| Guguhit ako ng lalaki. |
א-------- --ת א--.
___ מ____ / ת א____
-נ- מ-י-ר / ת א-ש-
--------------------
אני מצייר / ת איש.
0
an---et-a-er/--ts--e----i-h.
a__ m__________________ i___
a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h-
----------------------------
ani metsayer/metsayeret ish.
|
Guguhit ako ng lalaki.
אני מצייר / ת איש.
ani metsayer/metsayeret ish.
|
| Una ang ulo. |
---ל- -- --א-.
_____ א_ ה_____
-ח-ל- א- ה-א-.-
----------------
תחילה את הראש.
0
te---a---aro'-h.
t______ h_______
t-x-l-h h-r-'-h-
----------------
texilah haro'sh.
|
Una ang ulo.
תחילה את הראש.
texilah haro'sh.
|
| Nakasuot ng sumbrero ang lalaki. |
-א---חו-- כובע.
____ ח___ כ_____
-א-ש ח-ב- כ-ב-.-
-----------------
האיש חובש כובע.
0
h-'-sh xove-- -o--.
h_____ x_____ k____
h-'-s- x-v-s- k-v-.
-------------------
ha'ish xovesh kova.
|
Nakasuot ng sumbrero ang lalaki.
האיש חובש כובע.
ha'ish xovesh kova.
|
| Hindi mo makita ang buhok. |
ל- --א-ם--- השי--.
__ ר____ א_ ה______
-א ר-א-ם א- ה-י-ר-
--------------------
לא רואים את השיער.
0
l---o--- ----a--e-'-r.
l_ r____ e_ h_________
l- r-'-m e- h-s-e-'-r-
----------------------
lo ro'im et hassey'ar.
|
Hindi mo makita ang buhok.
לא רואים את השיער.
lo ro'im et hassey'ar.
|
| Hindi mo rin makikita ang tainga. |
גם--ת ---ז---ם--א ר-א-ם.
__ א_ ה_______ ל_ ר______
-ם א- ה-ו-נ-י- ל- ר-א-ם-
--------------------------
גם את האוזניים לא רואים.
0
g-- -t---------m l- ----m.
g__ e_ h________ l_ r_____
g-m e- h-'-z-a-m l- r-'-m-
--------------------------
gam et ha'oznaim lo ro'im.
|
Hindi mo rin makikita ang tainga.
גם את האוזניים לא רואים.
gam et ha'oznaim lo ro'im.
|
| Hindi mo rin makikita ang likod nya. |
-- א- --- ---רו---.
__ א_ ה__ ל_ ר______
-ם א- ה-ב ל- ר-א-ם-
---------------------
גם את הגב לא רואים.
0
ga---- ---av--- ro-i-.
g__ e_ h____ l_ r_____
g-m e- h-g-v l- r-'-m-
----------------------
gam et hagav lo ro'im.
|
Hindi mo rin makikita ang likod nya.
גם את הגב לא רואים.
gam et hagav lo ro'im.
|
| Iguguhit ko ang mga mata at bibig. |
-נ---צי-- את--ע--י-ם ו-פה.
___ מ____ א_ ה______ ו_____
-נ- מ-י-ר א- ה-י-י-ם ו-פ-.-
----------------------------
אני מצייר את העיניים והפה.
0
ani --ts---- -t---'----ym-w---p--.
a__ m_______ e_ h________ w_______
a-i m-t-a-e- e- h-'-y-a-m w-h-p-h-
----------------------------------
ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
|
Iguguhit ko ang mga mata at bibig.
אני מצייר את העיניים והפה.
ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
|
| Ang lalaki ay sumasayaw at tumatawa. |
--יש--ו-ד ו-וחק.
____ ר___ ו______
-א-ש ר-ק- ו-ו-ק-
------------------
האיש רוקד וצוחק.
0
ha--s--r-qed w-ts---q.
h_____ r____ w________
h-'-s- r-q-d w-t-o-e-.
----------------------
ha'ish roqed w'tsoxeq.
|
Ang lalaki ay sumasayaw at tumatawa.
האיש רוקד וצוחק.
ha'ish roqed w'tsoxeq.
|
| Matangos ang ilong ng lalaki. |
לא----ש ---א--ך-
____ י_ א_ א_____
-א-ש י- א- א-ו-.-
------------------
לאיש יש אף ארוך.
0
l-'ish-yes- af a-okh.
l_____ y___ a_ a_____
l-'-s- y-s- a- a-o-h-
---------------------
la'ish yesh af arokh.
|
Matangos ang ilong ng lalaki.
לאיש יש אף ארוך.
la'ish yesh af arokh.
|
| May hawak syang tungkod. |
הו-----יק-מקל----י--.
___ מ____ מ__ ב_______
-ו- מ-ז-ק מ-ל ב-ד-י-.-
-----------------------
הוא מחזיק מקל בידיים.
0
h- ma-a-i---a-el --y-daym.
h_ m______ m____ b________
h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-.
--------------------------
hu maxaziq maqel bayadaym.
|
May hawak syang tungkod.
הוא מחזיק מקל בידיים.
hu maxaziq maqel bayadaym.
|
| May suot din siyang bandana sa leeg. |
ה-א-ל-בש-ג--צע-----יב--צואר.
___ ל___ ג_ צ___ ס___ ה______
-ו- ל-ב- ג- צ-י- ס-י- ה-ו-ר-
------------------------------
הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.
0
h--l-ves- --m t--'if-sv-v--at--w-'r.
h_ l_____ g__ t_____ s___ h_________
h- l-v-s- g-m t-e-i- s-i- h-t-a-a-r-
------------------------------------
hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
|
May suot din siyang bandana sa leeg.
הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.
hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
|
| Ngayon ay taglamig at ngayon ay malamig. |
---י---ו-- ---.
_____ ח___ ו____
-כ-י- ח-ר- ו-ר-
-----------------
עכשיו חורף וקר.
0
a-hsh-y---or- w-q--.
a_______ x___ w_____
a-h-h-y- x-r- w-q-r-
--------------------
akhshayw xorf w'qar.
|
Ngayon ay taglamig at ngayon ay malamig.
עכשיו חורף וקר.
akhshayw xorf w'qar.
|
| Matipuno ang mga braso. |
ה-ר--ו- ח--ו--
_______ ח______
-ז-ו-ו- ח-ק-ת-
----------------
הזרועות חזקות.
0
ha-ro'-- -aza---.
h_______ x_______
h-z-o-o- x-z-q-t-
-----------------
hazro'ot xazaqot.
|
Matipuno ang mga braso.
הזרועות חזקות.
hazro'ot xazaqot.
|
| Matipuno din ang mga binti. |
ג---רגלי-ם-חזק--.
__ ה______ ח______
-ם ה-ג-י-ם ח-ק-ת-
-------------------
גם הרגליים חזקות.
0
g-m-ha-ag------a---ot.
g__ h________ x_______
g-m h-r-g-a-m x-z-q-t-
----------------------
gam haraglaym xazaqot.
|
Matipuno din ang mga binti.
גם הרגליים חזקות.
gam haraglaym xazaqot.
|
| Ang lalaki ay gawa sa niyebe. |
הא-ש ע-ו- -ש-ג-
____ ע___ מ_____
-א-ש ע-ו- מ-ל-.-
-----------------
האיש עשוי משלג.
0
ha'-s--as-u- --s-e-eg.
h_____ a____ m________
h-'-s- a-s-y m-s-e-e-.
----------------------
ha'ish assuy misheleg.
|
Ang lalaki ay gawa sa niyebe.
האיש עשוי משלג.
ha'ish assuy misheleg.
|
| Wala siyang suot na pantalon at walang dyaket. |
ה---לא ל-בש-מ---יים-ול--מעיל.
___ ל_ ל___ מ______ ו__ מ_____
-ו- ל- ל-ב- מ-נ-י-ם ו-א מ-י-.-
-------------------------------
הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.
0
h--l- lo--s---i--nas--m---lo----il.
h_ l_ l_____ m_________ w___ m_____
h- l- l-v-s- m-k-n-s-y- w-l- m-'-l-
-----------------------------------
hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
|
Wala siyang suot na pantalon at walang dyaket.
הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.
hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
|
| Ngunit ang lalaki ay hindi giniginaw. |
-ב--ל--ק- ל--
___ ל_ ק_ ל___
-ב- ל- ק- ל-.-
---------------
אבל לא קר לו.
0
a-a- ---q----o.
a___ l_ q__ l__
a-a- l- q-r l-.
---------------
aval lo qar lo.
|
Ngunit ang lalaki ay hindi giniginaw.
אבל לא קר לו.
aval lo qar lo.
|
| Siya ay isang taong yari sa niyebe. |
ה-א -י----ג-
___ א__ ש____
-ו- א-ש ש-ג-
--------------
הוא איש שלג.
0
h- --h -he-eg.
h_ i__ s______
h- i-h s-e-e-.
--------------
hu ish sheleg.
|
Siya ay isang taong yari sa niyebe.
הוא איש שלג.
hu ish sheleg.
|