Guguhit ako ng lalaki.
Ես----մարդ -- ն---ու-:
Ե_ մ_ մ___ ե_ ն_______
Ե- մ- մ-ր- ե- ն-ա-ո-մ-
----------------------
Ես մի մարդ եմ նկարում:
0
Ye- m- ma-d--e--nka--m
Y__ m_ m___ y__ n_____
Y-s m- m-r- y-m n-a-u-
----------------------
Yes mi mard yem nkarum
Guguhit ako ng lalaki.
Ես մի մարդ եմ նկարում:
Yes mi mard yem nkarum
Una ang ulo.
Սկզ--ւ- գ---խը:
Ս______ գ______
Ս-զ-ո-մ գ-ո-խ-:
---------------
Սկզբում գլուխը:
0
Sk--um ----hy
S_____ g_____
S-z-u- g-u-h-
-------------
Skzbum glukhy
Una ang ulo.
Սկզբում գլուխը:
Skzbum glukhy
Nakasuot ng sumbrero ang lalaki.
Ա-դ-մ-րդ---լխա-կ-է դրել:
Ա__ մ____ գ_____ է դ____
Ա-դ մ-ր-ը գ-խ-ր- է դ-ե-:
------------------------
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
0
Ayd -ar-- --k-a-- e d-el
A__ m____ g______ e d___
A-d m-r-y g-k-a-k e d-e-
------------------------
Ayd mardy glkhark e drel
Nakasuot ng sumbrero ang lalaki.
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
Ayd mardy glkhark e drel
Hindi mo makita ang buhok.
Մ--ե-ը-չ---երև-ւմ:
Մ_____ չ__ ե______
Մ-զ-ր- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------
Մազերը չեն երևում:
0
M-z-r-----yen-y---vum
M_____ c_____ y______
M-z-r- c-’-e- y-r-v-m
---------------------
Mazery ch’yen yerevum
Hindi mo makita ang buhok.
Մազերը չեն երևում:
Mazery ch’yen yerevum
Hindi mo rin makikita ang tainga.
Ակ-նջնե-ը նու---ես -են-ե--ո--:
Ա________ ն_______ չ__ ե______
Ա-ա-ջ-ե-ը ն-ւ-ն-ե- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------------------
Ականջները նույնպես չեն երևում:
0
Aka--n-ry -uyn-es c----n ye--vum
A________ n______ c_____ y______
A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m
--------------------------------
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Hindi mo rin makikita ang tainga.
Ականջները նույնպես չեն երևում:
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Hindi mo rin makikita ang likod nya.
Մ-ջք--ն-ւյ---- -ի --և---:
Մ____ ն_______ չ_ ե______
Մ-ջ-ը ն-ւ-ն-ե- չ- ե-և-ւ-:
-------------------------
Մեջքը նույնպես չի երևում:
0
M-jk’y---ynp-- c--i-y--e-um
M_____ n______ c___ y______
M-j-’- n-y-p-s c-’- y-r-v-m
---------------------------
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
Hindi mo rin makikita ang likod nya.
Մեջքը նույնպես չի երևում:
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
Iguguhit ko ang mga mata at bibig.
Ե- -կ-րու- ---աչ-ե-ը և -եր--ը:
Ե_ ն______ ե_ ա_____ և բ______
Ե- ն-ա-ո-մ ե- ա-ք-ր- և բ-ր-ն-:
------------------------------
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
0
Y-- n----m-y-- -c-’k’y-ry yev--e---y
Y__ n_____ y__ a_________ y__ b_____
Y-s n-a-u- y-m a-h-k-y-r- y-v b-r-n-
------------------------------------
Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
Iguguhit ko ang mga mata at bibig.
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
Ang lalaki ay sumasayaw at tumatawa.
Մ--դը-պա-ու- է-և ծի------:
Մ____ պ_____ է և ծ________
Մ-ր-ը պ-ր-ւ- է և ծ-ծ-ղ-ւ-:
--------------------------
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
0
Mar-y-p-r-- - --- -s---a---m
M____ p____ e y__ t_________
M-r-y p-r-m e y-v t-i-s-g-u-
----------------------------
Mardy parum e yev tsitsaghum
Ang lalaki ay sumasayaw at tumatawa.
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
Mardy parum e yev tsitsaghum
Matangos ang ilong ng lalaki.
Մա-դ-----ար -իթ ո---:
Մ____ ե____ ք__ ո____
Մ-ր-ը ե-կ-ր ք-թ ո-ն-:
---------------------
Մարդը երկար քիթ ունի:
0
M-rdy-y-rka---’it’---i
M____ y_____ k____ u__
M-r-y y-r-a- k-i-’ u-i
----------------------
Mardy yerkar k’it’ uni
Matangos ang ilong ng lalaki.
Մարդը երկար քիթ ունի:
Mardy yerkar k’it’ uni
May hawak syang tungkod.
Նրա-ձեռքի--մ- փայտ--ա:
Ն__ ձ_____ մ_ փ___ կ__
Ն-ա ձ-ռ-ի- մ- փ-յ- կ-:
----------------------
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
0
N---d-er--’-n mi -’--t ka
N__ d________ m_ p____ k_
N-a d-e-r-’-n m- p-a-t k-
-------------------------
Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
May hawak syang tungkod.
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
May suot din siyang bandana sa leeg.
Նրա-պարա--ց-ն-մի-շ-րֆ-է-փա---ած:
Ն__ պ________ մ_ շ___ է փ_______
Ն-ա պ-ր-ն-ց-ն մ- շ-ր- է փ-թ-թ-ծ-
--------------------------------
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
0
Nr---a-a----’in-mi-s-a---e--’a--at-ats
N__ p__________ m_ s____ e p__________
N-a p-r-n-t-’-n m- s-a-f e p-a-’-t-a-s
--------------------------------------
Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
May suot din siyang bandana sa leeg.
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
Ngayon ay taglamig at ngayon ay malamig.
Ձ-ե- է-և ցուր-:
Ձ___ է և ց_____
Ձ-ե- է և ց-ւ-տ-
---------------
Ձմեռ է և ցուրտ:
0
Dz-er- e---- -s---t
D_____ e y__ t_____
D-m-r- e y-v t-’-r-
-------------------
Dzmerr e yev ts’urt
Ngayon ay taglamig at ngayon ay malamig.
Ձմեռ է և ցուրտ:
Dzmerr e yev ts’urt
Matipuno ang mga braso.
Ձ--քեր---մ-ա-ա-- -ն:
Ձ______ ա_______ ե__
Ձ-ռ-ե-ը ա-ր-կ-զ- ե-:
--------------------
Ձեռքերը ամրակազմ են:
0
D-e-rk’y--y -mra-a-- --n
D__________ a_______ y__
D-e-r-’-e-y a-r-k-z- y-n
------------------------
Dzerrk’yery amrakazm yen
Matipuno ang mga braso.
Ձեռքերը ամրակազմ են:
Dzerrk’yery amrakazm yen
Matipuno din ang mga binti.
Ոտքե-- նու--պ-- --րակա-մ --:
Ո_____ ն_______ ա_______ ե__
Ո-ք-ր- ն-ւ-ն-ե- ա-ր-կ-զ- ե-:
----------------------------
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
0
Vot-’ye---n----e- amra-azm---n
V________ n______ a_______ y__
V-t-’-e-y n-y-p-s a-r-k-z- y-n
------------------------------
Votk’yery nuynpes amrakazm yen
Matipuno din ang mga binti.
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
Votk’yery nuynpes amrakazm yen
Ang lalaki ay gawa sa niyebe.
Մարդ----ո---- - պա-ր-ս--ա-:
Մ____ ձ______ է պ__________
Մ-ր-ը ձ-ո-ն-ց է պ-տ-ա-տ-ա-:
---------------------------
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
0
Ma--- ---un-----e-patr-s-vats
M____ d________ e p__________
M-r-y d-y-n-t-’ e p-t-a-t-a-s
-----------------------------
Mardy dzyunits’ e patrastvats
Ang lalaki ay gawa sa niyebe.
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
Mardy dzyunits’ e patrastvats
Wala siyang suot na pantalon at walang dyaket.
Նա --րտ-ք---վ-րարկ----ի-կրու-:
Ն_ վ_____ և վ_______ չ_ կ_____
Ն- վ-ր-ի- և վ-ր-ր-ո- չ- կ-ո-մ-
------------------------------
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
0
Na v-rt--’ -e--v---r-- c--i---um
N_ v______ y__ v______ c___ k___
N- v-r-i-’ y-v v-r-r-u c-’- k-u-
--------------------------------
Na vartik’ yev verarku ch’i krum
Wala siyang suot na pantalon at walang dyaket.
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
Na vartik’ yev verarku ch’i krum
Ngunit ang lalaki ay hindi giniginaw.
Բ-յց ---դ--չ- ---ո--:
Բ___ մ____ չ_ մ______
Բ-յ- մ-ր-ը չ- մ-ս-ւ-:
---------------------
Բայց մարդը չի մրսում:
0
Ba--s- ----- c-’i mr-um
B_____ m____ c___ m____
B-y-s- m-r-y c-’- m-s-m
-----------------------
Bayts’ mardy ch’i mrsum
Ngunit ang lalaki ay hindi giniginaw.
Բայց մարդը չի մրսում:
Bayts’ mardy ch’i mrsum
Siya ay isang taong yari sa niyebe.
Նա ------դ -:
Ն_ ձ______ է_
Ն- ձ-ե-ա-դ է-
-------------
Նա ձնեմարդ է:
0
Na--zne-ard-e
N_ d_______ e
N- d-n-m-r- e
-------------
Na dznemard e
Siya ay isang taong yari sa niyebe.
Նա ձնեմարդ է:
Na dznemard e