Phrasebook

tl Pagtanggi 1   »   ka უარყოფა 1

64 [animnapu’t apat]

Pagtanggi 1

Pagtanggi 1

64 [სამოცდაოთხი]

64 [samotsdaotkhi]

უარყოფა 1

uarqopa 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. ა-----ყვი- მ-ი-ვნელო-- ---მე--ი-. ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______ ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-. --------------------------------- ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის. 0
am-s---q-is-mn----nel-b- -- -----s. a_ s_______ m___________ a_ m______ a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-. ----------------------------------- am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
Hindi ko maintindihan ang pangungusap. ე- --ნადად---------ა-იგ-. ე_ წ_________ ვ__ გ______ ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-. ------------------------- ეს წინადადება ვერ გავიგე. 0
e--ts--n-d----- -e- -a-ig-. e_ t___________ v__ g______ e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-. --------------------------- es ts'inadadeba ver gavige.
Hindi ko maintindihan ang kahulugan. მ---რ-მ-ს-ი- მნ--ვნელ--ა. მ_ ა_ მ_____ მ___________ მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა- ------------------------- მე არ მესმის მნიშვნელობა. 0
m- a- --sm---mn-sh-n----a. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
ang guro მასწ-ვ-ე--ლი (--ც-]. მ___________ (______ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-. -------------------- მასწავლებელი (კაცი]. 0
m----'avl--eli (---ts-). m_____________ (________ m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-. ------------------------ masts'avlebeli (k'atsi).
Naiintindihan mo ba ang guro? გეს--თ--ას-ავ-----ს? გ_____ მ____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-? -------------------- გესმით მასწავლებლის? 0
g-sm-t --sts-avl-bl--? g_____ m______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-? ---------------------- gesmit masts'avleblis?
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. დ--ხ, -ე მი-ი -ა-გ---------. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
dia--- -----si-k---g-d ----i-. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
ang guro მ-სწა------- (ქა-ი] მ___________ (_____ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი- ------------------- მასწავლებელი (ქალი] 0
ma--s-av-e-e-- (-al-) m_____________ (_____ m-s-s-a-l-b-l- (-a-i- --------------------- masts'avlebeli (kali)
Naiintindihan mo ba ang guro? გ-სმ-თ მას--ვ-ე--ლ-ს? გ_____ მ_____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს- --------------------- გესმით მასწავლებელის? 0
g-s-it-mast--a--ebel-s? g_____ m_______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s- ----------------------- gesmit masts'avlebelis?
Oo naiintindihan ko siyang mabuti. დიახ, მე მის--კ-რგად--ესმის. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
di--h--m---i-i--'a-g-d ------. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
Mga tao ხ----. ხ_____ ხ-ლ-ი- ------ ხალხი. 0
k--l--i. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
Naiintindihan mo ba ang mga tao? გ-ს--თ--ალხი-? გ_____ ხ______ გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-? -------------- გესმით ხალხის? 0
ge---t -ha-kh-s? g_____ k________ g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. ა----მე მა-----ე-კარგა- --------ს. ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______ ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-. ---------------------------------- არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის. 0
ar-,-me mati -s- -'--ga---r-mes-is. a___ m_ m___ i__ k______ a_ m______ a-a- m- m-t- i-e k-a-g-d a- m-s-i-. ----------------------------------- ara, me mati ise k'argad ar mesmis.
ang nobya მე------ --გ-. მ_______ გ____ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. -------------- მეგობარი გოგო. 0
mego--r- -ogo. m_______ g____ m-g-b-r- g-g-. -------------- megobari gogo.
May nobya ka ba? გყ--------ბარი -ოგ-? გ____ მ_______ გ____ გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-? -------------------- გყავთ მეგობარი გოგო? 0
gqav-----o--ri --g-? g____ m_______ g____ g-a-t m-g-b-r- g-g-? -------------------- gqavt megobari gogo?
Oo, meron. დ---- --ა-ს. დ____ მ_____ დ-ა-, მ-ა-ს- ------------ დიახ, მყავს. 0
di---, m--vs. d_____ m_____ d-a-h- m-a-s- ------------- diakh, mqavs.
ang anak na babae ქ----ვ--ი ქ________ ქ-ლ-შ-ი-ი --------- ქალიშვილი 0
ka---hv--i k_________ k-l-s-v-l- ---------- kalishvili
Mayroon ka bang anak na babae? გ--ვ- ქალიშ-ილი? გ____ ქ_________ გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი- ---------------- გყავთ ქალიშვილი? 0
g-av----l--hvili? g____ k__________ g-a-t k-l-s-v-l-? ----------------- gqavt kalishvili?
Hindi, wala ako. ა--, ა---ყავს. ა___ ა_ მ_____ ა-ა- ა- მ-ა-ს- -------------- არა, არ მყავს. 0
ar-, ar----v-. a___ a_ m_____ a-a- a- m-a-s- -------------- ara, ar mqavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -