| 旅游 管理处 在哪里 ? |
Т-р--т--- -еңсе --йд-?
Т________ к____ к_____
Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а-
----------------------
Туристтик кеңсе кайда?
0
Tu-i-tti--keŋs--k--d-?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
|
旅游 管理处 在哪里 ?
Туристтик кеңсе кайда?
Turisttik keŋse kayda?
|
| 您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ? |
Си----ме- ү-ү----а--ы--к----сы--а-бы?
С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____
С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы-
-------------------------------------
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
0
S--de-m-n üç-n ş-----n-kar-ası-b-rbı?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
| 这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ? |
Б-л-ж--де--м-йма----адан ору- ээлес-- б-л--у?
Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______
Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-?
---------------------------------------------
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
0
Bul jer-en-mey-a-kana-an -run -el-s-- bolo-u?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
| 老城区 在 哪里 ? |
Э-к----ар--а-да?
Э___ ш___ к_____
Э-к- ш-а- к-й-а-
----------------
Эски шаар кайда?
0
E--i----- -ayd-?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
|
老城区 在 哪里 ?
Эски шаар кайда?
Eski şaar kayda?
|
| 教堂 在 哪里 ? |
Собор ---да?
С____ к_____
С-б-р к-й-а-
------------
Собор кайда?
0
So-o--kay--?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
|
教堂 在 哪里 ?
Собор кайда?
Sobor kayda?
|
| 博物馆 在 哪里 ? |
Муз-- к----?
М____ к_____
М-з-й к-й-а-
------------
Музей кайда?
0
M-zey -ayd-?
M____ k_____
M-z-y k-y-a-
------------
Muzey kayda?
|
博物馆 在 哪里 ?
Музей кайда?
Muzey kayda?
|
| 在 哪里 可以 买到 邮票 ? |
М-рк-ла--- кай-а- сатып-а-са-б-л-т?
М_________ к_____ с____ а___ б_____
М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
0
Ma-ka-ar-ı---yda- s-tı---ls----lo-?
M_________ k_____ s____ a___ b_____
M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
| 在 哪里 可以 买到 鲜花 ? |
К-й--н --л -атып а-са бол-т?
К_____ г__ с____ а___ б_____
К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т-
----------------------------
Кайдан гүл сатып алса болот?
0
Kay-----ü- -atıp a-----ol-t?
K_____ g__ s____ a___ b_____
K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t-
----------------------------
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
| 在 哪里 可以 买到 车票 ? |
Би--тт-р---к-йдан-сатып алс- б-лот?
Б_________ к_____ с____ а___ б_____
Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
0
Bil-tte-------dan---tıp-al-a---l--?
B_________ k_____ s____ a___ b_____
B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
| 码头 在 哪里 ? |
П-рт-к---а?
П___ к_____
П-р- к-й-а-
-----------
Порт кайда?
0
P-r- --yd-?
P___ k_____
P-r- k-y-a-
-----------
Port kayda?
|
码头 在 哪里 ?
Порт кайда?
Port kayda?
|
| 集市 在 哪里 ? |
Б-з-р к-йда?
Б____ к_____
Б-з-р к-й-а-
------------
Базар кайда?
0
Baza------a?
B____ k_____
B-z-r k-y-a-
------------
Bazar kayda?
|
集市 在 哪里 ?
Базар кайда?
Bazar kayda?
|
| 城堡 在 哪里 ? |
Се----к---а?
С____ к_____
С-п-л к-й-а-
------------
Сепил кайда?
0
S-p-l k-y-a?
S____ k_____
S-p-l k-y-a-
------------
Sepil kayda?
|
城堡 在 哪里 ?
Сепил кайда?
Sepil kayda?
|
| 导游 什么 时候 开始 ? |
Т-----чан -аштал--?
Т__ к____ б________
Т-р к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------
Тур качан башталат?
0
Tur----an -aş---a-?
T__ k____ b________
T-r k-ç-n b-ş-a-a-?
-------------------
Tur kaçan baştalat?
|
导游 什么 时候 开始 ?
Тур качан башталат?
Tur kaçan baştalat?
|
| 导游 什么 时候 结束 ? |
Т-р ка--- ----т?
Т__ к____ б_____
Т-р к-ч-н б-т-т-
----------------
Тур качан бүтөт?
0
Tur ----n bü-öt?
T__ k____ b_____
T-r k-ç-n b-t-t-
----------------
Tur kaçan bütöt?
|
导游 什么 时候 结束 ?
Тур качан бүтөт?
Tur kaçan bütöt?
|
| 导游 一共 多长 时间 ? |
Т----а---га-со---ат?
Т__ к______ с_______
Т-р к-н-а-а с-з-л-т-
--------------------
Тур канчага созулат?
0
T-r ---çag- -o--l--?
T__ k______ s_______
T-r k-n-a-a s-z-l-t-
--------------------
Tur kançaga sozulat?
|
导游 一共 多长 时间 ?
Тур канчага созулат?
Tur kançaga sozulat?
|
| 我 想 要 一个 讲德语的 导游 。 |
М-г- -емис ти----бил-ен-гид-ке--к.
М___ н____ т____ б_____ г__ к_____
М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага немис тилин билген гид керек.
0
M--a-n-mi------n b-l----g-- ke-ek.
M___ n____ t____ b_____ g__ k_____
M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Мага немис тилин билген гид керек.
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
| 我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。 |
Ма-а--та--я-ч- с-й-ө-ө- г------ек.
М___ и________ с_______ г__ к_____
М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
0
Ma-a-ital-a--- süy---ön-gid k-r--.
M___ i________ s_______ g__ k_____
M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
| 我 想 要 一个 讲法语的 导游 。 |
М--а--ра--уз-а сү--ө-өн г-д ---ек.
М___ ф________ с_______ г__ к_____
М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
0
Ma---f-a-ts-zç- -ü-lö-ön -id-k--e-.
M___ f_________ s_______ g__ k_____
M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
-----------------------------------
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|