Phrasebook

tl Pagdugtong   »   ca Conjuncions dobles

98 [siyamnapu’t walo]

Pagdugtong

Pagdugtong

98 [noranta-vuit]

Conjuncions dobles

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Katalan Maglaro higit pa
Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. E- --a--e-v--se--se-s-d---e bo-ic, ---ò -as-- ----t---r. E_ v_____ v_ s__ s___ d____ b_____ p___ m____ e_________ E- v-a-g- v- s-r s-n- d-b-e b-n-c- p-r- m-s-a e-g-t-d-r- -------------------------------------------------------- El viatge va ser sens dubte bonic, però massa esgotador. 0
Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. E--t--n -- -r--b----------- p-rò-m--- ple. E_ t___ v_ a______ p_______ p___ m___ p___ E- t-e- v- a-r-b-r p-n-u-l- p-r- m-s- p-e- ------------------------------------------ El tren va arribar puntual, però mass ple. 0
Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. L-h-tel era --n------- -gr---b-e----rò m--sa -a-. L______ e__ s___ d____ a_________ p___ m____ c___ L-h-t-l e-a s-n- d-b-e a-r-d-b-e- p-r- m-s-a c-r- ------------------------------------------------- L’hotel era sens dubte agradable, però massa car. 0
Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, P----o--’-ut-b-s-- el----n. P___ o l________ o e_ t____ P-e- o l-a-t-b-s o e- t-e-. --------------------------- Pren o l’autobús o el tren. 0
Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. Ve o-aq-esta -i--o de-à--l-ma--. V_ o a______ n__ o d___ a_ m____ V- o a-u-s-a n-t o d-m- a- m-t-. -------------------------------- Ve o aquesta nit o demà al matí. 0
Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. Es-qu--a a ---- n-s--a --bé a -----el. E_ q____ a c___ n_____ o b_ a l_______ E- q-e-a a c-s- n-s-r- o b- a l-h-t-l- -------------------------------------- Es queda a casa nostra o bé a l’hotel. 0
Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. El-a-p---a n- ----s e-pa-yol s-n----m-é a-----. E___ p____ n_ n____ e_______ s___ t____ a______ E-l- p-r-a n- n-m-s e-p-n-o- s-n- t-m-é a-g-è-. ----------------------------------------------- Ella parla no només espanyol sinó també anglès. 0
Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. E--a -iv-a-no -o-é--a-M----d,-s-n--ta--- a ------s. E___ v____ n_ n____ a M______ s___ t____ a L_______ E-l- v-v-a n- n-m-s a M-d-i-, s-n- t-m-é a L-n-r-s- --------------------------------------------------- Ella vivia no només a Madrid, sinó també a Londres. 0
Alam niya ang Espanya at Englatera. Ell- -----x--- ----me-- E---n--,-------am-- --glater-a. E___ c_____ n_ s_______ E_______ s___ t____ A__________ E-l- c-n-i- n- s-l-m-n- E-p-n-a- s-n- t-m-é A-g-a-e-r-. ------------------------------------------------------- Ella coneix no solament Espanya, sinó també Anglaterra. 0
Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. No-no-é---- es---id----n- tam---ma--r-s. N_ n____ é_ e_______ s___ t____ m_______ N- n-m-s é- e-t-p-d- s-n- t-m-é m-n-r-s- ---------------------------------------- No només és estúpid, sinó també mandrós. 0
Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. Ell- -- --mé---s-bo-ic-, ---ó t------ntel-l-----. E___ n_ n____ é_ b______ s___ t____ i____________ E-l- n- n-m-s é- b-n-c-, s-n- t-m-é i-t-l-l-g-n-. ------------------------------------------------- Ella no només és bonica, sinó també intel•ligent. 0
Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. E--a--a-la--- ----m-nt-a--ma----s--- ta--é f--n---. E___ p____ n_ s_______ a_______ s___ t____ f_______ E-l- p-r-a n- s-l-m-n- a-e-a-y- s-n- t-m-é f-a-c-s- --------------------------------------------------- Ella parla no solament alemany, sinó també francès. 0
Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. No--- t--a--n---- piano n--l- g--t--r-. N_ s_ t____ n_ e_ p____ n_ l_ g________ N- s- t-c-r n- e- p-a-o n- l- g-i-a-r-. --------------------------------------- No sé tocar ni el piano ni la guitarra. 0
Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. No s---al--r-ni -l v--s -i-l--s-m-a. N_ s_ b_____ n_ e_ v___ n_ l_ s_____ N- s- b-l-a- n- e- v-l- n- l- s-m-a- ------------------------------------ No sé ballar ni el vals ni la samba. 0
Hindi ako mahilig sa opera o ballet. N- m’a--a-a -’---ra--i-el ba--e-. N_ m_______ l______ n_ e_ b______ N- m-a-r-d- l-ò-e-a n- e- b-l-e-. --------------------------------- No m’agrada l’òpera ni el ballet. 0
Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. C---mé--ràpi- t-e--l-i-, -és----o-a-ac-b-rà-. C__ m__ r____ t_________ m__ d_____ a________ C-m m-s r-p-d t-e-a-l-s- m-s d-h-r- a-a-a-à-. --------------------------------------------- Com més ràpid treballis, més d’hora acabaràs. 0
Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. C-m -és --iat v-n-ui-, més--’h-r- te---po--à- an-r. C__ m__ a____ v_______ m__ d_____ t___ p_____ a____ C-m m-s a-i-t v-n-u-s- m-s d-h-r- t-’- p-d-à- a-a-. --------------------------------------------------- Com més aviat vinguis, més d’hora te’n podràs anar. 0
Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. Com--é- --a-s--ns ---,-més -ns --o--de-. C__ m__ g____ e__ f___ m__ e__ a________ C-m m-s g-a-s e-s f-m- m-s e-s a-o-o-e-. ---------------------------------------- Com més grans ens fem, més ens acomodem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -