Phrasebook

tl Sa restawran 1   »   hy ռեստորանում 1

29 [dalawampu’t siyam]

Sa restawran 1

Sa restawran 1

29 [քսանինը]

29 [k’saniny]

ռեստորանում 1

rrestoranum 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
Libre na ba sa mesang ito? Այ--ս----ը---ա- է: Ա__ ս_____ ա___ է_ Ա-ս ս-ղ-ն- ա-ա- է- ------------------ Այս սեղանը ազատ է: 0
A-s s-g---y-azat e A__ s______ a___ e A-s s-g-a-y a-a- e ------------------ Ays seghany azat e
Pakiusap, gusto ko po ng menu. / Puwede po makahingi ng menu? Կ--ե-ի- - ճ-շաց---ա-ը--ն---մ: Կ______ է ճ__________ խ______ Կ-ր-լ-՞ է ճ-շ-ց-ւ-ա-ը խ-դ-ե-: ----------------------------- Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: 0
K-re-i- e c-as-ats-u-s-a-- --ndr-m K______ e c_______________ k______ K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m ---------------------------------- Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Ano ang iyong mairerekomenda? Ի՞ն--կ-րող -- --րհ-ւր--տ-լ: Ի___ կ____ ե_ խ_______ տ___ Ի-ն- կ-ր-ղ ե- խ-ր-ո-ր- տ-լ- --------------------------- Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: 0
I՞--h’ --ro-h ye-’ kh-rh-r- t-l I_____ k_____ y___ k_______ t__ I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l ------------------------------- I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Gusto ko ng serbesa. / Gusto ko ng bir. Ե- -ի-ով-գա-ե-ո-ր կց-ն--նայ-: Ե_ ս____ գ_______ կ__________ Ե- ս-ր-վ գ-ր-ջ-ւ- կ-ա-կ-ն-յ-: ----------------------------- Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: 0
Y-s-sir-v -ar-----k--’-n--nayi Y__ s____ g______ k___________ Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y- ------------------------------ Yes sirov garejur kts’ankanayi
Gusto ko ng mineral na tubig. Ե- --ան-ան-յ---ուր: Ե_ կ_________ ջ____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ջ-ւ-: ------------------- Ես կցանկանայի ջուր: 0
Y-- -t--ank-n-----ur Y__ k___________ j__ Y-s k-s-a-k-n-y- j-r -------------------- Yes kts’ankanayi jur
Gusto ko ng orange juice. Ես--ցանկա--յի--ա--ջի--յ-ւթ: Ե_ կ_________ ն_____ հ_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ն-ր-ջ- հ-ո-թ- --------------------------- Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: 0
Ye--kts-a-k--ayi -arnj- -yut’ Y__ k___________ n_____ h____ Y-s k-s-a-k-n-y- n-r-j- h-u-’ ----------------------------- Yes kts’ankanayi narnji hyut’
Gusto ko ng kape. Ե- --անկանա-ի-սո---: Ե_ կ_________ ս_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ- -------------------- Ես կցանկանայի սուրճ: 0
Y-s-kt-’an----yi-s-r-h Y__ k___________ s____ Y-s k-s-a-k-n-y- s-r-h ---------------------- Yes kts’ankanayi surch
Gusto ko ng kape na may gatas. Ե- --ա-կ-նա-ի-սո---ը--ա-ո-: Ե_ կ_________ ս_____ կ_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ- կ-թ-վ- --------------------------- Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: 0
Ye- kt---n---ay- --rchy ---’-v Y__ k___________ s_____ k_____ Y-s k-s-a-k-n-y- s-r-h- k-t-o- ------------------------------ Yes kts’ankanayi surchy kat’ov
May asukal, pakiusap. / Paki lagyan ng asukal, salamat. Խն----մ -մ շ-քա---ազ-վ: Խ______ ե_ շ___________ Խ-դ-ո-մ ե- շ-ք-ր-վ-զ-վ- ----------------------- Խնդրում եմ շաքարավազով: 0
Kh----m y-m-s-ak’-ra-a-ov K______ y__ s____________ K-n-r-m y-m s-a-’-r-v-z-v ------------------------- Khndrum yem shak’aravazov
Gusto ko ng tsaa. Ես ---ն----յի --յ: Ե_ կ_________ թ___ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- ------------------ Ես կցանկանայի թեյ: 0
Y-s---s--nk---yi--’yey Y__ k___________ t____ Y-s k-s-a-k-n-y- t-y-y ---------------------- Yes kts’ankanayi t’yey
Gusto ko ng tsaa na may lemon. Ես-կց-նկ-նա-- թ--ը --տ-ո---: Ե_ կ_________ թ___ կ________ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-տ-ո-ո-: ---------------------------- Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: 0
Y-- kts---k-n-y----yey- -itr-n-v Y__ k___________ t_____ k_______ Y-s k-s-a-k-n-y- t-y-y- k-t-o-o- -------------------------------- Yes kts’ankanayi t’yeyy kitronov
Gusto ko ng tsaa na may gatas. Ե--կ-ա-կ----ի թե-ը-կաթ--: Ե_ կ_________ թ___ կ_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-թ-վ- ------------------------- Ես կցանկանայի թեյը կաթով: 0
Y-----s-an--nayi-----yy ----ov Y__ k___________ t_____ k_____ Y-s k-s-a-k-n-y- t-y-y- k-t-o- ------------------------------ Yes kts’ankanayi t’yeyy kat’ov
Mayroon po ba kayong mga sigarilyo? Ծ-ախոտ --ն-՞-: Ծ_____ ո______ Ծ-ա-ո- ո-ն-՞-: -------------- Ծխախոտ ունե՞ք: 0
T--ha--ot u---k’ T________ u_____ T-k-a-h-t u-e-k- ---------------- Tskhakhot une՞k’
Mayroon po ba kayong ashtray? Մ-խր-ման-ո--ե--: Մ_______ ո______ Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-: ---------------- Մոխրաման ունե՞ք: 0
Mok--a--- -ne-k’ M________ u_____ M-k-r-m-n u-e-k- ---------------- Mokhraman une՞k’
May lighter po ba kayo? Կ-ակվ-ռիչ --նե-ք: Կ________ ո______ Կ-ա-վ-ռ-չ ո-ն-՞-: ----------------- Կրակվառիչ ունե՞ք: 0
K-a-v--ri--’-u-e՞-’ K___________ u_____ K-a-v-r-i-h- u-e-k- ------------------- Krakvarrich’ une՞k’
Kulang ako ng tinidor. Ե--պ---րաք-ղ--ո-նեմ: Ե_ պ________ չ______ Ե- պ-տ-ր-ք-ղ չ-ւ-ե-: -------------------- Ես պատարաքաղ չունեմ: 0
Y-s -a-a-a-’-g-----unem Y__ p__________ c______ Y-s p-t-r-k-a-h c-’-n-m ----------------------- Yes patarak’agh ch’unem
Kulang ako ng kutsilyo. Ե- դան---չո-նեմ: Ե_ դ____ չ______ Ե- դ-ն-կ չ-ւ-ե-: ---------------- Ես դանակ չունեմ: 0
Y-s da------’--em Y__ d____ c______ Y-s d-n-k c-’-n-m ----------------- Yes danak ch’unem
Kulang ako ng kutsara. Ես----լ-չո---մ: Ե_ գ___ չ______ Ե- գ-ա- չ-ւ-ե-: --------------- Ես գդալ չունեմ: 0
Y-- ---- -h--n-m Y__ g___ c______ Y-s g-a- c-’-n-m ---------------- Yes gdal ch’unem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -