Phrasebook

tl Mga damdamin   »   ka გრძნობები

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
para makaramdam ng ს-რვი-ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
sur--li s______ s-r-i-i ------- survili
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. ჩ-ენ-გვა-ვ--------ი. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
chve- -vakv--s-rv-l-. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Ayaw namin. ჩ-ე- -რ გვა-ვ- ს---ილი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
chv----- --akv- --rv-li. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
matakot შ--ი შ___ შ-შ- ---- შიში 0
s-i--i s_____ s-i-h- ------ shishi
Natatakot ako. მ------. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
me--in-a. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Hindi ako natatakot. ა- --შ-ნ--. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
ar --s-in-a. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
magkaroon ng oras დ--ი----ნა. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
d-o-s-kona. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
May oras siya. მ----ქვ- -რ-. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
ma- --vs--r-. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
Wala siyang oras. მა- ა- ---- -რ-. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
m----- --v- ---. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
naiinip მო---ნი-ობა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
m---'qe-il--a m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
Naiinip siya. ის -ოწყე-ილ--. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
is -ot---e-i--a. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
Hindi siya naiinip. ი- -რ --ი- მო---ნი--. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
i--a---r----ot-'qe--l-. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
nagugutom შიმში-ი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
shi-s---i s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
Nagugutom ba kayo? გ-ია-? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
g-hi-t? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
Hindi ba kayo nagugutom? არ გში-თ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
ar-gs-iat? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
nauuhaw წყ--ვ-ლი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
ts-q--v-li t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
Nauuhaw sila. მ-თ -----ათ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
m-t-t-'-uri--. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
Hindi sila nauuhaw. მათ -რ---უ---თ. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
m-t -r t---ur--t. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -