Phrasebook

tl Pautos 1   »   bs Imperativ 1

89 [walumpu’t siyam]

Pautos 1

Pautos 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! Ti -i--ako---je------j--a – -- --di t--o-l-j-n -----ena! T_ s_ t___ l____ / l_____ – n_ b___ t___ l____ / l______ T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! T- s--v-š t----du-o –--e -p-v-j--a-- d--o! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! T- d--a-i- t-k- ka-no-– n--dola-- --ko -a-n-! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! Ti se-sm--eš -ak---l-s-- ---- -mi- se--a-- -la-no! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-i-e- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! Ti----o-iš -ako-ti-o-– n----vo-i-ta---t-h-! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! T- p--e--p---iš- - ne--ij----o-pu--! T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____ T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno! 0
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! Ti-p--i- pr--i-e----- -uši ta-o puno! T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____ T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno! 0
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! T--r-d---pu-- - n--r-di -oliko-p-n-! T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____ T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno! 0
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! Ti vo--š-ta-o--rz-----e -o----ak- -rzo! T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
Bumangon ka, G. Miller! U-tanite--go--odin- M-l--! U________ g________ M_____ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler! 0
Umupo ka, G. Miller! S-e-ni--,-----od-ne -i--r! S________ g________ M_____ S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Sjednite, gospodine Miler! 0
Manatiling nakaupo, G. Miller! Ostan--e --edi-i,-gos-odin- ---er! O_______ s_______ g________ M_____ O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-r- ---------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Miler! 0
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! S----te---! S______ s__ S-r-i-e s-! ----------- Strpite se! 0
Huwag kang mag-madali! Ne-ž--ite! N_ ž______ N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite! 0
Sandali lang! Sa-----te-jed-n----e--t! S________ j____ m_______ S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat! 0
Mag-ingat ka! Budi-- pažl----! B_____ p________ B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi! 0
Maging sa oras! Bud----t-čn-! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni! 0
Wag kang tanga! Ne-b---te-g-u--! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -