? O---i- - ----e---e--h-? O_ w__ u l_____ t__ h__ O- w-l u l-e-e- t-e h-? ----------------------- Of wil u liewer tee hê? 0
ንገዛ ክንከይድ ደሊና። O-- wi--h-i--t-- ry. O__ w__ h___ t__ r__ O-s w-l h-i- t-e r-. -------------------- Ons wil huis toe ry. 0
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? So-- -ull--’n--a--? S___ j____ ’_ t____ S-e- j-l-e ’- t-x-? ------------------- Soek julle ’n taxi? 0
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። Hu-l---i- --aag ’n---r-ep--a-k. H____ w__ g____ ’_ o_____ m____ H-l-e w-l g-a-g ’- o-r-e- m-a-. ------------------------------- Hulle wil graag ’n oproep maak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -