Phrasebook

tl Sa paliparan   »   bs Na aerodromu

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [trideset i pet]

Na aerodromu

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. Htio /----el----h-r---rvisa-i-l-t -- ---nu. H___ / H_____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-i- / H-j-l- b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------- Htio / Htjela bih rezervisati let za Atinu. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? D---- -e ---d-rek--- -et? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. Mol-- --e-to-do prozor-, ---ne----č-. M____ m_____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-e-t- d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------- Molim mjesto do prozora, za nepušače. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. H-i- / -------bih -otvrd--- ------re-----c--u. H___ / h_____ b__ p________ s____ r___________ H-i- / h-j-l- b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Htio / htjela bih potvrditi svoju rezervaciju. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. H--o /---j-l--bi- --o-nira-- -voj- r-zerva--j-. H___ / h_____ b__ s_________ s____ r___________ H-i- / h-j-l- b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ----------------------------------------------- Htio / htjela bih stornirati svoju rezervaciju. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. Ht-o ---tj--a--i--p-o-i--ni-- sv-j----zerv-ci-u. H___ / h_____ b__ p__________ s____ r___________ H-i- / h-j-l- b-h p-o-i-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ------------------------------------------------ Htio / htjela bih promijeniti svoju rezervaciju. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? Ka-a-p-l---ć- -l-----i---io---- R--? K___ p_______ s_______ a____ z_ R___ K-d- p-l-j-ć- s-j-d-ć- a-i-n z- R-m- ------------------------------------ Kada polijeće sljedeći avion za Rim? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? Jes---i slobo--a-j-- dva mj--ta? J___ l_ s_______ j__ d__ m______ J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-e-t-? -------------------------------- Jesu li slobodna još dva mjesta? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. Ne--i-----jo- sa-- -e----mje----sl-b-d-o. N__ i____ j__ s___ j____ m_____ s________ N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-e-t- s-o-o-n-. ----------------------------------------- Ne, imamo još samo jedno mjesto slobodno. 0
Kailan tayo makakarating? Ka-a----j-će-o? K___ s_________ K-d- s-i-e-e-o- --------------- Kada slijećemo? 0
Kailan tayo makakarating doon? Ka-a --- t-m-? K___ s__ t____ K-d- s-o t-m-? -------------- Kada smo tamo? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? K-d------ -u-o----u-c-nt-r g-ad-? K___ v___ a______ u c_____ g_____ K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a- --------------------------------- Kada vozi autobus u centar grada? 0
Iyan ba ang maleta mo? D---i-je -- -aš-k---r? D_ l_ j_ t_ V__ k_____ D- l- j- t- V-š k-f-r- ---------------------- Da li je to Vaš kofer? 0
Iyan ba ang bag mo? D--l- je to---ša tašna? D_ l_ j_ t_ V___ t_____ D- l- j- t- V-š- t-š-a- ----------------------- Da li je to Vaša tašna? 0
Iyan ba ang bagahe mo? Da-li--- -o Va-----lj-g? D_ l_ j_ t_ V__ p_______ D- l- j- t- V-š p-t-j-g- ------------------------ Da li je to Vaš prtljag? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? Koli-- ---l---a-mo-u po-ijet-? K_____ p_______ m___ p________ K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-j-t-? ------------------------------ Koliko prtljaga mogu ponijeti? 0
Dalawampung kilo. Dv----et --la. D_______ k____ D-a-e-e- k-l-. -------------- Dvadeset kila. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? Š-a, samo dvad-----kila? Š___ s___ d_______ k____ Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-? ------------------------ Šta, samo dvadeset kila? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -